| 私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。 |
М--о--син-не -а--ше-да -и игра--о ку-л-та.
М____ с__ н_ с_____ д_ с_ и___ с_ к_______
М-ј-т с-н н- с-к-ш- д- с- и-р- с- к-к-а-а-
------------------------------------------
Мојот син не сакаше да си игра со куклата.
0
Mo-o- -i- ny--sa-a-hye-da -i----ra -o-k---lata.
M____ s__ n__ s_______ d_ s_ i____ s_ k________
M-ј-t s-n n-e s-k-s-y- d- s- i-u-a s- k-o-l-t-.
-----------------------------------------------
Moјot sin nye sakashye da si igura so kooklata.
|
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。
Мојот син не сакаше да си игра со куклата.
Moјot sin nye sakashye da si igura so kooklata.
|
| 私の 娘は サッカーを したがりません でした 。 |
М-ј----ќ--ка-не са-аше-да-иг-- фу--а-.
М_____ ќ____ н_ с_____ д_ и___ ф______
М-ј-т- ќ-р-а н- с-к-ш- д- и-р- ф-д-а-.
--------------------------------------
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал.
0
M-јata -jyerk- n-e sakas-y---- igu-a-fo--bal.
M_____ k______ n__ s_______ d_ i____ f_______
M-ј-t- k-y-r-a n-e s-k-s-y- d- i-u-a f-o-b-l-
---------------------------------------------
Moјata kjyerka nye sakashye da igura foodbal.
|
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал.
Moјata kjyerka nye sakashye da igura foodbal.
|
| 妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。 |
М-јата ---а-н----------- --не--а-и----ша-.
М_____ ж___ н_ с_____ с_ м___ д_ и___ ш___
М-ј-т- ж-н- н- с-к-ш- с- м-н- д- и-р- ш-х-
------------------------------------------
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах.
0
M-јa-a--yena n-e --k-sh-- s--my---- da-igur- --ak-.
M_____ ʐ____ n__ s_______ s_ m_____ d_ i____ s_____
M-ј-t- ʐ-e-a n-e s-k-s-y- s- m-e-y- d- i-u-a s-a-h-
---------------------------------------------------
Moјata ʐyena nye sakashye so myenye da igura shakh.
|
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах.
Moјata ʐyena nye sakashye so myenye da igura shakh.
|
| 子供達は 、 散歩を したがりません でした 。 |
М--т- д-ца--е с-к----а -е -ета-т.
М____ д___ н_ с____ д_ с_ ш______
М-и-е д-ц- н- с-к-а д- с- ш-т-а-.
---------------------------------
Моите деца не сакаа да се шетаат.
0
M---ye -y---- -y-----a--da s-- ---e-aa-.
M_____ d_____ n__ s____ d_ s__ s________
M-i-y- d-e-z- n-e s-k-a d- s-e s-y-t-a-.
----------------------------------------
Moitye dyetza nye sakaa da sye shyetaat.
|
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。
Моите деца не сакаа да се шетаат.
Moitye dyetza nye sakaa da sye shyetaat.
|
| 彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。 |
Т-- ---сак-- -а-ја----к---ат-с--ат-.
Т__ н_ с____ д_ ј_ р________ с______
Т-е н- с-к-а д- ј- р-с-р-н-т с-б-т-.
------------------------------------
Тие не сакаа да ја раскренат собата.
0
Ti-e n-e sa-a- -a -a--ask-ye-a---ob-ta.
T___ n__ s____ d_ ј_ r_________ s______
T-y- n-e s-k-a d- ј- r-s-r-e-a- s-b-t-.
---------------------------------------
Tiye nye sakaa da јa raskryenat sobata.
|
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。
Тие не сакаа да ја раскренат собата.
Tiye nye sakaa da јa raskryenat sobata.
|
| 彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。 |
Т-е--- --каа да п---а- -о к--в--.
Т__ н_ с____ д_ п_____ в_ к______
Т-е н- с-к-а д- п-ј-а- в- к-е-е-.
---------------------------------
Тие не сакаа да појдат во кревет.
0
T--e -y-----a--da--oјd-- vo-kry---et.
T___ n__ s____ d_ p_____ v_ k________
T-y- n-e s-k-a d- p-ј-a- v- k-y-v-e-.
-------------------------------------
Tiye nye sakaa da poјdat vo kryevyet.
|
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。
Тие не сакаа да појдат во кревет.
Tiye nye sakaa da poјdat vo kryevyet.
|
| 彼は アイスを 食べては いけません でした 。 |
Т----- ---е----а јаде-сл-до---.
Т__ н_ с_____ д_ ј___ с________
Т-ј н- с-е-ш- д- ј-д- с-а-о-е-.
-------------------------------
Тој не смееше да јаде сладолед.
0
T-ј-n-- s---y--hy---a јady- -l---ly-d.
T__ n__ s_________ d_ ј____ s_________
T-ј n-e s-y-y-s-y- d- ј-d-e s-a-o-y-d-
--------------------------------------
Toј nye smyeyeshye da јadye sladolyed.
|
彼は アイスを 食べては いけません でした 。
Тој не смееше да јаде сладолед.
Toј nye smyeyeshye da јadye sladolyed.
|
| 彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。 |
Тој -----е-ше--а-јад- ---о-ада.
Т__ н_ с_____ д_ ј___ ч________
Т-ј н- с-е-ш- д- ј-д- ч-к-л-д-.
-------------------------------
Тој не смееше да јаде чоколада.
0
T-ј-nye--m-eyes--e-d----dye -ho-ol-da.
T__ n__ s_________ d_ ј____ c_________
T-ј n-e s-y-y-s-y- d- ј-d-e c-o-o-a-a-
--------------------------------------
Toј nye smyeyeshye da јadye chokolada.
|
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。
Тој не смееше да јаде чоколада.
Toј nye smyeyeshye da јadye chokolada.
|
| 彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。 |
Т-ј-н- смееше да -а---б-м----.
Т__ н_ с_____ д_ ј___ б_______
Т-ј н- с-е-ш- д- ј-д- б-м-о-и-
------------------------------
Тој не смееше да јаде бомбони.
0
To----- ----y---y- -- јa--e-bom---i.
T__ n__ s_________ d_ ј____ b_______
T-ј n-e s-y-y-s-y- d- ј-d-e b-m-o-i-
------------------------------------
Toј nye smyeyeshye da јadye bomboni.
|
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。
Тој не смееше да јаде бомбони.
Toј nye smyeyeshye da јadye bomboni.
|
| 私は 何か 望んでも 良かったの です 。 |
Ј-с-см-е--да--и -ос-к-м неш--.
Ј__ с____ д_ с_ п______ н_____
Ј-с с-е-в д- с- п-с-к-м н-ш-о-
------------------------------
Јас смеев да си посакам нешто.
0
Јa- -m---ev-----i-p---k-m -yeshto.
Ј__ s______ d_ s_ p______ n_______
Ј-s s-y-y-v d- s- p-s-k-m n-e-h-o-
----------------------------------
Јas smyeyev da si posakam nyeshto.
|
私は 何か 望んでも 良かったの です 。
Јас смеев да си посакам нешто.
Јas smyeyev da si posakam nyeshto.
|
| 私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。 |
Ја- -мее---- -----па--фу-т-н.
Ј__ с____ д_ с_ к____ ф______
Ј-с с-е-в д- с- к-п-м ф-с-а-.
-----------------------------
Јас смеев да си купам фустан.
0
Ј-- --ye-ev -a-s- -o--a--foo-t--.
Ј__ s______ d_ s_ k_____ f_______
Ј-s s-y-y-v d- s- k-o-a- f-o-t-n-
---------------------------------
Јas smyeyev da si koopam foostan.
|
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。
Јас смеев да си купам фустан.
Јas smyeyev da si koopam foostan.
|
| 私は チョコレートを もらうことが でき ました 。 |
Ј-с---еев -- си-з-ма- --н-о-иер-.
Ј__ с____ д_ с_ з____ б__________
Ј-с с-е-в д- с- з-м-м б-н-о-и-р-.
---------------------------------
Јас смеев да си земам бонбониера.
0
Јa- sm--y-v da s- zyema- ---bo-iy---.
Ј__ s______ d_ s_ z_____ b___________
Ј-s s-y-y-v d- s- z-e-a- b-n-o-i-e-a-
-------------------------------------
Јas smyeyev da si zyemam bonboniyera.
|
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。
Јас смеев да си земам бонбониера.
Јas smyeyev da si zyemam bonboniyera.
|
| あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ? |
С----- л---а ---------ав-о-от?
С_____ л_ д_ п____ в_ а_______
С-е-ш- л- д- п-ш-ш в- а-и-н-т-
------------------------------
Смееше ли да пушиш во авионот?
0
Sm--y-s-----i -a po---is- vo-avi-n--?
S_________ l_ d_ p_______ v_ a_______
S-y-y-s-y- l- d- p-o-h-s- v- a-i-n-t-
-------------------------------------
Smyeyeshye li da pooshish vo avionot?
|
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ?
Смееше ли да пушиш во авионот?
Smyeyeshye li da pooshish vo avionot?
|
| あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ? |
Смееше л--во-б-лн--ат- ------- пив-?
С_____ л_ в_ б________ д_ п___ п____
С-е-ш- л- в- б-л-и-а-а д- п-е- п-в-?
------------------------------------
Смееше ли во болницата да пиеш пиво?
0
Smye--s-ye -i--o --ln-t-at---a p-y-s- p--o?
S_________ l_ v_ b_________ d_ p_____ p____
S-y-y-s-y- l- v- b-l-i-z-t- d- p-y-s- p-v-?
-------------------------------------------
Smyeyeshye li vo bolnitzata da piyesh pivo?
|
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ?
Смееше ли во болницата да пиеш пиво?
Smyeyeshye li vo bolnitzata da piyesh pivo?
|
| あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ? |
С-е-ш---- куче-о--а--о-з-м-- со--е----- -о-е-от?
С_____ л_ к_____ д_ г_ з____ с_ с___ в_ х_______
С-е-ш- л- к-ч-т- д- г- з-м-ш с- с-б- в- х-т-л-т-
------------------------------------------------
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот?
0
S---y-------- ---chye-o-d--gu- -y-myes--so ---bye -o--hot-el--?
S_________ l_ k________ d_ g__ z_______ s_ s_____ v_ k_________
S-y-y-s-y- l- k-o-h-e-o d- g-o z-e-y-s- s- s-e-y- v- k-o-y-l-t-
---------------------------------------------------------------
Smyeyeshye li koochyeto da guo zyemyesh so syebye vo khotyelot?
|
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ?
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот?
Smyeyeshye li koochyeto da guo zyemyesh so syebye vo khotyelot?
|
| 休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。 |
На--а---с--т--ец--а---е-ја до-го--а----а-ат -адвор.
Н_ р________ д_____ с_____ д____ д_ о______ н______
Н- р-с-у-т-т д-ц-т- с-е-ј- д-л-о д- о-т-н-т н-д-о-.
---------------------------------------------------
На распустот децата смееја долго да останат надвор.
0
N- ras--o-tot -yet---a ---e--ј- do-guo-da o-t-na- nadv-r.
N_ r_________ d_______ s_______ d_____ d_ o______ n______
N- r-s-o-s-o- d-e-z-t- s-y-y-ј- d-l-u- d- o-t-n-t n-d-o-.
---------------------------------------------------------
Na raspoostot dyetzata smyeyeјa dolguo da ostanat nadvor.
|
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。
На распустот децата смееја долго да останат надвор.
Na raspoostot dyetzata smyeyeјa dolguo da ostanat nadvor.
|
| 彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。 |
Т-- смееј--д---о-да -и---раа- -о --ор-т.
Т__ с_____ д____ д_ с_ и_____ в_ д______
Т-е с-е-ј- д-л-о д- с- и-р-а- в- д-о-о-.
----------------------------------------
Тие смееја долго да си играат во дворот.
0
Tiy- s-yeye-a----guo da-si-igur-at vo-dvo---.
T___ s_______ d_____ d_ s_ i______ v_ d______
T-y- s-y-y-ј- d-l-u- d- s- i-u-a-t v- d-o-o-.
---------------------------------------------
Tiye smyeyeјa dolguo da si iguraat vo dvorot.
|
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。
Тие смееја долго да си играат во дворот.
Tiye smyeyeјa dolguo da si iguraat vo dvorot.
|
| 彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。 |
Тие -мее-а--олг- -- оста-ат--у-н-.
Т__ с_____ д____ д_ о______ б_____
Т-е с-е-ј- д-л-о д- о-т-н-т б-д-и-
----------------------------------
Тие смееја долго да останат будни.
0
T-y- --y-yeј- -o-gu--da-os--n-- bood-i.
T___ s_______ d_____ d_ o______ b______
T-y- s-y-y-ј- d-l-u- d- o-t-n-t b-o-n-.
---------------------------------------
Tiye smyeyeјa dolguo da ostanat boodni.
|
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。
Тие смееја долго да останат будни.
Tiye smyeyeјa dolguo da ostanat boodni.
|