ფრაზა წიგნი

ka გრძნობები   »   it Sentimenti

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

გრძნობები

გრძნობები

56 [cinquantasei]

Sentimenti

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული იტალიური თამაში მეტი
სურვილი av-r vog-ia di aver voglia di a-e- v-g-i- d- -------------- aver voglia di 0
ჩვენ გვაქვს სურვილი. A---amo v-gl--. Abbiamo voglia. A-b-a-o v-g-i-. --------------- Abbiamo voglia. 0
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. No-----iamo-vo-l--. Non abbiamo voglia. N-n a-b-a-o v-g-i-. ------------------- Non abbiamo voglia. 0
შიში av-r-pau-a aver paura a-e- p-u-a ---------- aver paura 0
მეშინია. H- p--ra. Ho paura. H- p-u-a- --------- Ho paura. 0
არ მეშინია. N---ho p----. Non ho paura. N-n h- p-u-a- ------------- Non ho paura. 0
დროის ქონა. ave----m-o aver tempo a-e- t-m-o ---------- aver tempo 0
მას აქვს დრო. L-i h---e-po. Lui ha tempo. L-i h- t-m-o- ------------- Lui ha tempo. 0
მას არ აქვს დრო. Lui n-n--a t---o. Lui non ha tempo. L-i n-n h- t-m-o- ----------------- Lui non ha tempo. 0
მოწყენილობა ann-i---i annoiarsi a-n-i-r-i --------- annoiarsi 0
ის მოწყენილია. L-- -----n---. Lei si annoia. L-i s- a-n-i-. -------------- Lei si annoia. 0
ის არ არის მოწყენილი. Le--no--si ann-ia. Lei non si annoia. L-i n-n s- a-n-i-. ------------------ Lei non si annoia. 0
შიმშილი a--r -ame aver fame a-e- f-m- --------- aver fame 0
გშიათ? Avete----e? Avete fame? A-e-e f-m-? ----------- Avete fame? 0
არ გშიათ? N-- av--e fa-e? Non avete fame? N-n a-e-e f-m-? --------------- Non avete fame? 0
წყურვილი aver sete aver sete a-e- s-t- --------- aver sete 0
მათ წყურიათ. Lor--han-o-s--e. Loro hanno sete. L-r- h-n-o s-t-. ---------------- Loro hanno sete. 0
მათ არ წყურიათ. L--o ----------s--e. Loro non hanno sete. L-r- n-n h-n-o s-t-. -------------------- Loro non hanno sete. 0

საიდუმლო ენები

ენის საშუალებით გვსურს გამოვხატოთ ის რასაც ვფიქრობთ და რასაც ვგრძნობთ. ანუ, გაგება ენის ყველაზე მნიშვნელოვანი მიზანია. მაგრამ ზოგჯერ ადამიანებს არ სურთ, რომ მათი ყველას ესმოდეს. ამ შემთხვევაში, ისინი იგონებენ ახალ ენებს. საიდუმლო ენები ათასწლეულების განმავლობაში ხიბლავდა ადამიანებს. მაგალითად, იულიუს კეისარს საკუთარი საიდუმლო ენა ჰქონდა. ის კოდირებულ შეტყობინებებს საკუთარი იმპერიის ყველა ტერიტორიაზე გზავნიდა. მის მტრებს კოდირებული ახალი ამბების წაკითხვა არ შეეძლოთ. საიდუმლო ენები - ეს არის დაცული კომუნიკაცია. ჩვენი თავის სხვებისგან დიფერენცირებას საიდუმლო ენების საშუალებით ვახდენთ. ჩვენ ვაჩვენებთ. რომ ექსკლუზიურ ჯგუფს ვეკუთვნით. არსებობს განსხვავებული მიზეზები, რომელთა გამო საიდუმლო ენებს ვიყენებთ. შეყვარებულები კოდირებულ ასოებს ყველა დროში იყენებდნენ. გარკვეულ პროფესიულ ჯგუფებს ასევე აქვთ საკუთარი ენები. ანუ არსებობს ჯადოქრების, ქურდების და საქმიანი ხალხის ენები. მაგრამ საიდუმლო ენები ყველაზე ხშირად პოლიტიკური მიზნებით გამოიყენება. საიდუმლო ენებით ყველაზე ხშირად სარგებლობდნენ თითქმის ყველა ომში. სამხედრო და სადაზვერვო სამსახურებს საიდუმლო ენების საკუთრი ექსპერტები ჰყავთ. კრიპტოლოგია კოდირების მეცნიერებაა. თანამედროვე კოდების საფუძველია რთული მათემატიკური ფორმულები. მაგრამ მათი გაშიფვრა ძალიან ძნელია. კოდირებული ენების გარეშე ჩვენი სიცოცხლე წარმოუდგენელი იქნებოდა. კოდირებული მონაცემები დღეს ყველგან გამოიყენება. საკრედიტო ბარათები და ელექტრონული ფოსტა - ყველაფერი კოდების საშუალებითფუნქციონირებს. ბავშვებს განსაკუთრებით მოსწონთ საიდუმლო ენები. მათ უყვართ მეგობრებთან საიდუმლო შეტყობინებების გაცვლა. საიდუმლო ენები ძალიან სასარგებლოა ბავშვების განვითარებისთვის... ისინი ხელს უწყობს კრეატიულობის და ენის შეგრძნების განვითარებას!