ფრაზა წიგნი

ka ფერები   »   ru Цвета

14 [თოთხმეტი]

ფერები

ფერები

14 [четырнадцать]

14 [chetyrnadtsatʹ]

Цвета

Tsveta

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული რუსული თამაში მეტი
თოვლი თეთრია. С-е- --бе---. С___ - б_____ С-е- - б-л-й- ------------- Снег - белый. 0
S-e- - b-lyy. S___ - b_____ S-e- - b-l-y- ------------- Sneg - belyy.
მზე ყვითელია. Солн-- - --л--е. С_____ - ж______ С-л-ц- - ж-л-о-. ---------------- Солнце - жёлтое. 0
S-l-tse - -hë---ye. S______ - z________ S-l-t-e - z-ë-t-y-. ------------------- Solntse - zhëltoye.
ფორთოხალი ნარინჯისფერია. А-е---и----о----е--й. А_______ - о_________ А-е-ь-и- - о-а-ж-в-й- --------------------- Апельсин - оранжевый. 0
Ap-l---- --o--n-hev-y. A_______ - o__________ A-e-ʹ-i- - o-a-z-e-y-. ---------------------- Apelʹsin - oranzhevyy.
ბალი წითელია. Ви-ня----------. В____ - к_______ В-ш-я - к-а-н-я- ---------------- Вишня - красная. 0
Vis---a-- -r-snay-. V______ - k________ V-s-n-a - k-a-n-y-. ------------------- Vishnya - krasnaya.
ცა ცისფერია. Н--о ---ин-е. Н___ - с_____ Н-б- - с-н-е- ------------- Небо - синее. 0
N-bo---sin--e. N___ - s______ N-b- - s-n-y-. -------------- Nebo - sineye.
ბალახი მწვანეა. Т-а-а - з-л-н-я. Т____ - з_______ Т-а-а - з-л-н-я- ---------------- Трава - зеленая. 0
T--va --ze---a--. T____ - z________ T-a-a - z-l-n-y-. ----------------- Trava - zelenaya.
მიწა ყავისფერია. З--ля-- ---и--е-ая. З____ - к__________ З-м-я - к-р-ч-е-а-. ------------------- Земля - коричневая. 0
Z-m-ya-- ko---h--v-ya. Z_____ - k____________ Z-m-y- - k-r-c-n-v-y-. ---------------------- Zemlya - korichnevaya.
ღრუბელი ნაცრისფერია. Об---о ----рое. О_____ - с_____ О-л-к- - с-р-е- --------------- Облако - серое. 0
Ob---o - -----e. O_____ - s______ O-l-k- - s-r-y-. ---------------- Oblako - seroye.
საბურავები შავია. Шин- - ч-рны-. Ш___ - ч______ Ш-н- - ч-р-ы-. -------------- Шины - чёрные. 0
S---- - -h-rn-ye. S____ - c________ S-i-y - c-ë-n-y-. ----------------- Shiny - chërnyye.
რა ფერია თოვლი? თეთრი. К----о-ц---- --ег- Бел---. К_____ ц____ с____ Б______ К-к-г- ц-е-а с-е-? Б-л-г-. -------------------------- Какого цвета снег? Белого. 0
Ka---------t- ----- -e---o. K_____ t_____ s____ B______ K-k-g- t-v-t- s-e-? B-l-g-. --------------------------- Kakogo tsveta sneg? Belogo.
რა ფერია მზე? ყვითელი. Какого-цвета с-л--е? Жёл--го. К_____ ц____ с______ Ж_______ К-к-г- ц-е-а с-л-ц-? Ж-л-о-о- ----------------------------- Какого цвета солнце? Жёлтого. 0
Ka--go tsv-ta-solntse?--h-lto--. K_____ t_____ s_______ Z________ K-k-g- t-v-t- s-l-t-e- Z-ë-t-g-. -------------------------------- Kakogo tsveta solntse? Zhëltogo.
რა ფერია ფორთოხალი? ნარინჯისფერი. К--о-- цве-- -п-льси-? О--нж-в---. К_____ ц____ а________ О__________ К-к-г- ц-е-а а-е-ь-и-? О-а-ж-в-г-. ---------------------------------- Какого цвета апельсин? Оранжевого. 0
K---go --v--- -p-l---n- -r--zhev-g-. K_____ t_____ a________ O___________ K-k-g- t-v-t- a-e-ʹ-i-? O-a-z-e-o-o- ------------------------------------ Kakogo tsveta apelʹsin? Oranzhevogo.
რა ფერია ბალი? წითელი. Ка--г- --ета-в-шня- К---ного. К_____ ц____ в_____ К________ К-к-г- ц-е-а в-ш-я- К-а-н-г-. ----------------------------- Какого цвета вишня? Красного. 0
K-ko-----v-ta --sh---? K-a---go. K_____ t_____ v_______ K________ K-k-g- t-v-t- v-s-n-a- K-a-n-g-. -------------------------------- Kakogo tsveta vishnya? Krasnogo.
რა ფერია ცა? ცისფერი. Како-о--ве-- --бо? ---его. К_____ ц____ н____ С______ К-к-г- ц-е-а н-б-? С-н-г-. -------------------------- Какого цвета небо? Синего. 0
Ka-ogo tsve-- n--o?-S-----. K_____ t_____ n____ S______ K-k-g- t-v-t- n-b-? S-n-g-. --------------------------- Kakogo tsveta nebo? Sinego.
რა ფერია ბალახი? მწვანე. Какого цв----трава?-Зел-но--. К_____ ц____ т_____ З________ К-к-г- ц-е-а т-а-а- З-л-н-г-. ----------------------------- Какого цвета трава? Зелёного. 0
Kako--------a--r--a?--e-ë----. K_____ t_____ t_____ Z________ K-k-g- t-v-t- t-a-a- Z-l-n-g-. ------------------------------ Kakogo tsveta trava? Zelënogo.
რა ფერია მიწა? ყავისფერი. К----- ц--та зе---- К-ри-------. К_____ ц____ з_____ К___________ К-к-г- ц-е-а з-м-я- К-р-ч-е-о-о- -------------------------------- Какого цвета земля? Коричневого. 0
K-ko-- t-v-ta ze-l-a?---ric-----go. K_____ t_____ z______ K____________ K-k-g- t-v-t- z-m-y-? K-r-c-n-v-g-. ----------------------------------- Kakogo tsveta zemlya? Korichnevogo.
რა ფერია ღრუბელი? ნაცრისფერი. Ка-о-о-цве---о--а--? --р---. К_____ ц____ о______ С______ К-к-г- ц-е-а о-л-к-? С-р-г-. ---------------------------- Какого цвета облако? Серого. 0
K--ogo-tsveta-o---k----er---. K_____ t_____ o______ S______ K-k-g- t-v-t- o-l-k-? S-r-g-. ----------------------------- Kakogo tsveta oblako? Serogo.
რა ფერია საბურავები? შავი. К-ког- -в-т----ны- Чёр--го. К_____ ц____ ш____ Ч_______ К-к-г- ц-е-а ш-н-? Ч-р-о-о- --------------------------- Какого цвета шины? Чёрного. 0
K--o------et---h-n-- -------o. K_____ t_____ s_____ C________ K-k-g- t-v-t- s-i-y- C-ë-n-g-. ------------------------------ Kakogo tsveta shiny? Chërnogo.

ქალები და მამაკაცები განსხვავებულად მეტყველებენ

ჩვენ ყველამ ვიცით, რომ ქალები და მამაკაცები განსხვავებულები არიან. მაგრამ იცოდით, რომ ისინი განსხვავებულად მეტყველებენ? ეს მრავალი კვლევით არის დადასტურებული. ქალები მამაკაცებისგან განსხვავებული სამეტყველო შაბლონებით სარგებლობენ. ისინი ხშირად იყენებენ არაპირდაპირ მეტყველებას და უფრო ფრთხილები არიან. მათგან განსხვავებით, მამაკაცების მეტყველება, ჩვეულებრივ, მკაფიო და პირდაპირია. თემები, რომლებზეც ისინი ლაპარაკობენ, ასევე განსხვავებულია. მამაკაცები უფრო მეტად ლაპარაკობენ ახალ ამბებზე, ეკონომიკაზე და სპორტზე. ქალებს ურჩევნიათ სოციალურ თემებზე, მაგ. ოჯახსა და ჯანმრთელობაზე ლაპარაკი. ე. ი. მამაკაცებს უყვართ ფაქტებზე ლაპარაკი. ქალებს კი ადამიანებზე ლაპარაკი ურჩევნიათ. აღსანიშნავია, რომ ქალები ცდილობენ მათი მეტყველება უფრო ‘სუსტი’ იყოს. ე. ი. ისინი უფრო ფრთხილად და ზრდილობიანად ლაპარაკობენ. ქალები ასევე უფრო მეტ კითხვებს სვამენ. მეტად სავარაუდოა, რომ კითხვების დასმით მათ სურთ ჰარმონიის მიღწევა და კონფლიქტის თვიდან აცილება. გარდა ამისა, ქალებს უფრო ვრცელი ლექსიკონი აქვთ გრძნობების გამოხატვისთვის. მამაკაცებისთვის საუბარი ხშირად გარკვეული სახის შეჯიბრია. მათი ენა აშკარად უფრო გამომწვევი და აგრესიულია. ამავე დროს მამაკაცები გაცილებით ნაკლები რაოდენობით სიტყვებს იყენებენ დღის განმავლობაში ქალებთან შედარებით. ზოგიერთი მკვლევარი ამას მათი ტვინის ‘მოწყობას’ უკავშირებს. რადგან ქალის და მამაკაცის ტვინი განსხვავებულია. ანუ მათი მეტყველების ცენტრები ასევე სხვადასხვანაირადაა სტრუქტურირებული. თუმცა, მეტად სავარაუდოა, რომ ჩვენს მეტყველებაზე სხვა ფაქტორებიც ახდენს გავლენას. ამ სფეროს მეცნიერული კვლევა დიდი ხნის განმავლობაში არ ჩატარებულა. და მაინც, ქალების და მამაკაცების ენა სრულიად განსხვავებული არ არის. გაუგებრობები არ უნდა მოხდეს. წარმატებული კომუნიკაციის მრავალი სტრატეგია არსებობს. ამ სტრატეგიებიდან ყველაზე მარტივი ასეთია: უკეთ უსმინეთ!