ფრაზა წიგნი

ka ფერები   »   kk Түстер

14 [თოთხმეტი]

ფერები

ფერები

14 [он төрт]

14 [on tört]

Түстер

Tüster

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ყაზახური თამაში მეტი
თოვლი თეთრია. Қ---а-. Қ__ а__ Қ-р а-. ------- Қар ақ. 0
Qar -q. Q__ a__ Q-r a-. ------- Qar aq.
მზე ყვითელია. Кү- -а-ы. К__ с____ К-н с-р-. --------- Күн сары. 0
Kün-----. K__ s____ K-n s-r-. --------- Kün sarı.
ფორთოხალი ნარინჯისფერია. А-ель-и- қ-з-ылт-сары. А_______ қ______ с____ А-е-ь-и- қ-з-ы-т с-р-. ---------------------- Апельсин қызғылт сары. 0
Ap---ï- qız-----sar-. A______ q______ s____ A-e-s-n q-z-ı-t s-r-. --------------------- Apelsïn qızğılt sarı.
ბალი წითელია. Ши---ы---. Ш__ қ_____ Ш-е қ-з-л- ---------- Шие қызыл. 0
Şï- qı---. Ş__ q_____ Ş-e q-z-l- ---------- Şïe qızıl.
ცა ცისფერია. Ас-ан--ө-. А____ к___ А-п-н к-к- ---------- Аспан көк. 0
Aspa- k-k. A____ k___ A-p-n k-k- ---------- Aspan kök.
ბალახი მწვანეა. Шөп--а--л. Ш__ ж_____ Ш-п ж-с-л- ---------- Шөп жасыл. 0
Ş-p-j-s--. Ş__ j_____ Ş-p j-s-l- ---------- Şöp jasıl.
მიწა ყავისფერია. Же- қоңыр. Ж__ қ_____ Ж-р қ-ң-р- ---------- Жер қоңыр. 0
J----oñ--. J__ q_____ J-r q-ñ-r- ---------- Jer qoñır.
ღრუბელი ნაცრისფერია. Б--т сұ-. Б___ с___ Б-л- с-р- --------- Бұлт сұр. 0
B--t --r. B___ s___ B-l- s-r- --------- Bult sur.
საბურავები შავია. Д-ңгел-кте--қ---. Д__________ қ____ Д-ң-е-е-т-р қ-р-. ----------------- Дөңгелектер қара. 0
Dö--el-kt-- q-r-. D__________ q____ D-ñ-e-e-t-r q-r-. ----------------- Döñgelekter qara.
რა ფერია თოვლი? თეთრი. Қа---ң---с- қа-д------. Қ_____ т___ қ______ А__ Қ-р-ы- т-с- қ-н-а-? А-. ----------------------- Қардың түсі қандай? Ақ. 0
Qa-d-ñ-t-si---nd------. Q_____ t___ q______ A__ Q-r-ı- t-s- q-n-a-? A-. ----------------------- Qardıñ tüsi qanday? Aq.
რა ფერია მზე? ყვითელი. Күннің тү-і -анд-й- С---. К_____ т___ қ______ С____ К-н-і- т-с- қ-н-а-? С-р-. ------------------------- Күннің түсі қандай? Сары. 0
K---iñ-tüsi qan-a-- S-rı. K_____ t___ q______ S____ K-n-i- t-s- q-n-a-? S-r-. ------------------------- Künniñ tüsi qanday? Sarı.
რა ფერია ფორთოხალი? ნარინჯისფერი. Ап-л-синні--тү-- қанда-- -ызғ-л- с--ы. А__________ т___ қ______ Қ______ с____ А-е-ь-и-н-ң т-с- қ-н-а-? Қ-з-ы-т с-р-. -------------------------------------- Апельсиннің түсі қандай? Қызғылт сары. 0
A-els-n--ñ --s- --n-----Q---ılt--arı. A_________ t___ q______ Q______ s____ A-e-s-n-i- t-s- q-n-a-? Q-z-ı-t s-r-. ------------------------------------- Apelsïnniñ tüsi qanday? Qızğılt sarı.
რა ფერია ბალი? წითელი. Ш-е-ің түсі -ан------ы-ыл. Ш_____ т___ қ______ Қ_____ Ш-е-і- т-с- қ-н-а-? Қ-з-л- -------------------------- Шиенің түсі қандай? Қызыл. 0
Ş-en-ñ -ü---qa---y? -ızıl. Ş_____ t___ q______ Q_____ Ş-e-i- t-s- q-n-a-? Q-z-l- -------------------------- Şïeniñ tüsi qanday? Qızıl.
რა ფერია ცა? ცისფერი. А-п--ның-т----қан-ай--К-к. А_______ т___ қ______ К___ А-п-н-ы- т-с- қ-н-а-? К-к- -------------------------- Аспанның түсі қандай? Көк. 0
A-pa--ı- t-s- --nday? ---. A_______ t___ q______ K___ A-p-n-ı- t-s- q-n-a-? K-k- -------------------------- Aspannıñ tüsi qanday? Kök.
რა ფერია ბალახი? მწვანე. Шөп-і- -ү-і-қ----й--Жа-ыл. Ш_____ т___ қ______ Ж_____ Ш-п-і- т-с- қ-н-а-? Ж-с-л- -------------------------- Шөптің түсі қандай? Жасыл. 0
Ş-pti---üs--q---a-?-Jas-l. Ş_____ t___ q______ J_____ Ş-p-i- t-s- q-n-a-? J-s-l- -------------------------- Şöptiñ tüsi qanday? Jasıl.
რა ფერია მიწა? ყავისფერი. Ж---і---үсі---н---? --ңы-. Ж_____ т___ қ______ Қ_____ Ж-р-і- т-с- қ-н-а-? Қ-ң-р- -------------------------- Жердің түсі қандай? Қоңыр. 0
J-rd-- tü-i----da-- ---ır. J_____ t___ q______ Q_____ J-r-i- t-s- q-n-a-? Q-ñ-r- -------------------------- Jerdiñ tüsi qanday? Qoñır.
რა ფერია ღრუბელი? ნაცრისფერი. Бұл-тың түсі--анда---Сұ-. Б______ т___ қ______ С___ Б-л-т-ң т-с- қ-н-а-? С-р- ------------------------- Бұлттың түсі қандай? Сұр. 0
Bul-t-ñ-tü-- -and-y- Su-. B______ t___ q______ S___ B-l-t-ñ t-s- q-n-a-? S-r- ------------------------- Bulttıñ tüsi qanday? Sur.
რა ფერია საბურავები? შავი. Д-ң-ел-к--------------нда-? Қа--. Д_____________ т___ қ______ Қ____ Д-ң-е-е-т-р-і- т-с- қ-н-а-? Қ-р-. --------------------------------- Дөңгелектердің түсі қандай? Қара. 0
D-ñ-e-ekt----- -ü-----n-a-? -a-a. D_____________ t___ q______ Q____ D-ñ-e-e-t-r-i- t-s- q-n-a-? Q-r-. --------------------------------- Döñgelekterdiñ tüsi qanday? Qara.

ქალები და მამაკაცები განსხვავებულად მეტყველებენ

ჩვენ ყველამ ვიცით, რომ ქალები და მამაკაცები განსხვავებულები არიან. მაგრამ იცოდით, რომ ისინი განსხვავებულად მეტყველებენ? ეს მრავალი კვლევით არის დადასტურებული. ქალები მამაკაცებისგან განსხვავებული სამეტყველო შაბლონებით სარგებლობენ. ისინი ხშირად იყენებენ არაპირდაპირ მეტყველებას და უფრო ფრთხილები არიან. მათგან განსხვავებით, მამაკაცების მეტყველება, ჩვეულებრივ, მკაფიო და პირდაპირია. თემები, რომლებზეც ისინი ლაპარაკობენ, ასევე განსხვავებულია. მამაკაცები უფრო მეტად ლაპარაკობენ ახალ ამბებზე, ეკონომიკაზე და სპორტზე. ქალებს ურჩევნიათ სოციალურ თემებზე, მაგ. ოჯახსა და ჯანმრთელობაზე ლაპარაკი. ე. ი. მამაკაცებს უყვართ ფაქტებზე ლაპარაკი. ქალებს კი ადამიანებზე ლაპარაკი ურჩევნიათ. აღსანიშნავია, რომ ქალები ცდილობენ მათი მეტყველება უფრო ‘სუსტი’ იყოს. ე. ი. ისინი უფრო ფრთხილად და ზრდილობიანად ლაპარაკობენ. ქალები ასევე უფრო მეტ კითხვებს სვამენ. მეტად სავარაუდოა, რომ კითხვების დასმით მათ სურთ ჰარმონიის მიღწევა და კონფლიქტის თვიდან აცილება. გარდა ამისა, ქალებს უფრო ვრცელი ლექსიკონი აქვთ გრძნობების გამოხატვისთვის. მამაკაცებისთვის საუბარი ხშირად გარკვეული სახის შეჯიბრია. მათი ენა აშკარად უფრო გამომწვევი და აგრესიულია. ამავე დროს მამაკაცები გაცილებით ნაკლები რაოდენობით სიტყვებს იყენებენ დღის განმავლობაში ქალებთან შედარებით. ზოგიერთი მკვლევარი ამას მათი ტვინის ‘მოწყობას’ უკავშირებს. რადგან ქალის და მამაკაცის ტვინი განსხვავებულია. ანუ მათი მეტყველების ცენტრები ასევე სხვადასხვანაირადაა სტრუქტურირებული. თუმცა, მეტად სავარაუდოა, რომ ჩვენს მეტყველებაზე სხვა ფაქტორებიც ახდენს გავლენას. ამ სფეროს მეცნიერული კვლევა დიდი ხნის განმავლობაში არ ჩატარებულა. და მაინც, ქალების და მამაკაცების ენა სრულიად განსხვავებული არ არის. გაუგებრობები არ უნდა მოხდეს. წარმატებული კომუნიკაციის მრავალი სტრატეგია არსებობს. ამ სტრატეგიებიდან ყველაზე მარტივი ასეთია: უკეთ უსმინეთ!