| 私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。 |
Сэ-си--ао -ысхъ--э---ы---г--ш--и-ъ-агъ-п.
С_ с_____ н________ р______ ш____________
С- с-ш-а- н-с-ъ-п-м р-д-э-у ш-о-г-у-г-э-.
-----------------------------------------
Сэ сишъао нысхъапэм рыджэгу шIоигъуагъэп.
0
Sje------o-------j-- -yd-hj-g--s-I--g-agj-p.
S__ s_____ n________ r________ s____________
S-e s-s-a- n-s-a-j-m r-d-h-e-u s-I-i-u-g-e-.
--------------------------------------------
Sje sishao nyshapjem rydzhjegu shIoiguagjep.
|
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。
Сэ сишъао нысхъапэм рыджэгу шIоигъуагъэп.
Sje sishao nyshapjem rydzhjegu shIoiguagjep.
|
| 私の 娘は サッカーを したがりません でした 。 |
С- си-ш-аш---ф-тбол --Iэ-эу фэ-гъ-п.
С_ с________ ф_____ е______ ф_______
С- с-п-ъ-ш-э ф-т-о- е-I-н-у ф-я-ъ-п-
------------------------------------
Сэ сипшъашъэ футбол ешIэнэу фэягъэп.
0
S-e sip--as-j- ----ol-e---jen----f-eja---p.
S__ s_________ f_____ e_________ f_________
S-e s-p-h-s-j- f-t-o- e-h-j-n-e- f-e-a-j-p-
-------------------------------------------
Sje sipshashje futbol eshIjenjeu fjejagjep.
|
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。
Сэ сипшъашъэ футбол ешIэнэу фэягъэп.
Sje sipshashje futbol eshIjenjeu fjejagjep.
|
| 妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。 |
Си---ьаг--сэ-(си-ъ-з- ---мат----з-ешI-н-у----и----г-э-.
С___________ (_______ ш_____ к___________ ш____________
С-ш-х-а-ъ-с- (-и-ъ-з- ш-х-а- к-ы-д-ш-э-э- ш-о-г-у-г-э-.
-------------------------------------------------------
Сишъхьагъусэ (сишъуз) шахмат къыздешIэнэу шIоигъуагъэп.
0
Si---'--u----(sis---- -ha--at ----es-Ije-j-- sh-o-g--gj-p.
S___________ (_______ s______ k_____________ s____________
S-s-h-a-u-j- (-i-h-z- s-a-m-t k-z-e-h-j-n-e- s-I-i-u-g-e-.
----------------------------------------------------------
Sishh'agusje (sishuz) shahmat kyzdeshIjenjeu shIoiguagjep.
|
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。
Сишъхьагъусэ (сишъуз) шахмат къыздешIэнэу шIоигъуагъэп.
Sishh'agusje (sishuz) shahmat kyzdeshIjenjeu shIoiguagjep.
|
| 子供達は 、 散歩を したがりません でした 。 |
С-к------р къ-кIух-акI--к--нхэу -эя-ъэ-э-.
С_________ к___________ к______ ф_________
С-к-а-э-э- к-э-I-х-а-I- к-о-х-у ф-я-ъ-х-п-
------------------------------------------
СикIалэхэр къэкIухьакIо кIонхэу фэягъэхэп.
0
Si-Ia-je-j-- kj---u---kIo -Io--je- -j---gj--j--.
S___________ k___________ k_______ f____________
S-k-a-j-h-e- k-e-I-h-a-I- k-o-h-e- f-e-a-j-h-e-.
------------------------------------------------
SikIaljehjer kjekIuh'akIo kIonhjeu fjejagjehjep.
|
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。
СикIалэхэр къэкIухьакIо кIонхэу фэягъэхэп.
SikIaljehjer kjekIuh'akIo kIonhjeu fjejagjehjep.
|
| 彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。 |
Ах-мэ----р-к-ызэI----эу ---г-э-э-.
А____ у___ к___________ ф_________
А-э-э у-э- к-ы-э-а-ы-э- ф-я-ъ-х-п-
----------------------------------
Ахэмэ унэр къызэIахынэу фэягъэхэп.
0
Ahj-mje -nje--ky--eI--yn-e- ---jag---je-.
A______ u____ k____________ f____________
A-j-m-e u-j-r k-z-e-a-y-j-u f-e-a-j-h-e-.
-----------------------------------------
Ahjemje unjer kyzjeIahynjeu fjejagjehjep.
|
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。
Ахэмэ унэр къызэIахынэу фэягъэхэп.
Ahjemje unjer kyzjeIahynjeu fjejagjehjep.
|
| 彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。 |
А-э- г-ол-ы---н-эу -э-гъэ-эп.
А___ г____________ ф_________
А-э- г-о-ъ-ж-ы-х-у ф-я-ъ-х-п-
-----------------------------
Ахэр гъолъыжьынхэу фэягъэхэп.
0
A-je--g-lyzh'-n---- -j-j--jehjep.
A____ g____________ f____________
A-j-r g-l-z-'-n-j-u f-e-a-j-h-e-.
---------------------------------
Ahjer golyzh'ynhjeu fjejagjehjep.
|
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。
Ахэр гъолъыжьынхэу фэягъэхэп.
Ahjer golyzh'ynhjeu fjejagjehjep.
|
| 彼は アイスを 食べては いけません でした 。 |
Ащ-(-ъу-ъфыгъ- щ-ыг---ыш-ы хъу-тг---ъэп.
А_ (__________ щ_____ ы___ х____________
А- (-ъ-л-ф-г-) щ-ы-ъ- ы-х- х-у-т-ъ-г-э-.
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) щтыгъэ ышхы хъущтгъагъэп.
0
A-hh -h--f--) ---t--je y-----hushh--agj--.
A___ (_______ s_______ y____ h____________
A-h- (-u-f-g- s-h-y-j- y-h-y h-s-h-g-g-e-.
------------------------------------------
Ashh (hulfyg) shhtygje yshhy hushhtgagjep.
|
彼は アイスを 食べては いけません でした 。
Ащ (хъулъфыгъ) щтыгъэ ышхы хъущтгъагъэп.
Ashh (hulfyg) shhtygje yshhy hushhtgagjep.
|
| 彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。 |
Ащ -хъ-лъ---ъ) --ко-а--ыш-ы--ъ-------ъэп.
А_ (__________ ш______ ы___ х____________
А- (-ъ-л-ф-г-) ш-к-л-д ы-х- х-у-т-ъ-г-э-.
-----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) шоколад ышхы хъущтгъагъэп.
0
A-h----ulf--- ---ko--d-y-h---h----tg-g---.
A___ (_______ s_______ y____ h____________
A-h- (-u-f-g- s-o-o-a- y-h-y h-s-h-g-g-e-.
------------------------------------------
Ashh (hulfyg) shokolad yshhy hushhtgagjep.
|
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。
Ащ (хъулъфыгъ) шоколад ышхы хъущтгъагъэп.
Ashh (hulfyg) shokolad yshhy hushhtgagjep.
|
| 彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。 |
Ащ -х-ул-фыгъ--конф-т------х-у---ъа----.
А_ (__________ к_____ ы___ х____________
А- (-ъ-л-ф-г-) к-н-е- ы-х- х-у-т-ъ-г-э-.
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) конфет ышхы хъущтгъагъэп.
0
A-h---hul--g) -o-fet--sh-- -ushh---gj-p.
A___ (_______ k_____ y____ h____________
A-h- (-u-f-g- k-n-e- y-h-y h-s-h-g-g-e-.
----------------------------------------
Ashh (hulfyg) konfet yshhy hushhtgagjep.
|
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。
Ащ (хъулъфыгъ) конфет ышхы хъущтгъагъэп.
Ashh (hulfyg) konfet yshhy hushhtgagjep.
|
| 私は 何か 望んでも 良かったの です 。 |
Сэ -ы------шIоигъон с----ы--.
С_ з_____ с________ с________
С- з-г-р- с-I-и-ъ-н с-ф-т-г-.
-----------------------------
Сэ зыгорэ сшIоигъон сыфитыгъ.
0
Sj--z--orj- ------g-n --fityg.
S__ z______ s________ s_______
S-e z-g-r-e s-h-o-g-n s-f-t-g-
------------------------------
Sje zygorje sshIoigon syfityg.
|
私は 何か 望んでも 良かったの です 。
Сэ зыгорэ сшIоигъон сыфитыгъ.
Sje zygorje sshIoigon syfityg.
|
| 私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。 |
Сэ д-а-- к-ызы-э-щэ-ы-ь-н-с--и-ы-ъ.
С_ д____ к_______________ с________
С- д-а-э к-ы-ы-э-щ-ф-ж-ы- с-ф-т-г-.
-----------------------------------
Сэ джанэ къызыфэсщэфыжьын сыфитыгъ.
0
Sje dzhanje kyzyf--ss---e------n-s-fi--g.
S__ d______ k___________________ s_______
S-e d-h-n-e k-z-f-e-s-h-e-y-h-y- s-f-t-g-
-----------------------------------------
Sje dzhanje kyzyfjesshhjefyzh'yn syfityg.
|
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。
Сэ джанэ къызыфэсщэфыжьын сыфитыгъ.
Sje dzhanje kyzyfjesshhjefyzh'yn syfityg.
|
| 私は チョコレートを もらうことが でき ました 。 |
С--шок---д ко-фет----ш--н-с--иты--.
С_ ш______ к_______ с____ с________
С- ш-к-л-д к-н-е-ы- с-т-н с-ф-т-г-.
-----------------------------------
Сэ шоколад конфетыр сштэн сыфитыгъ.
0
S-- -h-k---d -on--t-r-ssh---n---fi-y-.
S__ s_______ k_______ s______ s_______
S-e s-o-o-a- k-n-e-y- s-h-j-n s-f-t-g-
--------------------------------------
Sje shokolad konfetyr sshtjen syfityg.
|
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。
Сэ шоколад конфетыр сштэн сыфитыгъ.
Sje shokolad konfetyr sshtjen syfityg.
|
| あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ? |
О---у---лъ---- -у--- ущ-шъо--у -фиты-ъа?
О к___________ т____ у________ у________
О к-у-ь-л-а-э- т-т-н у-е-ъ-н-у у-и-ы-ъ-?
----------------------------------------
О къухьэлъатэм тутын ущешъонэу уфитыгъа?
0
O-k-h--elat--m-tu------h-esh--jeu uf-t--a?
O k___________ t____ u___________ u_______
O k-h-j-l-t-e- t-t-n u-h-e-h-n-e- u-i-y-a-
------------------------------------------
O kuh'jelatjem tutyn ushheshonjeu ufityga?
|
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ?
О къухьэлъатэм тутын ущешъонэу уфитыгъа?
O kuh'jelatjem tutyn ushheshonjeu ufityga?
|
| あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ? |
О-------э----пи---ущ--ъ-н-- --и-ы--а?
О с_________ п___ у________ у________
О с-м-д-э-ы- п-в- у-е-ъ-н-у у-и-ы-ъ-?
-------------------------------------
О сымэджэщым пивэ ущешъонэу уфитыгъа?
0
O sym--dz--es--y- -i-je--sh-eshonjeu -f-tyg-?
O s______________ p____ u___________ u_______
O s-m-e-z-j-s-h-m p-v-e u-h-e-h-n-e- u-i-y-a-
---------------------------------------------
O symjedzhjeshhym pivje ushheshonjeu ufityga?
|
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ?
О сымэджэщым пивэ ущешъонэу уфитыгъа?
O symjedzhjeshhym pivje ushheshonjeu ufityga?
|
| あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ? |
О хьак---ым х--------пщэн-у-у-и----а?
О х________ х___ з_________ у________
О х-а-I-щ-м х-э- з-д-п-э-э- у-и-ы-ъ-?
-------------------------------------
О хьакIэщым хьэр зыдипщэнэу уфитыгъа?
0
O-h-ak--e-h-ym h'jer-z-di-sh----j-u -fit-ga?
O h___________ h____ z_____________ u_______
O h-a-I-e-h-y- h-j-r z-d-p-h-j-n-e- u-i-y-a-
--------------------------------------------
O h'akIjeshhym h'jer zydipshhjenjeu ufityga?
|
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ?
О хьакIэщым хьэр зыдипщэнэу уфитыгъа?
O h'akIjeshhym h'jer zydipshhjenjeu ufityga?
|
| 休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。 |
Гъэ--э--г--м к-эл-ц--кIухэр -эрэ-урамы- -ет-нхэу фи-ыг-э-.
Г___________ к_____________ б___ у_____ т_______ ф________
Г-э-с-ф-г-о- к-э-э-I-к-у-э- б-р- у-а-ы- т-т-н-э- ф-т-г-э-.
----------------------------------------------------------
Гъэпсэфыгъом кIэлэцIыкIухэр бэрэ урамым тетынхэу фитыгъэх.
0
G--ps--fyg---k-j--j-----I-h--r-b--r-- -ramym -e--n-j---f-ty-j--.
G___________ k________________ b_____ u_____ t________ f________
G-e-s-e-y-o- k-j-l-e-I-k-u-j-r b-e-j- u-a-y- t-t-n-j-u f-t-g-e-.
----------------------------------------------------------------
Gjepsjefygom kIjeljecIykIuhjer bjerje uramym tetynhjeu fitygjeh.
|
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。
Гъэпсэфыгъом кIэлэцIыкIухэр бэрэ урамым тетынхэу фитыгъэх.
Gjepsjefygom kIjeljecIykIuhjer bjerje uramym tetynhjeu fitygjeh.
|
| 彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。 |
А-э- бэ---щ-гу- --д--гунх-- --т-гъ-х.
А___ б___ щ____ щ__________ ф________
А-э- б-р- щ-г-м щ-д-э-у-х-у ф-т-г-э-.
-------------------------------------
Ахэр бэрэ щагум щыджэгунхэу фитыгъэх.
0
Ah-e- -je--- sh----- sh-y--h-e-unh--u -it-gj--.
A____ b_____ s______ s_______________ f________
A-j-r b-e-j- s-h-g-m s-h-d-h-e-u-h-e- f-t-g-e-.
-----------------------------------------------
Ahjer bjerje shhagum shhydzhjegunhjeu fitygjeh.
|
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。
Ахэр бэрэ щагум щыджэгунхэу фитыгъэх.
Ahjer bjerje shhagum shhydzhjegunhjeu fitygjeh.
|
| 彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。 |
Ах-р бэрэ --сы-х-у-ф-ты-ъэ-.
А___ б___ щ_______ ф________
А-э- б-р- щ-с-н-э- ф-т-г-э-.
----------------------------
Ахэр бэрэ щысынхэу фитыгъэх.
0
Ahj-r bjerje--h----------fi-y-j--.
A____ b_____ s__________ f________
A-j-r b-e-j- s-h-s-n-j-u f-t-g-e-.
----------------------------------
Ahjer bjerje shhysynhjeu fitygjeh.
|
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。
Ахэр бэрэ щысынхэу фитыгъэх.
Ahjer bjerje shhysynhjeu fitygjeh.
|