ფრაზა წიგნი

ka გრძნობები   »   pl Uczucia

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

გრძნობები

გრძნობები

56 [pięćdziesiąt sześć]

Uczucia

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული პოლონური თამაში მეტი
სურვილი m--ć-ocho-ę m___ o_____ m-e- o-h-t- ----------- mieć ochotę 0
ჩვენ გვაქვს სურვილი. M-m- -chotę. M___ o______ M-m- o-h-t-. ------------ Mamy ochotę. 0
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. N-- -am--oc-o--. N__ m___ o______ N-e m-m- o-h-t-. ---------------- Nie mamy ochoty. 0
შიში bać się b__ s__ b-ć s-ę ------- bać się 0
მეშინია. Bo-- się. B___ s___ B-j- s-ę- --------- Boję się. 0
არ მეშინია. Ni----ję ---. N__ b___ s___ N-e b-j- s-ę- ------------- Nie boję się. 0
დროის ქონა. mie- -z-s m___ c___ m-e- c-a- --------- mieć czas 0
მას აქვს დრო. O- ma-cza-. O_ m_ c____ O- m- c-a-. ----------- On ma czas. 0
მას არ აქვს დრო. On-n-e--- -zas-. O_ n__ m_ c_____ O- n-e m- c-a-u- ---------------- On nie ma czasu. 0
მოწყენილობა n--z-ć--ię n_____ s__ n-d-i- s-ę ---------- nudzić się 0
ის მოწყენილია. O------ -u--i. O__ s__ n_____ O-a s-ę n-d-i- -------------- Ona się nudzi. 0
ის არ არის მოწყენილი. O-- się nie nu-z-. O__ s__ n__ n_____ O-a s-ę n-e n-d-i- ------------------ Ona się nie nudzi. 0
შიმშილი b-ć -ł--n-m b__ g______ b-ć g-o-n-m ----------- być głodnym 0
გშიათ? J-st-ście ---dn-? J________ g______ J-s-e-c-e g-o-n-? ----------------- Jesteście głodni? 0
არ გშიათ? Nie -e-teśc----łod-i? N__ j________ g______ N-e j-s-e-c-e g-o-n-? --------------------- Nie jesteście głodni? 0
წყურვილი być--prag--o--m b__ s__________ b-ć s-r-g-i-n-m --------------- być spragnionym 0
მათ წყურიათ. I- -hce-s-ę pi-. I_ c___ s__ p___ I- c-c- s-ę p-ć- ---------------- Im chce się pić. 0
მათ არ წყურიათ. I--n----hce-s------. I_ n__ c___ s__ p___ I- n-e c-c- s-ę p-ć- -------------------- Im nie chce się pić. 0

საიდუმლო ენები

ენის საშუალებით გვსურს გამოვხატოთ ის რასაც ვფიქრობთ და რასაც ვგრძნობთ. ანუ, გაგება ენის ყველაზე მნიშვნელოვანი მიზანია. მაგრამ ზოგჯერ ადამიანებს არ სურთ, რომ მათი ყველას ესმოდეს. ამ შემთხვევაში, ისინი იგონებენ ახალ ენებს. საიდუმლო ენები ათასწლეულების განმავლობაში ხიბლავდა ადამიანებს. მაგალითად, იულიუს კეისარს საკუთარი საიდუმლო ენა ჰქონდა. ის კოდირებულ შეტყობინებებს საკუთარი იმპერიის ყველა ტერიტორიაზე გზავნიდა. მის მტრებს კოდირებული ახალი ამბების წაკითხვა არ შეეძლოთ. საიდუმლო ენები - ეს არის დაცული კომუნიკაცია. ჩვენი თავის სხვებისგან დიფერენცირებას საიდუმლო ენების საშუალებით ვახდენთ. ჩვენ ვაჩვენებთ. რომ ექსკლუზიურ ჯგუფს ვეკუთვნით. არსებობს განსხვავებული მიზეზები, რომელთა გამო საიდუმლო ენებს ვიყენებთ. შეყვარებულები კოდირებულ ასოებს ყველა დროში იყენებდნენ. გარკვეულ პროფესიულ ჯგუფებს ასევე აქვთ საკუთარი ენები. ანუ არსებობს ჯადოქრების, ქურდების და საქმიანი ხალხის ენები. მაგრამ საიდუმლო ენები ყველაზე ხშირად პოლიტიკური მიზნებით გამოიყენება. საიდუმლო ენებით ყველაზე ხშირად სარგებლობდნენ თითქმის ყველა ომში. სამხედრო და სადაზვერვო სამსახურებს საიდუმლო ენების საკუთრი ექსპერტები ჰყავთ. კრიპტოლოგია კოდირების მეცნიერებაა. თანამედროვე კოდების საფუძველია რთული მათემატიკური ფორმულები. მაგრამ მათი გაშიფვრა ძალიან ძნელია. კოდირებული ენების გარეშე ჩვენი სიცოცხლე წარმოუდგენელი იქნებოდა. კოდირებული მონაცემები დღეს ყველგან გამოიყენება. საკრედიტო ბარათები და ელექტრონული ფოსტა - ყველაფერი კოდების საშუალებითფუნქციონირებს. ბავშვებს განსაკუთრებით მოსწონთ საიდუმლო ენები. მათ უყვართ მეგობრებთან საიდუმლო შეტყობინებების გაცვლა. საიდუმლო ენები ძალიან სასარგებლოა ბავშვების განვითარებისთვის... ისინი ხელს უწყობს კრეატიულობის და ენის შეგრძნების განვითარებას!