ფრაზა წიგნი

ka ფერები   »   mk Бои

14 [თოთხმეტი]

ფერები

ფერები

14 [четиринаесет]

14 [chyetirinayesyet]

Бои

[Boi]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული მაკედონიური თამაში მეტი
თოვლი თეთრია. Снег-- е --л. Снегот е бел. С-е-о- е б-л- ------------- Снегот е бел. 0
Snyeguot ye-b-el. Snyeguot ye byel. S-y-g-o- y- b-e-. ----------------- Snyeguot ye byel.
მზე ყვითელია. Сон---о е жо-то. Сонцето е жолто. С-н-е-о е ж-л-о- ---------------- Сонцето е жолто. 0
Son----to -e-ʐ--t-. Sontzyeto ye ʐolto. S-n-z-e-o y- ʐ-l-o- ------------------- Sontzyeto ye ʐolto.
ფორთოხალი ნარინჯისფერია. П---о--л-- - п-р--кал-в. Портокалот е портокалов. П-р-о-а-о- е п-р-о-а-о-. ------------------------ Портокалот е портокалов. 0
P-rt-kal---ye-p--t--a--v. Portokalot ye portokalov. P-r-o-a-o- y- p-r-o-a-o-. ------------------------- Portokalot ye portokalov.
ბალი წითელია. Ц----та - -р--н-. Црешата е црвена. Ц-е-а-а е ц-в-н-. ----------------- Црешата е црвена. 0
T-r---h-t---e ----y---. Tzryeshata ye tzrvyena. T-r-e-h-t- y- t-r-y-n-. ----------------------- Tzryeshata ye tzrvyena.
ცა ცისფერია. Н----о-е--и-о. Небото е сино. Н-б-т- е с-н-. -------------- Небото е сино. 0
N-ebot--ye-s---. Nyeboto ye sino. N-e-o-o y- s-n-. ---------------- Nyeboto ye sino.
ბალახი მწვანეა. Т-е---- --зеле-а. Тревата е зелена. Т-е-а-а е з-л-н-. ----------------- Тревата е зелена. 0
T--e-at--ye---e-ye--. Tryevata ye zyelyena. T-y-v-t- y- z-e-y-n-. --------------------- Tryevata ye zyelyena.
მიწა ყავისფერია. З-мј--а - ка-еа--. Земјата е кафеава. З-м-а-а е к-ф-а-а- ------------------ Земјата е кафеава. 0
Z------a ye -a-y--va. Zyemјata ye kafyeava. Z-e-ј-t- y- k-f-e-v-. --------------------- Zyemјata ye kafyeava.
ღრუბელი ნაცრისფერია. Об---от е-сив. Облакот е сив. О-л-к-т е с-в- -------------- Облакот е сив. 0
Obl-k-t -- -i-. Oblakot ye siv. O-l-k-t y- s-v- --------------- Oblakot ye siv.
საბურავები შავია. А-то--билските гум- с---р-и. Автомобилските гуми се црни. А-т-м-б-л-к-т- г-м- с- ц-н-. ---------------------------- Автомобилските гуми се црни. 0
Avt---b-l-k-tye-g-oom- --e--z-n-. Avtomobilskitye guoomi sye tzrni. A-t-m-b-l-k-t-e g-o-m- s-e t-r-i- --------------------------------- Avtomobilskitye guoomi sye tzrni.
რა ფერია თოვლი? თეთრი. Ка--- -о-а --а--н--от- Б---. Каква боја има снегот? Бела. К-к-а б-ј- и-а с-е-о-? Б-л-. ---------------------------- Каква боја има снегот? Бела. 0
K-k-a--o-a-im- -nye--ot---y--a. Kakva boјa ima snyeguot? Byela. K-k-a b-ј- i-a s-y-g-o-? B-e-a- ------------------------------- Kakva boјa ima snyeguot? Byela.
რა ფერია მზე? ყვითელი. К---а ---а има--он-е----Жолта. Каква боја има сонцето? Жолта. К-к-а б-ј- и-а с-н-е-о- Ж-л-а- ------------------------------ Каква боја има сонцето? Жолта. 0
Ka-v--boј- ima s-n---e--?-ʐo---. Kakva boјa ima sontzyeto? ʐolta. K-k-a b-ј- i-a s-n-z-e-o- ʐ-l-a- -------------------------------- Kakva boјa ima sontzyeto? ʐolta.
რა ფერია ფორთოხალი? ნარინჯისფერი. К---- б-ја-и-а----т---лот- ---т--ало--. Каква боја има портокалот? Портокалова. К-к-а б-ј- и-а п-р-о-а-о-? П-р-о-а-о-а- --------------------------------------- Каква боја има портокалот? Портокалова. 0
K-k-a ---a-i-a-po--okalo-- -o-toka-ov-. Kakva boјa ima portokalot? Portokalova. K-k-a b-ј- i-a p-r-o-a-o-? P-r-o-a-o-a- --------------------------------------- Kakva boјa ima portokalot? Portokalova.
რა ფერია ბალი? წითელი. Ка-ва--ој----- -р-ша-а- Црв-на. Каква боја има црешата? Црвена. К-к-а б-ј- и-а ц-е-а-а- Ц-в-н-. ------------------------------- Каква боја има црешата? Црвена. 0
K-kva ---- ima--z--es-a-a?-Tz-vyen-. Kakva boјa ima tzryeshata? Tzrvyena. K-k-a b-ј- i-a t-r-e-h-t-? T-r-y-n-. ------------------------------------ Kakva boјa ima tzryeshata? Tzrvyena.
რა ფერია ცა? ცისფერი. К--ва-боја-има--еб---? ----. Каква боја има небото? Сина. К-к-а б-ј- и-а н-б-т-? С-н-. ---------------------------- Каква боја има небото? Сина. 0
Ka-va-b-----m- n-eb--o?----a. Kakva boјa ima nyeboto? Sina. K-k-a b-ј- i-a n-e-o-o- S-n-. ----------------------------- Kakva boјa ima nyeboto? Sina.
რა ფერია ბალახი? მწვანე. Ка-в--бо-а им--т--в-т-?--ел-на. Каква боја има тревата? Зелена. К-к-а б-ј- и-а т-е-а-а- З-л-н-. ------------------------------- Каква боја има тревата? Зелена. 0
K-kv---o-- ----t-ye-ata? --e-y-na. Kakva boјa ima tryevata? Zyelyena. K-k-a b-ј- i-a t-y-v-t-? Z-e-y-n-. ---------------------------------- Kakva boјa ima tryevata? Zyelyena.
რა ფერია მიწა? ყავისფერი. К-кв--боја--м--зем----? К---ава. Каква боја има земјата? Кафеава. К-к-а б-ј- и-а з-м-а-а- К-ф-а-а- -------------------------------- Каква боја има земјата? Кафеава. 0
Ka-v- bo----m- z-emј---? -af-eav-. Kakva boјa ima zyemјata? Kafyeava. K-k-a b-ј- i-a z-e-ј-t-? K-f-e-v-. ---------------------------------- Kakva boјa ima zyemјata? Kafyeava.
რა ფერია ღრუბელი? ნაცრისფერი. Как----------а--б--к--- С-ва. Каква боја има облакот? Сива. К-к-а б-ј- и-а о-л-к-т- С-в-. ----------------------------- Каква боја има облакот? Сива. 0
K---a ---a im- oblak--? -iva. Kakva boјa ima oblakot? Siva. K-k-a b-ј- i-a o-l-k-t- S-v-. ----------------------------- Kakva boјa ima oblakot? Siva.
რა ფერია საბურავები? შავი. Ка--а --ј--и-аа- -в--м-билск--- г-----Ц-н-. Каква боја имаат автомобилските гуми? Црна. К-к-а б-ј- и-а-т а-т-м-б-л-к-т- г-м-? Ц-н-. ------------------------------------------- Каква боја имаат автомобилските гуми? Црна. 0
Kak-- bo-- i--a------m--il------ g-oom-?--zr-a. Kakva boјa imaat avtomobilskitye guoomi? Tzrna. K-k-a b-ј- i-a-t a-t-m-b-l-k-t-e g-o-m-? T-r-a- ----------------------------------------------- Kakva boјa imaat avtomobilskitye guoomi? Tzrna.

ქალები და მამაკაცები განსხვავებულად მეტყველებენ

ჩვენ ყველამ ვიცით, რომ ქალები და მამაკაცები განსხვავებულები არიან. მაგრამ იცოდით, რომ ისინი განსხვავებულად მეტყველებენ? ეს მრავალი კვლევით არის დადასტურებული. ქალები მამაკაცებისგან განსხვავებული სამეტყველო შაბლონებით სარგებლობენ. ისინი ხშირად იყენებენ არაპირდაპირ მეტყველებას და უფრო ფრთხილები არიან. მათგან განსხვავებით, მამაკაცების მეტყველება, ჩვეულებრივ, მკაფიო და პირდაპირია. თემები, რომლებზეც ისინი ლაპარაკობენ, ასევე განსხვავებულია. მამაკაცები უფრო მეტად ლაპარაკობენ ახალ ამბებზე, ეკონომიკაზე და სპორტზე. ქალებს ურჩევნიათ სოციალურ თემებზე, მაგ. ოჯახსა და ჯანმრთელობაზე ლაპარაკი. ე. ი. მამაკაცებს უყვართ ფაქტებზე ლაპარაკი. ქალებს კი ადამიანებზე ლაპარაკი ურჩევნიათ. აღსანიშნავია, რომ ქალები ცდილობენ მათი მეტყველება უფრო ‘სუსტი’ იყოს. ე. ი. ისინი უფრო ფრთხილად და ზრდილობიანად ლაპარაკობენ. ქალები ასევე უფრო მეტ კითხვებს სვამენ. მეტად სავარაუდოა, რომ კითხვების დასმით მათ სურთ ჰარმონიის მიღწევა და კონფლიქტის თვიდან აცილება. გარდა ამისა, ქალებს უფრო ვრცელი ლექსიკონი აქვთ გრძნობების გამოხატვისთვის. მამაკაცებისთვის საუბარი ხშირად გარკვეული სახის შეჯიბრია. მათი ენა აშკარად უფრო გამომწვევი და აგრესიულია. ამავე დროს მამაკაცები გაცილებით ნაკლები რაოდენობით სიტყვებს იყენებენ დღის განმავლობაში ქალებთან შედარებით. ზოგიერთი მკვლევარი ამას მათი ტვინის ‘მოწყობას’ უკავშირებს. რადგან ქალის და მამაკაცის ტვინი განსხვავებულია. ანუ მათი მეტყველების ცენტრები ასევე სხვადასხვანაირადაა სტრუქტურირებული. თუმცა, მეტად სავარაუდოა, რომ ჩვენს მეტყველებაზე სხვა ფაქტორებიც ახდენს გავლენას. ამ სფეროს მეცნიერული კვლევა დიდი ხნის განმავლობაში არ ჩატარებულა. და მაინც, ქალების და მამაკაცების ენა სრულიად განსხვავებული არ არის. გაუგებრობები არ უნდა მოხდეს. წარმატებული კომუნიკაციის მრავალი სტრატეგია არსებობს. ამ სტრატეგიებიდან ყველაზე მარტივი ასეთია: უკეთ უსმინეთ!