Тілашар

kk Сұрақ қою 2   »   sr Постављати питања 2

63 [алпыс үш]

Сұрақ қою 2

Сұрақ қою 2

63 [шездесет и три]

63 [šezdeset i tri]

Постављати питања 2

[Postavljati pitanja 2]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Serbian Ойнау Көбірек
Менің хоббиім бар. Ј- и-ам-хо--. Ј_ и___ х____ Ј- и-а- х-б-. ------------- Ја имам хоби. 0
Ja --am h-b-. J_ i___ h____ J- i-a- h-b-. ------------- Ja imam hobi.
Мен теннис ойнаймын. Ја-игр-м-т--и-. Ј_ и____ т_____ Ј- и-р-м т-н-с- --------------- Ја играм тенис. 0
J------m-te---. J_ i____ t_____ J- i-r-m t-n-s- --------------- Ja igram tenis.
Теннис алаңы қайда? Гд- ј- т--ис------ен? Г__ ј_ т______ т_____ Г-е ј- т-н-с-и т-р-н- --------------------- Где је тениски терен? 0
G-e -e-ten-----te--n? G__ j_ t______ t_____ G-e j- t-n-s-i t-r-n- --------------------- Gde je teniski teren?
Сенің хоббиің бар ма? И--ш--- -и -о--? И___ л_ т_ х____ И-а- л- т- х-б-? ---------------- Имаш ли ти хоби? 0
I-a- li ti h--i? I___ l_ t_ h____ I-a- l- t- h-b-? ---------------- Imaš li ti hobi?
Мен футбол ойнаймын. Ја -г--- фуд--л. Ј_ и____ ф______ Ј- и-р-м ф-д-а-. ---------------- Ја играм фудбал. 0
Ja-ig-a----dbal. J_ i____ f______ J- i-r-m f-d-a-. ---------------- Ja igram fudbal.
Футбол алаңы қайда? Гд--је-фу-ба-ски--ер--? Г__ ј_ ф________ т_____ Г-е ј- ф-д-а-с-и т-р-н- ----------------------- Где је фудбалски терен? 0
Gde -e f--bals-i t--en? G__ j_ f________ t_____ G-e j- f-d-a-s-i t-r-n- ----------------------- Gde je fudbalski teren?
Менің қолым ауырып тұр. Бо------ру-а. Б___ м_ р____ Б-л- м- р-к-. ------------- Боли ме рука. 0
Bo-- me-ru-a. B___ m_ r____ B-l- m- r-k-. ------------- Boli me ruka.
Менің аяқ-қолым да ауырып тұр. Н-г- и-ру-а----та--ђ---ол-. Н___ и р___ м_ т_____ б____ Н-г- и р-к- м- т-к-ђ- б-л-. --------------------------- Нога и рука ме такође боле. 0
Noga - r-----e-takođe--ole. N___ i r___ m_ t_____ b____ N-g- i r-k- m- t-k-đ- b-l-. --------------------------- Noga i ruka me takođe bole.
Дәрігер қайда? Гд- -е нала-и---кт-р? Г__ с_ н_____ д______ Г-е с- н-л-з- д-к-о-? --------------------- Где се налази доктор? 0
Gd--s--n--a-- dokt-r? G__ s_ n_____ d______ G-e s- n-l-z- d-k-o-? --------------------- Gde se nalazi doktor?
Менің көлігім бар. Ја има---у--. Ј_ и___ а____ Ј- и-а- а-т-. ------------- Ја имам ауто. 0
J---mam --t-. J_ i___ a____ J- i-a- a-t-. ------------- Ja imam auto.
Менің мотоциклім бар. Ј---ма- - ---о-. Ј_ и___ i м_____ Ј- и-а- i м-т-р- ---------------- Ја имам i мотор. 0
Ja--mam-i-mo-o-. J_ i___ i m_____ J- i-a- i m-t-r- ---------------- Ja imam i motor.
Көлік тұрағы қайда? Где је---рк---? Г__ ј_ п_______ Г-е ј- п-р-и-г- --------------- Где је паркинг? 0
G-- -e---r-i--? G__ j_ p_______ G-e j- p-r-i-g- --------------- Gde je parking?
Менде свитер бар. Ј---м-----мпер. Ј_ и___ џ______ Ј- и-а- џ-м-е-. --------------- Ја имам џемпер. 0
J- i-am--ž-m-er. J_ i___ d_______ J- i-a- d-e-p-r- ---------------- Ja imam džemper.
Менде күрте мен джинсы да бар. Ј- -мам-та-о---ј-к-у-- -и-с -ант--оне. Ј_ и___ т_____ ј____ и џ___ п_________ Ј- и-а- т-к-ђ- ј-к-у и џ-н- п-н-а-о-е- -------------------------------------- Ја имам такође јакну и џинс панталоне. 0
Ja i-a- t-k--- j-k-u - dži-s -a-t-l-n-. J_ i___ t_____ j____ i d____ p_________ J- i-a- t-k-đ- j-k-u i d-i-s p-n-a-o-e- --------------------------------------- Ja imam takođe jaknu i džins pantalone.
Кір жуғыш машина қайда? Г-е-ј- ------ш-на? Г__ ј_ в__ м______ Г-е ј- в-ш м-ш-н-? ------------------ Где је веш машина? 0
Gd- je ve- m--ina? G__ j_ v__ m______ G-e j- v-š m-š-n-? ------------------ Gde je veš mašina?
Менде тәрелке бар. Ј--и-а--т-њи-. Ј_ и___ т_____ Ј- и-а- т-њ-р- -------------- Ја имам тањир. 0
Ja -----ta-j--. J_ i___ t______ J- i-a- t-n-i-. --------------- Ja imam tanjir.
Менде пышақ, шанышқы мен қасық бар. Ј- имам нож,-виљуш---и -аш--у. Ј_ и___ н___ в______ и к______ Ј- и-а- н-ж- в-љ-ш-у и к-ш-к-. ------------------------------ Ја имам нож, виљушку и кашику. 0
J---m-m -ož, -i--uš-u---ka--ku. J_ i___ n___ v_______ i k______ J- i-a- n-ž- v-l-u-k- i k-š-k-. ------------------------------- Ja imam nož, viljušku i kašiku.
Тұз бен бұрыш қайда? Г---с---- и-би-е-? Г__ с_ с_ и б_____ Г-е с- с- и б-б-р- ------------------ Где су со и бибер? 0
G-e-s- -o ---i-er? G__ s_ s_ i b_____ G-e s- s- i b-b-r- ------------------ Gde su so i biber?

Тілдің денеге ықпалы

Тіл миымыздың ішінде өңделеді. Біз тыңдағанда немесе оқыған кезде, біздің миымыз жұмыс істеп тұрады. Бұны әртүрлі әдістермен өлшеуге болады. Бірақ, тіл тек миды ғана белсендірмейді. Жаңа зерттеулердің қорытындысына сәйкес, тіл біздің денемізді де қозғалысқа келтіреді. Белгілі бір сөздерді оқыған немесе естіген кезде, біздің денеміз жұмыс істей бастайды. Бұл, ең алдымен, дене қозғалыстарын сипаттайтын сөздерге қатысты. Жымию сөзі бұған жақсы мысал бола алады. Біз бұл сөзді оқыған кезде, біздің «күлуге жауап беретін бұлшықеттеріміз» қозғалысқа келеді. Сондай-ақ, негативті сөздер де бұндай әсерлерге ие. Бұған мысал ретінде ауыру сөзін алуға болады. Біз бұл сөзді оқыған кезде, денеміз аздап ауырсынып кетеді. Яғни, біз оқыған немесе естіген нәрсемізді елестетеміз. Тіл қаншалықты әсерлі болса, біз соншалықты дәрежеде оны елестетеміз. Дәлме-дәл сипаттау, нәтижесінде, күшті реакция туғызады. Зерттеу кезінде дене белсенділігі анықталған. Сыналатын адамдарға түрлі сөздер көрсетілген. Олардың арасында позитивті және негативті сөздер де болған. Тест барысында бұл адамдардың мимикалары өзгеріп отырған. Ауыз бен маңдай терісі әртүрлі қозғалған. Бұл тілдің бізге қатты әсер ететіндігін дәлелдейді. Сөздер - жай ғана қарым-қатынас құралдары емес. Біздің миымыз тілді дене тіліне аударады. Оның нақты қалай орын алатындығы, әлі зерттелмеген. Мүмкін, бұл зерттеу нәтижелері жаңа деректермен толығар. Дәрігерлер науқастарды емдеудің ең тиімді жолдарын іздестіруде. Себебі, көптеген науқас адамдарға ұзақ терапия қажет. Бұл жөнінде әлі көп талқылануда...