フレーズ集

ja 所有代名詞 2   »   ms Kata ganti milik 2

67 [六十七]

所有代名詞 2

所有代名詞 2

67 [enam puluh tujuh]

Kata ganti milik 2

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 マレー語 Play もっと
眼鏡 ce---n -a-a c_____ m___ c-r-i- m-t- ----------- cermin mata 0
彼は 彼の 眼鏡を 忘れ ました 。 D-a --rl--- c-r-i-----a---. D__ t______ c_____ m_______ D-a t-r-u-a c-r-i- m-t-n-a- --------------------------- Dia terlupa cermin matanya. 0
彼の 眼鏡は どこに あるの です か ? Di-----k---c--mi- m--a-y-? D_ m______ c_____ m_______ D- m-n-k-h c-r-i- m-t-n-a- -------------------------- Di manakah cermin matanya? 0
時計 j-m j__ j-m --- jam 0
彼の 時計は 壊れて います 。 Jam t--g-nn-- -o---. J__ t________ r_____ J-m t-n-a-n-a r-s-k- -------------------- Jam tangannya rosak. 0
時計が 壁に かかって います 。 Ja- -tu -----ntun--pad- -i-di-g. J__ i__ t_________ p___ d_______ J-m i-u t-r-a-t-n- p-d- d-n-i-g- -------------------------------- Jam itu tergantung pada dinding. 0
パスポート p-sport p______ p-s-o-t ------- pasport 0
彼は 彼の パスポートを 無くし ました 。 D-a--e---------p-s-ort-y-. D__ k_________ p__________ D-a k-h-l-n-a- p-s-o-t-y-. -------------------------- Dia kehilangan pasportnya. 0
では どこに 彼の パスポートは あるの でしょう ? D- -a-a-a- --s-o-t-ya? D_ m______ p__________ D- m-n-k-h p-s-o-t-y-? ---------------------- Di manakah pasportnya? 0
彼ら―彼らの me-e-----m--ik-mer--a m_____ – m____ m_____ m-r-k- – m-l-k m-r-k- --------------------- mereka – milik mereka 0
子供達は 自分の 両親を 見つけられません 。 Anak-ana- i-- ti-a----p-- men--ri---- b-p----r--a. A________ i__ t____ d____ m______ i__ b___ m______ A-a---n-k i-u t-d-k d-p-t m-n-a-i i-u b-p- m-r-k-. -------------------------------------------------- Anak-anak itu tidak dapat mencari ibu bapa mereka. 0
でも 、 彼らの 両親が 来ました よ ! Te-----k--ud--n-i-- -apa-----iba! T_____ k_______ i__ b______ t____ T-t-p- k-m-d-a- i-u b-p-n-a t-b-! --------------------------------- Tetapi kemudian ibu bapanya tiba! 0
あなたーあなたの A----- --l------a A___ - m____ a___ A-d- - m-l-k a-d- ----------------- Anda - milik anda 0
ミィラーさん 、 旅行は いかが でした か ? B-g-------ah-pe-ja--na----d-, --ci- --ll--? B___________ p_________ a____ E____ M______ B-g-i-a-a-a- p-r-a-a-a- a-d-, E-c-k M-l-e-? ------------------------------------------- Bagaimanakah perjalanan anda, Encik Müller? 0
ミィラーさん 、 奥様は どこ です か ? Di --nak-- isteri --da, Encik---l--r? D_ m______ i_____ a____ E____ M______ D- m-n-k-h i-t-r- a-d-, E-c-k M-l-e-? ------------------------------------- Di manakah isteri anda, Encik Müller? 0
あなたーあなたの A-da----ilik -nda A___ - m____ a___ A-d- - m-l-k a-d- ----------------- Anda - milik anda 0
スミスさん 、 旅行は いかが でした か ? B-g-im-n---h--e---lana---n-a----an-S--mi-t? B___________ p_________ a____ P___ S_______ B-g-i-a-a-a- p-r-a-a-a- a-d-, P-a- S-h-i-t- ------------------------------------------- Bagaimanakah perjalanan anda, Puan Schmidt? 0
スミスさん 、 ご主人は どこ です か ? Di --n-kah--ua---and-- -u---Sc-midt? D_ m______ s____ a____ P___ S_______ D- m-n-k-h s-a-i a-d-, P-a- S-h-i-t- ------------------------------------ Di manakah suami anda, Puan Schmidt? 0

遺伝的突然変異が話すことを可能に

この世界のすべての生物のなかで、人間だけが話すことができる。 これが人間を動物、植物と区別している。 もちろん動物や植物も、相互にコミュニケーションをとっている。 しかし複雑な音節言語はもっていない。 しかしなぜ人間だけが話せるのだろうか? 話すためには、特定の器官が必要となる。 これらの身体的要素は、人間だけがもっている。 しかし、人間がそれらを発達させたのはもちろんのことだ。 発達の歴史においては、理由なく起こったことはひとつもない。 いつのまにか、人は話すことを始めた。 正確にいつのことだったのかはまだわかっていない。 しかし、人間に言葉を与えた何かが起こったにはちがいない。 研究者たちは、遺伝的突然変異のせいだと信じている。 人類学者は、異なる生物の遺伝素質を比較した。 ある特定の遺伝子が言語に影響するのは有名だ。 その遺伝子が傷ついている人は、話すことに問題が生じる。 彼らはうまく表現する事ができず、言葉をよく理解できない。 この遺伝子が人間、猿、ねずみにおいて調査された。 人間とチンパンジーでは非常によく似ていた。 たった二つだけの小さな違いが見られた。 しかしこの違いは脳内で目につく。 他の遺伝子とともに、それは特定の脳の活動に影響を与える。 それによって、人間は話せるが、猿は話せない。 しかし、人間の言語の謎はそれによってもまだ解くことができない。 なぜなら、遺伝子の突然変異だけでは、話せるために十分ではないからだ。 研究者たちは人間の遺伝子変種をねずみに移植した。 ねずみはしかしそれによっては話せなかった・・・。 しかし鳴き声は違った響きになった!