フレーズ集

ja 仕事   »   ms Aktiviti

13 [十三]

仕事

仕事

13 [tiga belas]

Aktiviti

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 マレー語 Play もっと
マルタは 何を して います か ? A-ak---ya-g-s-d--g-Martha--ak--an? A_____ y___ s_____ M_____ l_______ A-a-a- y-n- s-d-n- M-r-h- l-k-k-n- ---------------------------------- Apakah yang sedang Martha lakukan? 0
彼女は オフィスで 働いて います 。 Dia-bekerj- ---pe--bat. D__ b______ d_ p_______ D-a b-k-r-a d- p-j-b-t- ----------------------- Dia bekerja di pejabat. 0
彼女は コンピューターで 仕事を して います 。 D-- beker-a ---a k-m--t-r. D__ b______ p___ k________ D-a b-k-r-a p-d- k-m-u-e-. -------------------------- Dia bekerja pada komputer. 0
マルタは どこです か ? D- -a--k-- -a-t--? D_ m______ M______ D- m-n-k-h M-r-h-? ------------------ Di manakah Martha? 0
映画館に います 。 Di--a-ag--. D_ p_______ D- p-w-g-m- ----------- Di pawagam. 0
彼女は 映画を 見て います 。 Dia-se---g---n-n-on-f-l-m. D__ s_____ m_______ f_____ D-a s-d-n- m-n-n-o- f-l-m- -------------------------- Dia sedang menonton filem. 0
ピーターは 何を して います か ? Apaka- --ng-seda-- -et-- lak--an? A_____ y___ s_____ P____ l_______ A-a-a- y-n- s-d-n- P-t-r l-k-k-n- --------------------------------- Apakah yang sedang Peter lakukan? 0
彼は 大学で 勉強して います 。 Dia--el--a---- uni-er-i-i. D__ b______ d_ u__________ D-a b-l-j-r d- u-i-e-s-t-. -------------------------- Dia belajar di universiti. 0
彼は 言語を 勉強して います 。 Dia-b---jar ba-asa. D__ b______ b______ D-a b-l-j-r b-h-s-. ------------------- Dia belajar bahasa. 0
ピーターは どこ です か ? D- -an-k-- --te-? D_ m______ P_____ D- m-n-k-h P-t-r- ----------------- Di manakah Peter? 0
カフェに います 。 D---a-e. D_ k____ D- k-f-. -------- Di kafe. 0
彼は コーヒーを 飲んで います 。 Di--mi-u- -opi. D__ m____ k____ D-a m-n-m k-p-. --------------- Dia minum kopi. 0
彼らは どこへ 行くのが 好きです か ? Ke ma-akah-me-eka su-- p-rg-? K_ m______ m_____ s___ p_____ K- m-n-k-h m-r-k- s-k- p-r-i- ----------------------------- Ke manakah mereka suka pergi? 0
コンサート です 。 K-----se--. K_ k_______ K- k-n-e-t- ----------- Ke konsert. 0
彼らは 音楽を 聴くのが 好きです 。 M-rek- s--a mend--g-r -u-i-. M_____ s___ m________ m_____ M-r-k- s-k- m-n-e-g-r m-z-k- ---------------------------- Mereka suka mendengar muzik. 0
彼らは 行くのが 嫌いな ところは あります か ? K- man-ka- me-e-a----a- su-a--er-i? K_ m______ m_____ t____ s___ p_____ K- m-n-k-h m-r-k- t-d-k s-k- p-r-i- ----------------------------------- Ke manakah mereka tidak suka pergi? 0
ディスコ です 。 K---i-ko. K_ d_____ K- d-s-o- --------- Ke disko. 0
彼らは ダンスは 好きでは ないの です 。 Me-----t---k-su-- -en-r-. M_____ t____ s___ m______ M-r-k- t-d-k s-k- m-n-r-. ------------------------- Mereka tidak suka menari. 0

クレオール言語

南洋でもドイツ語が話されていると、あなたは知っている? そのとおり、本当だ。 パプア・ニューギニアの一部とオーストラリアでは”我々のドイツ語”を話す。 それはクレオール言語である。 クレオール言語は言語のコンタクト状況から発生する。 ようするに、複数の異なる言語が顔を合わせる。 多くのクレオール言語はそうこうしているうちにほとんど消滅してしまった。 しかし世界ではまだ1500万人の人々がクレオール言語を話している。 クレオール言語は常に母国語だ。 ピジン言語においては違う。 ピジン言語は非常に縮小された言語フォームである。 それは簡単な意思の疎通に役立つ。 ほとんどのクレオール言語は植民地時代に発生した。 そのため、クレオール言語はひんぱんにヨーロッパの言語を基礎としている。 クレオール言語のひとつの指標は、限られた語彙だ。 クレオール言語は独自の音韻組織をもっている。 文法は非常に簡素化されている。 複雑な規則は話者によって単純に無視される。 各クレオール言語は、国家的アイデンティティーの重要な構成要素だ。 そのため、たくさんのクレオール言語の文学も存在する。 言語学者にとってはクレオール言語は特に興味深いものだ。 というのは、クレオール言語は、どのように言語が発生し再び消滅するかを示すからだ。 クレオール言語では言語の発展を追うことができる。 さらに、言語が変化し適合できることを証明している。 クレオール言語を研究する規律はクレオール言語学だ。 クレオール言語でのもっとも有名な文のひとつはジャマイカ発である。 ボブ・マーリーがそれを世界に広めた-知っていますか? それは No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!)
知っていましたか?
フィンランド語は約500万人の母国語です。 フィン・ウゴル語に属します。 エストニア語と近く、ハンガリー語とはとても遠い親戚です。 ウラル語として、インドゲルマン言語とは大きく区別されます。 たとえば、付着的な言語構成です。 つまり、文法機能は付加的な音節によって表現されるのです。 それによって、フィンランド語では典型的な長い単語が生まれます。 フィンランド語のさらなる特徴は、母音の多さです。 フィンランド語の文法は15の異なる場合によって区別されます。 語勢は重要です。長い直音と短い直音は明確に区別されます。 書き言葉と話し言葉には明らかな違いがあります。 他のヨーロッパの言語ではこの現象はあまり強くありません。 フィンランド語ではすべてが簡単ではないのです。 全体の規則はしかし一貫して守られます。 そしてフィンランド語のいいところは、とても論理的であるということです!