ფრაზა წიგნი

ka გრძნობები   »   tl Mga damdamin

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

გრძნობები

გრძნობები

56 [limampu’t anim]

Mga damdamin

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ტაგალური ენა თამაში მეტი
სურვილი para--a-a--mda- -g p___ m_________ n_ p-r- m-k-r-m-a- n- ------------------ para makaramdam ng 0
ჩვენ გვაქვს სურვილი. Na-a--m-ama- --m-n--t-- ---i-a-a---a--kami. ---n-e-esad--kami. N___________ n____ i___ / G__________ k____ / I_________ k____ N-r-r-m-a-a- n-m-n i-o- / G-n-g-n-h-n k-m-. / I-t-r-s-d- k-m-. -------------------------------------------------------------- Nararamdaman namin ito. / Ginaganahan kami. / Interesado kami. 0
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. Ay-w --m-n. A___ n_____ A-a- n-m-n- ----------- Ayaw namin. 0
შიში mata--t m______ m-t-k-t ------- matakot 0
მეშინია. N-t--a--- a--. N________ a___ N-t-t-k-t a-o- -------------- Natatakot ako. 0
არ მეშინია. Hi--- a----a-a-----. H____ a__ n_________ H-n-i a-o n-t-t-k-t- -------------------- Hindi ako natatakot. 0
დროის ქონა. magkaroo- n--oras m________ n_ o___ m-g-a-o-n n- o-a- ----------------- magkaroon ng oras 0
მას აქვს დრო. M-y-o-as-s-ya. M__ o___ s____ M-y o-a- s-y-. -------------- May oras siya. 0
მას არ აქვს დრო. W--- siya-------. W___ s_____ o____ W-l- s-y-n- o-a-. ----------------- Wala siyang oras. 0
მოწყენილობა na-i--p n______ n-i-n-p ------- naiinip 0
ის მოწყენილია. N----i- -iya. N______ s____ N-i-n-p s-y-. ------------- Naiinip siya. 0
ის არ არის მოწყენილი. H-n-i----a-na--nip. H____ s___ n_______ H-n-i s-y- n-i-n-p- ------------------- Hindi siya naiinip. 0
შიმშილი na-ug---m n________ n-g-g-t-m --------- nagugutom 0
გშიათ? N-gug--o- b-----o? N________ b_ k____ N-g-g-t-m b- k-y-? ------------------ Nagugutom ba kayo? 0
არ გშიათ? Hi----ba ka-o -a-ug--o-? H____ b_ k___ n_________ H-n-i b- k-y- n-g-g-t-m- ------------------------ Hindi ba kayo nagugutom? 0
წყურვილი na----w n______ n-u-h-w ------- nauuhaw 0
მათ წყურიათ. N-uu-aw si-a. N______ s____ N-u-h-w s-l-. ------------- Nauuhaw sila. 0
მათ არ წყურიათ. H--d- --la -a---a-. H____ s___ n_______ H-n-i s-l- n-u-h-w- ------------------- Hindi sila nauuhaw. 0

საიდუმლო ენები

ენის საშუალებით გვსურს გამოვხატოთ ის რასაც ვფიქრობთ და რასაც ვგრძნობთ. ანუ, გაგება ენის ყველაზე მნიშვნელოვანი მიზანია. მაგრამ ზოგჯერ ადამიანებს არ სურთ, რომ მათი ყველას ესმოდეს. ამ შემთხვევაში, ისინი იგონებენ ახალ ენებს. საიდუმლო ენები ათასწლეულების განმავლობაში ხიბლავდა ადამიანებს. მაგალითად, იულიუს კეისარს საკუთარი საიდუმლო ენა ჰქონდა. ის კოდირებულ შეტყობინებებს საკუთარი იმპერიის ყველა ტერიტორიაზე გზავნიდა. მის მტრებს კოდირებული ახალი ამბების წაკითხვა არ შეეძლოთ. საიდუმლო ენები - ეს არის დაცული კომუნიკაცია. ჩვენი თავის სხვებისგან დიფერენცირებას საიდუმლო ენების საშუალებით ვახდენთ. ჩვენ ვაჩვენებთ. რომ ექსკლუზიურ ჯგუფს ვეკუთვნით. არსებობს განსხვავებული მიზეზები, რომელთა გამო საიდუმლო ენებს ვიყენებთ. შეყვარებულები კოდირებულ ასოებს ყველა დროში იყენებდნენ. გარკვეულ პროფესიულ ჯგუფებს ასევე აქვთ საკუთარი ენები. ანუ არსებობს ჯადოქრების, ქურდების და საქმიანი ხალხის ენები. მაგრამ საიდუმლო ენები ყველაზე ხშირად პოლიტიკური მიზნებით გამოიყენება. საიდუმლო ენებით ყველაზე ხშირად სარგებლობდნენ თითქმის ყველა ომში. სამხედრო და სადაზვერვო სამსახურებს საიდუმლო ენების საკუთრი ექსპერტები ჰყავთ. კრიპტოლოგია კოდირების მეცნიერებაა. თანამედროვე კოდების საფუძველია რთული მათემატიკური ფორმულები. მაგრამ მათი გაშიფვრა ძალიან ძნელია. კოდირებული ენების გარეშე ჩვენი სიცოცხლე წარმოუდგენელი იქნებოდა. კოდირებული მონაცემები დღეს ყველგან გამოიყენება. საკრედიტო ბარათები და ელექტრონული ფოსტა - ყველაფერი კოდების საშუალებითფუნქციონირებს. ბავშვებს განსაკუთრებით მოსწონთ საიდუმლო ენები. მათ უყვართ მეგობრებთან საიდუმლო შეტყობინებების გაცვლა. საიდუმლო ენები ძალიან სასარგებლოა ბავშვების განვითარებისთვის... ისინი ხელს უწყობს კრეატიულობის და ენის შეგრძნების განვითარებას!