フレーズ集

ja 助詞の過去形2   »   ms Kata kerja modal masa lalu 2

88 [八十八]

助詞の過去形2

助詞の過去形2

88 [lapan puluh lapan]

Kata kerja modal masa lalu 2

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 マレー語 Play もっと
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。 An-k-l---ki-s--a tidak--ah- ---mai---------an-k patu----t-. A___ l_____ s___ t____ m___ b______ d_____ a___ p_____ i___ A-a- l-l-k- s-y- t-d-k m-h- b-r-a-n d-n-a- a-a- p-t-n- i-u- ----------------------------------------------------------- Anak lelaki saya tidak mahu bermain dengan anak patung itu. 0
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。 Anak-pe-e-pu----aya -id-k--ah- --r--i----la-s--a-. A___ p________ s___ t____ m___ b______ b___ s_____ A-a- p-r-m-u-n s-y- t-d-k m-h- b-r-a-n b-l- s-p-k- -------------------------------------------------- Anak perempuan saya tidak mahu bermain bola sepak. 0
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。 Is-er- s-y- ---ak -ah- ---m-in --tur -eng-n -aya. I_____ s___ t____ m___ b______ c____ d_____ s____ I-t-r- s-y- t-d-k m-h- b-r-a-n c-t-r d-n-a- s-y-. ------------------------------------------------- Isteri saya tidak mahu bermain catur dengan saya. 0
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。 An-k-a--k-saya ---ak ma-- b-rj-lan----a-. A________ s___ t____ m___ b______________ A-a---n-k s-y- t-d-k m-h- b-r-a-a---a-a-. ----------------------------------------- Anak-anak saya tidak mahu berjalan-jalan. 0
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。 M----- t--ak-m-h- m-n-ema- b--ik. M_____ t____ m___ m_______ b_____ M-r-k- t-d-k m-h- m-n-e-a- b-l-k- --------------------------------- Mereka tidak mahu mengemas bilik. 0
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。 Mer--- -i----mahu t-du-. M_____ t____ m___ t_____ M-r-k- t-d-k m-h- t-d-r- ------------------------ Mereka tidak mahu tidur. 0
彼は アイスを 食べては いけません でした 。 D-a ----- -o--h-makan --sk-im. D__ t____ b____ m____ a_______ D-a t-d-k b-l-h m-k-n a-s-r-m- ------------------------------ Dia tidak boleh makan aiskrim. 0
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。 Di- ti-ak---l------an-c--l--. D__ t____ b____ m____ c______ D-a t-d-k b-l-h m-k-n c-k-a-. ----------------------------- Dia tidak boleh makan coklat. 0
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。 D-----dak-b-leh m-k-n -ul--gu--. D__ t____ b____ m____ g_________ D-a t-d-k b-l-h m-k-n g-l---u-a- -------------------------------- Dia tidak boleh makan gula-gula. 0
私は 何か 望んでも 良かったの です 。 Sa-a -ol-h -em--ta -esu-t-. S___ b____ m______ s_______ S-y- b-l-h m-m-n-a s-s-a-u- --------------------------- Saya boleh meminta sesuatu. 0
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。 Sa-- -ol-- me----i ----i-- -end---. S___ b____ m______ p______ s_______ S-y- b-l-h m-m-e-i p-k-i-n s-n-i-i- ----------------------------------- Saya boleh membeli pakaian sendiri. 0
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。 S--- b-leh --ng--bi---r--i-. S___ b____ m________ p______ S-y- b-l-h m-n-a-b-l p-a-i-. ---------------------------- Saya boleh mengambil pralin. 0
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ? A--k-h -wa- ---e--r-a--m-roko- d- d-l---p-s---t? A_____ a___ d_________ m______ d_ d____ p_______ A-a-a- a-a- d-b-n-r-a- m-r-k-k d- d-l-m p-s-w-t- ------------------------------------------------ Adakah awak dibenarkan merokok di dalam pesawat? 0
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ? A-akah--w-- --be--rk-n --nu- -i- -- ----ita-? A_____ a___ d_________ m____ b__ d_ h________ A-a-a- a-a- d-b-n-r-a- m-n-m b-r d- h-s-i-a-? --------------------------------------------- Adakah awak dibenarkan minum bir di hospital? 0
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ? A-aka- --a- -ib--a-k---------- -----g-i-- ke -o-e-? A_____ a___ d_________ m______ a_____ i__ k_ h_____ A-a-a- a-a- d-b-n-r-a- m-m-a-a a-j-n- i-u k- h-t-l- --------------------------------------------------- Adakah awak dibenarkan membawa anjing itu ke hotel? 0
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。 Se---a---t-, -anak-k-n-k-d-bena--a- be-a-- di-l-ar --tu- m--- -ang l-ma. S_____ c____ k__________ d_________ b_____ d_ l___ u____ m___ y___ l____ S-m-s- c-t-, k-n-k-k-n-k d-b-n-r-a- b-r-d- d- l-a- u-t-k m-s- y-n- l-m-. ------------------------------------------------------------------------ Semasa cuti, kanak-kanak dibenarkan berada di luar untuk masa yang lama. 0
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。 M-r-k---i--na-k----erm-i-----hala--n rumah u--uk m--a --n---am-. M_____ d_________ b______ d_ h______ r____ u____ m___ y___ l____ M-r-k- d-b-n-r-a- b-r-a-n d- h-l-m-n r-m-h u-t-k m-s- y-n- l-m-. ---------------------------------------------------------------- Mereka dibenarkan bermain di halaman rumah untuk masa yang lama. 0
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。 Mer--a--ib------n -erj-ga -ala-. M_____ d_________ b______ m_____ M-r-k- d-b-n-r-a- b-r-a-a m-l-m- -------------------------------- Mereka dibenarkan berjaga malam. 0

忘れることへのヒント

学習はいつも簡単ではない。 たとえ楽しくても、骨が折れることもある。 しかし何かを学ぶと、楽しい。 我々は自身とその進歩を誇りに思う。 残念ながら、学んだことはまた忘れられることがある。 特に言語ではそれがしばしば問題だ。 我々のほとんどは、学校でひとつか複数の言語を学ぶ。 学校時代のあとはこれらの知識はだいたい消滅する。 我々はその言語をもうまったく話せない。 日常はほとんど母国語が独占している。 多くの外国語は、休暇でしか使われない。 しかし定期的に活性化されない知識は消えていく。 脳はトレーニングを必要とする。 脳は筋肉のように機能するといえるだろう。 この筋肉は動かされなくてはならない。さもないと弱くなる。 しかし忘れることを避ける方法もある。 もっとも大切なのは、学んだことをどんどん使うことだ。 その際に固定化した儀式が助けになる。 異なる一週間の曜日に、ちょっとしたプログラムを計画できる。 月曜日にはたとえば外国語の本を読む。 水曜には外国のラジオ放送を聞く。 金曜には外国語で日記を書く。 この方法で、読む、聞く、書くを変えられる。 それによって知識は異なる方法で活性化される。 この練習はすべて、長時間続ける必要はない。30分で十分だ。 しかし大切なのは、定期的に練習することだ! 研究によって、一度学んだことは何十年も脳内にとどまることが示されている。 つまり、それは再び引き出しから出されなくてはならない・・・。