ფრაზა წიგნი

ka გრძნობები   »   ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

გრძნობები

გრძნობები

‫56 [ستة وخمسون]‬

56 [stat wakhamsun]

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

almashaeir , al'ahasis

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული არაბული თამაში მეტი
სურვილი و----ر--ة و___ ر___ و-و- ر-ب- --------- وجود رغبة 0
wuj-d-r-gh-a w____ r_____ w-j-d r-g-b- ------------ wujud raghba
ჩვენ გვაქვს სურვილი. ل--ن- -غبة ل____ ر___ ل-ي-ا ر-ب- ---------- لدينا رغبة 0
la----a r-g--a l______ r_____ l-d-y-a r-g-b- -------------- ladayna raghba
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. ‫ل- --ب---د--ا-‬ ‫__ ر___ ل______ ‫-ا ر-ب- ل-ي-ا-‬ ---------------- ‫لا رغبة لدينا.‬ 0
l--r-g-------d--na. l_ r______ l_______ l- r-g-b-t l-d-y-a- ------------------- la raghbat ladayna.
შიში ‫ال---- بال---.‬ ‫______ ب_______ ‫-ل-ع-ر ب-ل-و-.- ---------------- ‫الشعور بالخوف.‬ 0
als--eu- b--l--a-fa. a_______ b__________ a-s-u-u- b-a-k-a-f-. -------------------- alshueur bialkhawfa.
მეშინია. ‫أ----با-خ-- --أ-ا -ائ--‬ ‫____ ب_____ / أ__ خ_____ ‫-ش-ر ب-ل-و- / أ-ا خ-ئ-.- ------------------------- ‫أشعر بالخوف / أنا خائف.‬ 0
a--ue-- -i-l--a-f /----a-k--y--a. a______ b________ / '___ k_______ a-h-e-r b-a-k-a-f / '-n- k-a-i-a- --------------------------------- ashueur bialkhawf / 'ana khayifa.
არ მეშინია. ‫--- خ-ئفا--‬ ‫___ خ______ ‫-س- خ-ئ-ا-.- ------------- ‫لست خائفاً.‬ 0
lst-------an. l__ k________ l-t k-a-f-a-. ------------- lst khayfaan.
დროის ქონა. توفر---و-ت ت___ ا____ ت-ف- ا-و-ت ---------- توفر الوقت 0
tuaf-----w-qt t_____ a_____ t-a-i- a-w-q- ------------- tuafir alwaqt
მას აქვს დრო. ‫---ه--قت.‬ ‫____ و____ ‫-د-ه و-ت-‬ ----------- ‫لديه وقت.‬ 0
l-a-- --qta. l____ w_____ l-a-h w-q-a- ------------ ldayh waqta.
მას არ აქვს დრო. ‫لا---- ---ه.‬ ‫__ و__ ل_____ ‫-ا و-ت ل-ي-.- -------------- ‫لا وقت لديه.‬ 0
la--w--- l---yha. l__ w___ l_______ l-a w-q- l-d-y-a- ----------------- laa waqt ladayha.
მოწყენილობა ا-شعور--ا-م-ل ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-ل- ------------- الشعور بالملل 0
a--hue-r-b------ul a_______ b________ a-s-u-u- b-a-m-l-l ------------------ alshueur bialmulul
ის მოწყენილია. هي -ش---بال-لل ه_ ت___ ب_____ ه- ت-ع- ب-ل-ل- -------------- هي تشعر بالملل 0
hi-tash------al-u-ul h_ t______ b________ h- t-s-e-r b-a-m-l-l -------------------- hi tasheur bialmulul
ის არ არის მოწყენილი. ‫---ا لا-تشع--ب-لملل-‬ ‫____ ل_ ت___ ب_______ ‫-ن-ا ل- ت-ع- ب-ل-ل-.- ---------------------- ‫إنها لا تشعر بالملل.‬ 0
'i-n--a--a t----------l----. '______ l_ t______ b________ '-i-a-a l- t-s-e-r b-a-m-l-. ---------------------------- 'iinaha la tasheur bialmill.
შიმშილი الش--- با---ع ا_____ ب_____ ا-ش-و- ب-ل-و- ------------- الشعور بالجوع 0
a-s-u-ur bia--ue a_______ b______ a-s-u-u- b-a-j-e ---------------- alshueur bialjue
გშიათ? ‫ه--أ-ت- جياع؟‬ ‫__ أ___ ج_____ ‫-ل أ-ت- ج-ا-؟- --------------- ‫هل أنتم جياع؟‬ 0
h- 'a--u- j---? h_ '_____ j____ h- '-n-u- j-a-? --------------- hl 'antum jyae?
არ გშიათ? ‫ألست--جي-عا-؟‬ ‫_____ ج______ ‫-ل-ت- ج-ا-ا-؟- --------------- ‫ألستم جياعاً؟‬ 0
al--t-- j-a----? a______ j_______ a-i-t-m j-a-a-n- ---------------- alistum jyaeaan?
წყურვილი ا--ع--با--طش ا___________ ا-ش-و-ب-ل-ط- ------------ الشعوربالعطش 0
al-------l---h a_____________ a-s-e-r-a-e-s- -------------- alshewrbaletsh
მათ წყურიათ. ‫هم--ط---‬ ‫__ ع_____ ‫-م ع-ش-.- ---------- ‫هم عطشى.‬ 0
h----t---a. h_ e_______ h- e-t-h-a- ----------- hm eatshaa.
მათ არ წყურიათ. ‫---وا-عط---‬ ‫_____ ع_____ ‫-ي-و- ع-ش-.- ------------- ‫ليسوا عطشى.‬ 0
l-asu- e---h-a. l_____ e_______ l-a-u- e-t-h-a- --------------- lyasuu eatshaa.

საიდუმლო ენები

ენის საშუალებით გვსურს გამოვხატოთ ის რასაც ვფიქრობთ და რასაც ვგრძნობთ. ანუ, გაგება ენის ყველაზე მნიშვნელოვანი მიზანია. მაგრამ ზოგჯერ ადამიანებს არ სურთ, რომ მათი ყველას ესმოდეს. ამ შემთხვევაში, ისინი იგონებენ ახალ ენებს. საიდუმლო ენები ათასწლეულების განმავლობაში ხიბლავდა ადამიანებს. მაგალითად, იულიუს კეისარს საკუთარი საიდუმლო ენა ჰქონდა. ის კოდირებულ შეტყობინებებს საკუთარი იმპერიის ყველა ტერიტორიაზე გზავნიდა. მის მტრებს კოდირებული ახალი ამბების წაკითხვა არ შეეძლოთ. საიდუმლო ენები - ეს არის დაცული კომუნიკაცია. ჩვენი თავის სხვებისგან დიფერენცირებას საიდუმლო ენების საშუალებით ვახდენთ. ჩვენ ვაჩვენებთ. რომ ექსკლუზიურ ჯგუფს ვეკუთვნით. არსებობს განსხვავებული მიზეზები, რომელთა გამო საიდუმლო ენებს ვიყენებთ. შეყვარებულები კოდირებულ ასოებს ყველა დროში იყენებდნენ. გარკვეულ პროფესიულ ჯგუფებს ასევე აქვთ საკუთარი ენები. ანუ არსებობს ჯადოქრების, ქურდების და საქმიანი ხალხის ენები. მაგრამ საიდუმლო ენები ყველაზე ხშირად პოლიტიკური მიზნებით გამოიყენება. საიდუმლო ენებით ყველაზე ხშირად სარგებლობდნენ თითქმის ყველა ომში. სამხედრო და სადაზვერვო სამსახურებს საიდუმლო ენების საკუთრი ექსპერტები ჰყავთ. კრიპტოლოგია კოდირების მეცნიერებაა. თანამედროვე კოდების საფუძველია რთული მათემატიკური ფორმულები. მაგრამ მათი გაშიფვრა ძალიან ძნელია. კოდირებული ენების გარეშე ჩვენი სიცოცხლე წარმოუდგენელი იქნებოდა. კოდირებული მონაცემები დღეს ყველგან გამოიყენება. საკრედიტო ბარათები და ელექტრონული ფოსტა - ყველაფერი კოდების საშუალებითფუნქციონირებს. ბავშვებს განსაკუთრებით მოსწონთ საიდუმლო ენები. მათ უყვართ მეგობრებთან საიდუმლო შეტყობინებების გაცვლა. საიდუმლო ენები ძალიან სასარგებლოა ბავშვების განვითარებისთვის... ისინი ხელს უწყობს კრეატიულობის და ენის შეგრძნების განვითარებას!