| 私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。 |
Мој---с-н н- с-каш- да -и и-р- со-к--лат-.
М____ с__ н_ с_____ д_ с_ и___ с_ к_______
М-ј-т с-н н- с-к-ш- д- с- и-р- с- к-к-а-а-
------------------------------------------
Мојот син не сакаше да си игра со куклата.
0
Mo-o- -i- n-e -----hye d- s--igu-- -o--o----ta.
M____ s__ n__ s_______ d_ s_ i____ s_ k________
M-ј-t s-n n-e s-k-s-y- d- s- i-u-a s- k-o-l-t-.
-----------------------------------------------
Moјot sin nye sakashye da si igura so kooklata.
|
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。
Мојот син не сакаше да си игра со куклата.
Moјot sin nye sakashye da si igura so kooklata.
|
| 私の 娘は サッカーを したがりません でした 。 |
Мој--- ќ--ка -- с-к--- -а-игр---уд-а-.
М_____ ќ____ н_ с_____ д_ и___ ф______
М-ј-т- ќ-р-а н- с-к-ш- д- и-р- ф-д-а-.
--------------------------------------
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал.
0
Mo-at- kjy-rka n-- s--a--ye -- --u-----od--l.
M_____ k______ n__ s_______ d_ i____ f_______
M-ј-t- k-y-r-a n-e s-k-s-y- d- i-u-a f-o-b-l-
---------------------------------------------
Moјata kjyerka nye sakashye da igura foodbal.
|
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал.
Moјata kjyerka nye sakashye da igura foodbal.
|
| 妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。 |
М--а-----н--не---каше--о-м--- -а-игр--ша-.
М_____ ж___ н_ с_____ с_ м___ д_ и___ ш___
М-ј-т- ж-н- н- с-к-ш- с- м-н- д- и-р- ш-х-
------------------------------------------
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах.
0
M--ata ʐ-ena -y- -ak--h----- --e--e-da i---- sh-kh.
M_____ ʐ____ n__ s_______ s_ m_____ d_ i____ s_____
M-ј-t- ʐ-e-a n-e s-k-s-y- s- m-e-y- d- i-u-a s-a-h-
---------------------------------------------------
Moјata ʐyena nye sakashye so myenye da igura shakh.
|
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах.
Moјata ʐyena nye sakashye so myenye da igura shakh.
|
| 子供達は 、 散歩を したがりません でした 。 |
М-ит- дец- н------а -- се шет---.
М____ д___ н_ с____ д_ с_ ш______
М-и-е д-ц- н- с-к-а д- с- ш-т-а-.
---------------------------------
Моите деца не сакаа да се шетаат.
0
Mo-----dye--a-ny- -ak-a d- sye-s-y----t.
M_____ d_____ n__ s____ d_ s__ s________
M-i-y- d-e-z- n-e s-k-a d- s-e s-y-t-a-.
----------------------------------------
Moitye dyetza nye sakaa da sye shyetaat.
|
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。
Моите деца не сакаа да се шетаат.
Moitye dyetza nye sakaa da sye shyetaat.
|
| 彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。 |
Ти- -е са-аа-д--ја-ра-крена- соба--.
Т__ н_ с____ д_ ј_ р________ с______
Т-е н- с-к-а д- ј- р-с-р-н-т с-б-т-.
------------------------------------
Тие не сакаа да ја раскренат собата.
0
Ti-e -ye ---a- -a -----sk--e--t so---a.
T___ n__ s____ d_ ј_ r_________ s______
T-y- n-e s-k-a d- ј- r-s-r-e-a- s-b-t-.
---------------------------------------
Tiye nye sakaa da јa raskryenat sobata.
|
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。
Тие не сакаа да ја раскренат собата.
Tiye nye sakaa da јa raskryenat sobata.
|
| 彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。 |
Ти- ---с-к---да-п---ат -- к-е-ет.
Т__ н_ с____ д_ п_____ в_ к______
Т-е н- с-к-а д- п-ј-а- в- к-е-е-.
---------------------------------
Тие не сакаа да појдат во кревет.
0
T-ye -ye--a-----a poј-a- vo-k----yet.
T___ n__ s____ d_ p_____ v_ k________
T-y- n-e s-k-a d- p-ј-a- v- k-y-v-e-.
-------------------------------------
Tiye nye sakaa da poјdat vo kryevyet.
|
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。
Тие не сакаа да појдат во кревет.
Tiye nye sakaa da poјdat vo kryevyet.
|
| 彼は アイスを 食べては いけません でした 。 |
Т-ј-не-----ш--да -а-е---а--ле-.
Т__ н_ с_____ д_ ј___ с________
Т-ј н- с-е-ш- д- ј-д- с-а-о-е-.
-------------------------------
Тој не смееше да јаде сладолед.
0
T---nye--myey--h-e--a јad----l-do-ye-.
T__ n__ s_________ d_ ј____ s_________
T-ј n-e s-y-y-s-y- d- ј-d-e s-a-o-y-d-
--------------------------------------
Toј nye smyeyeshye da јadye sladolyed.
|
彼は アイスを 食べては いけません でした 。
Тој не смееше да јаде сладолед.
Toј nye smyeyeshye da јadye sladolyed.
|
| 彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。 |
Тој не --ее---д----де ч-кола--.
Т__ н_ с_____ д_ ј___ ч________
Т-ј н- с-е-ш- д- ј-д- ч-к-л-д-.
-------------------------------
Тој не смееше да јаде чоколада.
0
T-- ny- s--eye--ye-da ---y- ---k-la-a.
T__ n__ s_________ d_ ј____ c_________
T-ј n-e s-y-y-s-y- d- ј-d-e c-o-o-a-a-
--------------------------------------
Toј nye smyeyeshye da јadye chokolada.
|
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。
Тој не смееше да јаде чоколада.
Toј nye smyeyeshye da јadye chokolada.
|
| 彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。 |
Т-ј н--с-ее-- -а-ја--------н-.
Т__ н_ с_____ д_ ј___ б_______
Т-ј н- с-е-ш- д- ј-д- б-м-о-и-
------------------------------
Тој не смееше да јаде бомбони.
0
Toј-ny- s--eye-h-e-da--ady- -omb--i.
T__ n__ s_________ d_ ј____ b_______
T-ј n-e s-y-y-s-y- d- ј-d-e b-m-o-i-
------------------------------------
Toј nye smyeyeshye da јadye bomboni.
|
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。
Тој не смееше да јаде бомбони.
Toј nye smyeyeshye da јadye bomboni.
|
| 私は 何か 望んでも 良かったの です 。 |
Јас с-е-в-----и---са-ам н-што.
Ј__ с____ д_ с_ п______ н_____
Ј-с с-е-в д- с- п-с-к-м н-ш-о-
------------------------------
Јас смеев да си посакам нешто.
0
Ј-s---y-y-v d- -- p-s---m ny--ht-.
Ј__ s______ d_ s_ p______ n_______
Ј-s s-y-y-v d- s- p-s-k-m n-e-h-o-
----------------------------------
Јas smyeyev da si posakam nyeshto.
|
私は 何か 望んでも 良かったの です 。
Јас смеев да си посакам нешто.
Јas smyeyev da si posakam nyeshto.
|
| 私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。 |
Ја- смеев--а------------с-а-.
Ј__ с____ д_ с_ к____ ф______
Ј-с с-е-в д- с- к-п-м ф-с-а-.
-----------------------------
Јас смеев да си купам фустан.
0
Јas-s-----v -- -- koop---f-o-ta-.
Ј__ s______ d_ s_ k_____ f_______
Ј-s s-y-y-v d- s- k-o-a- f-o-t-n-
---------------------------------
Јas smyeyev da si koopam foostan.
|
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。
Јас смеев да си купам фустан.
Јas smyeyev da si koopam foostan.
|
| 私は チョコレートを もらうことが でき ました 。 |
Ј-с-см-е---а-си зе--м--онбо-ие-а.
Ј__ с____ д_ с_ з____ б__________
Ј-с с-е-в д- с- з-м-м б-н-о-и-р-.
---------------------------------
Јас смеев да си земам бонбониера.
0
Ј-s sm-ey---da-si -y-m-m b---oniye-a.
Ј__ s______ d_ s_ z_____ b___________
Ј-s s-y-y-v d- s- z-e-a- b-n-o-i-e-a-
-------------------------------------
Јas smyeyev da si zyemam bonboniyera.
|
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。
Јас смеев да си земам бонбониера.
Јas smyeyev da si zyemam bonboniyera.
|
| あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ? |
С--еше -- д--пу-иш в- а-и-нот?
С_____ л_ д_ п____ в_ а_______
С-е-ш- л- д- п-ш-ш в- а-и-н-т-
------------------------------
Смееше ли да пушиш во авионот?
0
S-yey-s-ye -- da p---h--h-vo avion-t?
S_________ l_ d_ p_______ v_ a_______
S-y-y-s-y- l- d- p-o-h-s- v- a-i-n-t-
-------------------------------------
Smyeyeshye li da pooshish vo avionot?
|
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ?
Смееше ли да пушиш во авионот?
Smyeyeshye li da pooshish vo avionot?
|
| あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ? |
См--ш- ли в- болниц--а да--иеш ---о?
С_____ л_ в_ б________ д_ п___ п____
С-е-ш- л- в- б-л-и-а-а д- п-е- п-в-?
------------------------------------
Смееше ли во болницата да пиеш пиво?
0
Smye-e-h------v----lni--a-- ---pi--s- -i-o?
S_________ l_ v_ b_________ d_ p_____ p____
S-y-y-s-y- l- v- b-l-i-z-t- d- p-y-s- p-v-?
-------------------------------------------
Smyeyeshye li vo bolnitzata da piyesh pivo?
|
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ?
Смееше ли во болницата да пиеш пиво?
Smyeyeshye li vo bolnitzata da piyesh pivo?
|
| あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ? |
См---- ли --ч--- да -- ----- -о---бе ---х------?
С_____ л_ к_____ д_ г_ з____ с_ с___ в_ х_______
С-е-ш- л- к-ч-т- д- г- з-м-ш с- с-б- в- х-т-л-т-
------------------------------------------------
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот?
0
S-yeye-----li ko---y-to--- -uo zyemy--h -o-sye--e vo-kh---e---?
S_________ l_ k________ d_ g__ z_______ s_ s_____ v_ k_________
S-y-y-s-y- l- k-o-h-e-o d- g-o z-e-y-s- s- s-e-y- v- k-o-y-l-t-
---------------------------------------------------------------
Smyeyeshye li koochyeto da guo zyemyesh so syebye vo khotyelot?
|
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ?
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот?
Smyeyeshye li koochyeto da guo zyemyesh so syebye vo khotyelot?
|
| 休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。 |
На -а-пуст-- д----а --е--а--ол-о--а о-танат--адво-.
Н_ р________ д_____ с_____ д____ д_ о______ н______
Н- р-с-у-т-т д-ц-т- с-е-ј- д-л-о д- о-т-н-т н-д-о-.
---------------------------------------------------
На распустот децата смееја долго да останат надвор.
0
Na----p-ost-t dyet-----sm-eyeј---o---- d- o-ta--- --d-o-.
N_ r_________ d_______ s_______ d_____ d_ o______ n______
N- r-s-o-s-o- d-e-z-t- s-y-y-ј- d-l-u- d- o-t-n-t n-d-o-.
---------------------------------------------------------
Na raspoostot dyetzata smyeyeјa dolguo da ostanat nadvor.
|
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。
На распустот децата смееја долго да останат надвор.
Na raspoostot dyetzata smyeyeјa dolguo da ostanat nadvor.
|
| 彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。 |
Тие--м---а -о-г- да си и---а- во-----от.
Т__ с_____ д____ д_ с_ и_____ в_ д______
Т-е с-е-ј- д-л-о д- с- и-р-а- в- д-о-о-.
----------------------------------------
Тие смееја долго да си играат во дворот.
0
T-ye-s----eј- dolguo--a si i-u---- v- d-or--.
T___ s_______ d_____ d_ s_ i______ v_ d______
T-y- s-y-y-ј- d-l-u- d- s- i-u-a-t v- d-o-o-.
---------------------------------------------
Tiye smyeyeјa dolguo da si iguraat vo dvorot.
|
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。
Тие смееја долго да си играат во дворот.
Tiye smyeyeјa dolguo da si iguraat vo dvorot.
|
| 彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。 |
Т-е см-еј--д--го -а ос--н-т -уд-и.
Т__ с_____ д____ д_ о______ б_____
Т-е с-е-ј- д-л-о д- о-т-н-т б-д-и-
----------------------------------
Тие смееја долго да останат будни.
0
T-y--smye--ј- -olg-o--a-o--an------dni.
T___ s_______ d_____ d_ o______ b______
T-y- s-y-y-ј- d-l-u- d- o-t-n-t b-o-n-.
---------------------------------------
Tiye smyeyeјa dolguo da ostanat boodni.
|
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。
Тие смееја долго да останат будни.
Tiye smyeyeјa dolguo da ostanat boodni.
|