არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
-ا-أ-ري-إ- كان--ح-ني.
__ أ___ إ_ ك__ ي______
-ا أ-ر- إ- ك-ن ي-ب-ي-
-----------------------
لا أدري إن كان يحبني.
0
la- '-------in---- ------.
l__ '____ '___ k__ y______
l-a '-d-i '-i- k-n y-h-n-.
--------------------------
laa 'adri 'iin kan yuhbni.
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
لا أدري إن كان يحبني.
laa 'adri 'iin kan yuhbni.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
-- أد---إ- --ن-سي--د.
__ أ___ إ_ ك__ س______
-ا أ-ر- إ- ك-ن س-ع-د-
-----------------------
لا أدري إن كان سيعود.
0
l-a -a--i 'ii- --n---y-eu-a.
l__ '____ '___ k__ s________
l-a '-d-i '-i- k-n s-y-e-d-.
----------------------------
laa 'adri 'iin kan sayaeuda.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
لا أدري إن كان سيعود.
laa 'adri 'iin kan sayaeuda.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
-ا أ--- إ------س--صل بي-
__ أ___ إ_ ك__ س____ ب___
-ا أ-ر- إ- ك-ن س-ت-ل ب-.-
--------------------------
لا أدري إن كان سيتصل بي.
0
laa--a--- -ii---an--aya--s---bi.
l__ '____ '___ k__ s________ b__
l-a '-d-i '-i- k-n s-y-t-s-l b-.
--------------------------------
laa 'adri 'iin kan sayatasil bi.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
لا أدري إن كان سيتصل بي.
laa 'adri 'iin kan sayatasil bi.
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
--ح---- -- ت---
_______ ي_ ت____
-ي-ب-ي- ي- ت-ى-
-----------------
أيحبني، يا ترى؟
0
a--ba-i-- -a --r--؟
a________ y_ t_____
a-h-a-i-, y- t-r-a-
-------------------
ayhbania, ya taraa؟
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
أيحبني، يا ترى؟
ayhbania, ya taraa؟
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
ه- -يعود، ي- تر--
__ س_____ ي_ ت____
-ل س-ع-د- ي- ت-ى-
-------------------
هل سيعود، يا ترى؟
0
h- s----wdu- y- -ar--؟
h_ s________ y_ t_____
h- s-y-e-d-, y- t-r-a-
----------------------
hl sayaewdu, ya taraa؟
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
هل سيعود، يا ترى؟
hl sayaewdu, ya taraa؟
ნეტავ თუ დამირეკავს?
ه- سيتصل-بي- يا--ر-؟
__ س____ ب__ ي_ ت____
-ل س-ت-ل ب-، ي- ت-ى-
----------------------
هل سيتصل بي، يا ترى؟
0
hl-sa---a--l--i-,--- -ara-؟
h_ s________ b___ y_ t_____
h- s-y-t-s-l b-a- y- t-r-a-
---------------------------
hl sayatasil bia, ya taraa؟
ნეტავ თუ დამირეკავს?
هل سيتصل بي، يا ترى؟
hl sayatasil bia, ya taraa؟
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
إ---أ--ا---إ- ك-ن --ك--بي.
___ أ_____ إ_ ك__ ي___ ب___
-ن- أ-س-ء- إ- ك-ن ي-ك- ب-.-
----------------------------
إني أتساءل إن كان يفكر بي.
0
'---i -a--sa'-- -iin-ka--------r b-.
'____ '________ '___ k__ y______ b__
'-i-i '-t-s-'-l '-i- k-n y-f-k-r b-.
------------------------------------
'iini 'atasa'al 'iin kan yufakir bi.
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
إني أتساءل إن كان يفكر بي.
'iini 'atasa'al 'iin kan yufakir bi.
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
إني أ-س--ل عما -----انت -ديه-----ة---ر--
___ أ_____ ع__ إ__ ك___ ل___ ص____ أ_____
-ن- أ-س-ء- ع-ا إ-ا ك-ن- ل-ي- ص-ي-ة أ-ر-.-
------------------------------------------
إني أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى.
0
'ii------a--'al-ea-ma '-idh- -a-a--l----h sa----t 'uk---a.
'____ '________ e____ '_____ k____ l_____ s______ '_______
'-i-i '-t-s-'-l e-m-a '-i-h- k-n-t l-d-y- s-d-q-t '-k-r-a-
----------------------------------------------------------
'iini 'atasa'al eamma 'iidha kanat ladayh sadiqat 'ukhraa.
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
إني أتساءل عما إذا كانت لديه صديقة أخرى.
'iini 'atasa'al eamma 'iidha kanat ladayh sadiqat 'ukhraa.
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
إن--أت---- عم- --ا كا--يك--.
___ أ_____ ع__ إ__ ك__ ي_____
-ن- أ-س-ء- ع-ا إ-ا ك-ن ي-ذ-.-
------------------------------
إني أتساءل عما إذا كان يكذب.
0
'---- -a-a-a'a- e---- ---d-a-k-- yu---i-.
'____ '________ e____ '_____ k__ y_______
'-i-i '-t-s-'-l e-m-a '-i-h- k-n y-k-h-b-
-----------------------------------------
'iini 'atasa'al eamma 'iidha kan yukdhib.
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
إني أتساءل عما إذا كان يكذب.
'iini 'atasa'al eamma 'iidha kan yukdhib.
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
---ي--ر ب---ي- تر-؟
__ ي___ ب__ ي_ ت____
-ل ي-ك- ب-، ي- ت-ى-
---------------------
هل يفكر بي، يا ترى؟
0
h- ---ak-r-b-a- -- ----a؟
h_ y______ b___ y_ t_____
h- y-f-k-r b-a- y- t-r-a-
-------------------------
hl yufakir bia, ya taraa؟
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
هل يفكر بي، يا ترى؟
hl yufakir bia, ya taraa؟
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
ه- ---- --يقة---رى، ي--ت---
__ ل___ ص____ أ____ ي_ ت____
-ل ل-ي- ص-ي-ة أ-ر-، ي- ت-ى-
-----------------------------
هل لديه صديقة أخرى، يا ترى؟
0
hl-lad-y-----iq-t-'u-hr-a, ----ar-a؟
h_ l_____ s______ '_______ y_ t_____
h- l-d-y- s-d-q-t '-k-r-a- y- t-r-a-
------------------------------------
hl ladayh sadiqat 'ukhraa, ya taraa؟
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
هل لديه صديقة أخرى، يا ترى؟
hl ladayh sadiqat 'ukhraa, ya taraa؟
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
هل يقول --ح-ي-ة--يا-ترى-
__ ي___ ا_______ ي_ ت____
-ل ي-و- ا-ح-ي-ة- ي- ت-ى-
--------------------------
هل يقول الحقيقة، يا ترى؟
0
hl-y---l-alh--iq--a- ---ta---؟
h_ y____ a__________ y_ t_____
h- y-q-l a-h-q-q-t-, y- t-r-a-
------------------------------
hl yaqul alhaqiqata, ya taraa؟
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
هل يقول الحقيقة، يا ترى؟
hl yaqul alhaqiqata, ya taraa؟
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
--ي -ش--في---إذا --ن----ن- -----
___ أ__ ف___ إ__ ك__ ي____ ح____
-ن- أ-ك ف-م- إ-ا ك-ن ي-ب-ي ح-ا-.-
----------------------------------
إني أشك فيما إذا كان يحبني حقاً.
0
'------as--k--fim- ---dh- kan-y--aban--hq-an.
'____ '______ f___ '_____ k__ y_______ h_____
'-i-i '-s-u-u f-m- '-i-h- k-n y-h-b-n- h-a-n-
---------------------------------------------
'iini 'ashuku fima 'iidha kan yuhabani hqaan.
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
إني أشك فيما إذا كان يحبني حقاً.
'iini 'ashuku fima 'iidha kan yuhabani hqaan.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
إ-ي أ-ك--ي----ذ----ن -ي--- لي-
___ أ__ ف___ إ__ ك__ س____ ل___
-ن- أ-ك ف-م- إ-ا ك-ن س-ك-ب ل-.-
--------------------------------
إني أشك فيما إذا كان سيكتب لي.
0
'-i-- '-shuk- ---a-'---ha---n sa-uk--b l-.
'____ '______ f___ '_____ k__ s_______ l__
'-i-i '-s-u-u f-m- '-i-h- k-n s-y-k-a- l-.
------------------------------------------
'iini 'ashuku fima 'iidha kan sayuktab ly.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
إني أشك فيما إذا كان سيكتب لي.
'iini 'ashuku fima 'iidha kan sayuktab ly.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
إن---ش- -يما إ-------------ن-.
___ أ__ ف___ إ__ ك__ س_________
-ن- أ-ك ف-م- إ-ا ك-ن س-ت-و-ن-.-
--------------------------------
إني أشك فيما إذا كان سيتزوجني.
0
'iin--'-sh--u-fi-a-'iidha --n s-yat-awj---.
'____ '______ f___ '_____ k__ s____________
'-i-i '-s-u-u f-m- '-i-h- k-n s-y-t-a-j-n-.
-------------------------------------------
'iini 'ashuku fima 'iidha kan sayatzawjani.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
إني أشك فيما إذا كان سيتزوجني.
'iini 'ashuku fima 'iidha kan sayatzawjani.
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
---ا-ل إن كن- حق---أعجب--
______ إ_ ك__ ح__ أ______
-ت-ا-ل إ- ك-ت ح-ا- أ-ج-ه-
---------------------------
أتساءل إن كنت حقاً أعجبه.
0
ata-a'u--'i-n---n- --aa---a--abah.
a_______ '___ k___ h____ '________
a-a-a-u- '-i- k-n- h-a-n '-e-a-a-.
----------------------------------
atasa'ul 'iin kunt hqaan 'aejabah.
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
أتساءل إن كنت حقاً أعجبه.
atasa'ul 'iin kunt hqaan 'aejabah.
ნეტავ მართლა მომწერს?
أ--اء---ن-ك-- ح-اً----يك----ي.
أ_____ إ_ ك__ ح___ _____ ل__
أ-س-ء- إ- ك-ن ح-ا- -ي-ت- ل-.
------------------------------
أتساءل إن كان حقاً سيكتب لي.
0
'a---a--l--i-- ka---qaan--y--ta- li.
'________ '___ k__ h____ s______ l__
'-t-s-'-l '-i- k-n h-a-n s-a-t-b l-.
------------------------------------
'atasa'al 'iin kan hqaan syaktab li.
ნეტავ მართლა მომწერს?
أتساءل إن كان حقاً سيكتب لي.
'atasa'al 'iin kan hqaan syaktab li.
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
-ت-ا-ل---------قا--س---وج---
______ إ_ ك__ ح__ س_________
-ت-ا-ل إ- ك-ن ح-ا- س-ت-و-ن-.-
------------------------------
أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني.
0
a--s-------i- k-- -q-an -ayatz--j--.
a_______ '___ k__ h____ s___________
a-a-a-u- '-i- k-n h-a-n s-y-t-a-j-i-
------------------------------------
atasa'ul 'iin kan hqaan sayatzawjni.
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
أتساءل إن كان حقاً سيتزوجني.
atasa'ul 'iin kan hqaan sayatzawjni.