| 私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。 |
Сэ си--а- -ы-х-ап-м р-д--гу шI-игъуа--эп.
С_ с_____ н________ р______ ш____________
С- с-ш-а- н-с-ъ-п-м р-д-э-у ш-о-г-у-г-э-.
-----------------------------------------
Сэ сишъао нысхъапэм рыджэгу шIоигъуагъэп.
0
S-e -isha--ny--a-j-m ---zhj-gu -----g--g--p.
S__ s_____ n________ r________ s____________
S-e s-s-a- n-s-a-j-m r-d-h-e-u s-I-i-u-g-e-.
--------------------------------------------
Sje sishao nyshapjem rydzhjegu shIoiguagjep.
|
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。
Сэ сишъао нысхъапэм рыджэгу шIоигъуагъэп.
Sje sishao nyshapjem rydzhjegu shIoiguagjep.
|
| 私の 娘は サッカーを したがりません でした 。 |
С---ипшъ---э ф-т-о--е-Iэн---фэ--ъэп.
С_ с________ ф_____ е______ ф_______
С- с-п-ъ-ш-э ф-т-о- е-I-н-у ф-я-ъ-п-
------------------------------------
Сэ сипшъашъэ футбол ешIэнэу фэягъэп.
0
Sje s-pshashje--ut--- es-Ij-njeu -j-j--j--.
S__ s_________ f_____ e_________ f_________
S-e s-p-h-s-j- f-t-o- e-h-j-n-e- f-e-a-j-p-
-------------------------------------------
Sje sipshashje futbol eshIjenjeu fjejagjep.
|
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。
Сэ сипшъашъэ футбол ешIэнэу фэягъэп.
Sje sipshashje futbol eshIjenjeu fjejagjep.
|
| 妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。 |
С-----агъ--э (с--ъуз- шахм-т къ-з-ешI--э--шIоиг-уа----.
С___________ (_______ ш_____ к___________ ш____________
С-ш-х-а-ъ-с- (-и-ъ-з- ш-х-а- к-ы-д-ш-э-э- ш-о-г-у-г-э-.
-------------------------------------------------------
Сишъхьагъусэ (сишъуз) шахмат къыздешIэнэу шIоигъуагъэп.
0
S----'-g-sje--s--huz---h--m------de--Ij------s---i--a-je-.
S___________ (_______ s______ k_____________ s____________
S-s-h-a-u-j- (-i-h-z- s-a-m-t k-z-e-h-j-n-e- s-I-i-u-g-e-.
----------------------------------------------------------
Sishh'agusje (sishuz) shahmat kyzdeshIjenjeu shIoiguagjep.
|
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。
Сишъхьагъусэ (сишъуз) шахмат къыздешIэнэу шIоигъуагъэп.
Sishh'agusje (sishuz) shahmat kyzdeshIjenjeu shIoiguagjep.
|
| 子供達は 、 散歩を したがりません でした 。 |
С-к-ал---р к-э---х-акIо кIонх-- --ягъ--э-.
С_________ к___________ к______ ф_________
С-к-а-э-э- к-э-I-х-а-I- к-о-х-у ф-я-ъ-х-п-
------------------------------------------
СикIалэхэр къэкIухьакIо кIонхэу фэягъэхэп.
0
S----l-e--e---j--Iuh---I---I----eu -je-agjeh--p.
S___________ k___________ k_______ f____________
S-k-a-j-h-e- k-e-I-h-a-I- k-o-h-e- f-e-a-j-h-e-.
------------------------------------------------
SikIaljehjer kjekIuh'akIo kIonhjeu fjejagjehjep.
|
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。
СикIалэхэр къэкIухьакIо кIонхэу фэягъэхэп.
SikIaljehjer kjekIuh'akIo kIonhjeu fjejagjehjep.
|
| 彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。 |
А---э--нэ- к-ы---ахы--- -э-г-----.
А____ у___ к___________ ф_________
А-э-э у-э- к-ы-э-а-ы-э- ф-я-ъ-х-п-
----------------------------------
Ахэмэ унэр къызэIахынэу фэягъэхэп.
0
Ahje--- -n--r-k---e-------u-f-eja--ehje-.
A______ u____ k____________ f____________
A-j-m-e u-j-r k-z-e-a-y-j-u f-e-a-j-h-e-.
-----------------------------------------
Ahjemje unjer kyzjeIahynjeu fjejagjehjep.
|
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。
Ахэмэ унэр къызэIахынэу фэягъэхэп.
Ahjemje unjer kyzjeIahynjeu fjejagjehjep.
|
| 彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。 |
Ах---гъолъ---ын--- ---г-эх--.
А___ г____________ ф_________
А-э- г-о-ъ-ж-ы-х-у ф-я-ъ-х-п-
-----------------------------
Ахэр гъолъыжьынхэу фэягъэхэп.
0
A-je- g--yzh'ynh-e--fjeja-je----.
A____ g____________ f____________
A-j-r g-l-z-'-n-j-u f-e-a-j-h-e-.
---------------------------------
Ahjer golyzh'ynhjeu fjejagjehjep.
|
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。
Ахэр гъолъыжьынхэу фэягъэхэп.
Ahjer golyzh'ynhjeu fjejagjehjep.
|
| 彼は アイスを 食べては いけません でした 。 |
Ащ-(-ъу-ъ--г-----ыгъ--ышх---ъ--тгъ---э-.
А_ (__________ щ_____ ы___ х____________
А- (-ъ-л-ф-г-) щ-ы-ъ- ы-х- х-у-т-ъ-г-э-.
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) щтыгъэ ышхы хъущтгъагъэп.
0
Ashh --ulfy----hh-yg---y-h-y-hu-----a--ep.
A___ (_______ s_______ y____ h____________
A-h- (-u-f-g- s-h-y-j- y-h-y h-s-h-g-g-e-.
------------------------------------------
Ashh (hulfyg) shhtygje yshhy hushhtgagjep.
|
彼は アイスを 食べては いけません でした 。
Ащ (хъулъфыгъ) щтыгъэ ышхы хъущтгъагъэп.
Ashh (hulfyg) shhtygje yshhy hushhtgagjep.
|
| 彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。 |
Ащ-(хъ-л-ф-г------ол--------хъ-щт---г-эп.
А_ (__________ ш______ ы___ х____________
А- (-ъ-л-ф-г-) ш-к-л-д ы-х- х-у-т-ъ-г-э-.
-----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) шоколад ышхы хъущтгъагъэп.
0
A-hh (h---y-) sh-k-lad-ys--y h-s--tga-jep.
A___ (_______ s_______ y____ h____________
A-h- (-u-f-g- s-o-o-a- y-h-y h-s-h-g-g-e-.
------------------------------------------
Ashh (hulfyg) shokolad yshhy hushhtgagjep.
|
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。
Ащ (хъулъфыгъ) шоколад ышхы хъущтгъагъэп.
Ashh (hulfyg) shokolad yshhy hushhtgagjep.
|
| 彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。 |
А- (х--л-ф-г-- ---ф-т-ышх- ---щ--ъ-гъ--.
А_ (__________ к_____ ы___ х____________
А- (-ъ-л-ф-г-) к-н-е- ы-х- х-у-т-ъ-г-э-.
----------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) конфет ышхы хъущтгъагъэп.
0
A-h----u----- -o---t-yshh- h--hh-g--j--.
A___ (_______ k_____ y____ h____________
A-h- (-u-f-g- k-n-e- y-h-y h-s-h-g-g-e-.
----------------------------------------
Ashh (hulfyg) konfet yshhy hushhtgagjep.
|
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。
Ащ (хъулъфыгъ) конфет ышхы хъущтгъагъэп.
Ashh (hulfyg) konfet yshhy hushhtgagjep.
|
| 私は 何か 望んでも 良かったの です 。 |
С- зыг-р---ш-оиг-он--ыф----ъ.
С_ з_____ с________ с________
С- з-г-р- с-I-и-ъ-н с-ф-т-г-.
-----------------------------
Сэ зыгорэ сшIоигъон сыфитыгъ.
0
S-e z-g-rj--ssh-o-gon--y-it-g.
S__ z______ s________ s_______
S-e z-g-r-e s-h-o-g-n s-f-t-g-
------------------------------
Sje zygorje sshIoigon syfityg.
|
私は 何か 望んでも 良かったの です 。
Сэ зыгорэ сшIоигъон сыфитыгъ.
Sje zygorje sshIoigon syfityg.
|
| 私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。 |
Сэ д--нэ---ы-ы-э-щэф---ын--ы--т-г-.
С_ д____ к_______________ с________
С- д-а-э к-ы-ы-э-щ-ф-ж-ы- с-ф-т-г-.
-----------------------------------
Сэ джанэ къызыфэсщэфыжьын сыфитыгъ.
0
S-- dz-an-e --z--jes-hhjef----y---y-i--g.
S__ d______ k___________________ s_______
S-e d-h-n-e k-z-f-e-s-h-e-y-h-y- s-f-t-g-
-----------------------------------------
Sje dzhanje kyzyfjesshhjefyzh'yn syfityg.
|
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。
Сэ джанэ къызыфэсщэфыжьын сыфитыгъ.
Sje dzhanje kyzyfjesshhjefyzh'yn syfityg.
|
| 私は チョコレートを もらうことが でき ました 。 |
С--ш-к-ла--к--фет----шт-н-с-фит-гъ.
С_ ш______ к_______ с____ с________
С- ш-к-л-д к-н-е-ы- с-т-н с-ф-т-г-.
-----------------------------------
Сэ шоколад конфетыр сштэн сыфитыгъ.
0
S-e -h--olad konfety--s-----n-sy-i-y-.
S__ s_______ k_______ s______ s_______
S-e s-o-o-a- k-n-e-y- s-h-j-n s-f-t-g-
--------------------------------------
Sje shokolad konfetyr sshtjen syfityg.
|
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。
Сэ шоколад конфетыр сштэн сыфитыгъ.
Sje shokolad konfetyr sshtjen syfityg.
|
| あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ? |
О-к-у-ьэ-ъ-т-м----ын -щ-шъонэу --и-ы---?
О к___________ т____ у________ у________
О к-у-ь-л-а-э- т-т-н у-е-ъ-н-у у-и-ы-ъ-?
----------------------------------------
О къухьэлъатэм тутын ущешъонэу уфитыгъа?
0
O-kuh'j--a---- --ty--u----sh-njeu uf---ga?
O k___________ t____ u___________ u_______
O k-h-j-l-t-e- t-t-n u-h-e-h-n-e- u-i-y-a-
------------------------------------------
O kuh'jelatjem tutyn ushheshonjeu ufityga?
|
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ?
О къухьэлъатэм тутын ущешъонэу уфитыгъа?
O kuh'jelatjem tutyn ushheshonjeu ufityga?
|
| あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ? |
О с-м-джэ--м-пи-- ущ-ш--н-- ---ты-ъа?
О с_________ п___ у________ у________
О с-м-д-э-ы- п-в- у-е-ъ-н-у у-и-ы-ъ-?
-------------------------------------
О сымэджэщым пивэ ущешъонэу уфитыгъа?
0
O-s------hjesh--- p---e--------o--e---f-tyg-?
O s______________ p____ u___________ u_______
O s-m-e-z-j-s-h-m p-v-e u-h-e-h-n-e- u-i-y-a-
---------------------------------------------
O symjedzhjeshhym pivje ushheshonjeu ufityga?
|
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ?
О сымэджэщым пивэ ущешъонэу уфитыгъа?
O symjedzhjeshhym pivje ushheshonjeu ufityga?
|
| あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ? |
О--ьак----- хь----ыд-пщэнэ---ф---гъ-?
О х________ х___ з_________ у________
О х-а-I-щ-м х-э- з-д-п-э-э- у-и-ы-ъ-?
-------------------------------------
О хьакIэщым хьэр зыдипщэнэу уфитыгъа?
0
O ---kI-e--h-m--'--- zydip---je-je- u-----a?
O h___________ h____ z_____________ u_______
O h-a-I-e-h-y- h-j-r z-d-p-h-j-n-e- u-i-y-a-
--------------------------------------------
O h'akIjeshhym h'jer zydipshhjenjeu ufityga?
|
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ?
О хьакIэщым хьэр зыдипщэнэу уфитыгъа?
O h'akIjeshhym h'jer zydipshhjenjeu ufityga?
|
| 休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。 |
Гъ---э----о- к--лэ-I--Iух-- б-р---р-------т----- фи-ы-ъэ-.
Г___________ к_____________ б___ у_____ т_______ ф________
Г-э-с-ф-г-о- к-э-э-I-к-у-э- б-р- у-а-ы- т-т-н-э- ф-т-г-э-.
----------------------------------------------------------
Гъэпсэфыгъом кIэлэцIыкIухэр бэрэ урамым тетынхэу фитыгъэх.
0
G--p--e--go--kIje-j-c-y---hj-r---------ra-y- te--nhjeu f-ty-j--.
G___________ k________________ b_____ u_____ t________ f________
G-e-s-e-y-o- k-j-l-e-I-k-u-j-r b-e-j- u-a-y- t-t-n-j-u f-t-g-e-.
----------------------------------------------------------------
Gjepsjefygom kIjeljecIykIuhjer bjerje uramym tetynhjeu fitygjeh.
|
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。
Гъэпсэфыгъом кIэлэцIыкIухэр бэрэ урамым тетынхэу фитыгъэх.
Gjepsjefygom kIjeljecIykIuhjer bjerje uramym tetynhjeu fitygjeh.
|
| 彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。 |
Ах-- б-р----г-- ------у--э- ---ы-ъэ-.
А___ б___ щ____ щ__________ ф________
А-э- б-р- щ-г-м щ-д-э-у-х-у ф-т-г-э-.
-------------------------------------
Ахэр бэрэ щагум щыджэгунхэу фитыгъэх.
0
Ahj-r-b----e-s-hag---shh---hj-g--hj-u-f---gje-.
A____ b_____ s______ s_______________ f________
A-j-r b-e-j- s-h-g-m s-h-d-h-e-u-h-e- f-t-g-e-.
-----------------------------------------------
Ahjer bjerje shhagum shhydzhjegunhjeu fitygjeh.
|
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。
Ахэр бэрэ щагум щыджэгунхэу фитыгъэх.
Ahjer bjerje shhagum shhydzhjegunhjeu fitygjeh.
|
| 彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。 |
А-эр-бэ-э--ысы-хэ---и-ыг---.
А___ б___ щ_______ ф________
А-э- б-р- щ-с-н-э- ф-т-г-э-.
----------------------------
Ахэр бэрэ щысынхэу фитыгъэх.
0
Ahj-- --e--e ---y---h--- f--y-jeh.
A____ b_____ s__________ f________
A-j-r b-e-j- s-h-s-n-j-u f-t-g-e-.
----------------------------------
Ahjer bjerje shhysynhjeu fitygjeh.
|
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。
Ахэр бэрэ щысынхэу фитыгъэх.
Ahjer bjerje shhysynhjeu fitygjeh.
|