მ---ალი-- -ო---უ-ო---კ--გი ი-ო- მა-რ----ალ----და---ე-ი.
მართალია, მოგზაურობა კარგი იყო, მაგრამ ძალიან დამღლელი.
მ-რ-ა-ი-, მ-გ-ა-რ-ბ- კ-რ-ი ი-ო- მ-გ-ა- ძ-ლ-ა- დ-მ-ლ-ლ-.
-------------------------------------------------------
მართალია, მოგზაურობა კარგი იყო, მაგრამ ძალიან დამღლელი. 0 ma-ta------------ob--k--r-i--q-- ----am------an-damg---li.martalia, mogzauroba k'argi iqo, magram dzalian damghleli.m-r-a-i-, m-g-a-r-b- k-a-g- i-o- m-g-a- d-a-i-n d-m-h-e-i-----------------------------------------------------------martalia, mogzauroba k'argi iqo, magram dzalian damghleli.
더 많은 언어
깃발을 클릭하세요!
그 여행은 아름다웠지만, 너무 힘들었어요.
მართალია, მოგზაურობა კარგი იყო, მაგრამ ძალიან დამღლელი.
Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной.
그 기차는 정각에 왔지만, 너무 꽉 찼어요.
მატ-რებ-ლი -უს--- მოვ------აგრ-მ -ა--ა--ს-ვ-- იყ-.
მატარებელი ზუსტად მოვიდა, მაგრამ ძალიან სავსე იყო.
მ-ტ-რ-ბ-ლ- ზ-ს-ა- მ-ვ-დ-, მ-გ-ა- ძ-ლ-ა- ს-ვ-ე ი-ო-
--------------------------------------------------
მატარებელი ზუსტად მოვიდა, მაგრამ ძალიან სავსე იყო. 0 m-t'a-eb--i ---t'-d--ov-d-----gra- ---lia- sa-s---q-.mat'arebeli zust'ad movida, magram dzalian savse iqo.m-t-a-e-e-i z-s-'-d m-v-d-, m-g-a- d-a-i-n s-v-e i-o------------------------------------------------------mat'arebeli zust'ad movida, magram dzalian savse iqo.
더 많은 언어
깃발을 클릭하세요!
그 기차는 정각에 왔지만, 너무 꽉 찼어요.
მატარებელი ზუსტად მოვიდა, მაგრამ ძალიან სავსე იყო.
Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой.
그는 버스나 기차를 탈 거예요.
ი- ა-----ობ---თ წ--ა,----- მატარე----.
ის ან ავტობუსით წავა, ან – მატარებლით.
ი- ა- ა-ტ-ბ-ს-თ წ-ვ-, ა- – მ-ტ-რ-ბ-ი-.
--------------------------------------
ის ან ავტობუსით წავა, ან – მატარებლით. 0 is -- av--o---it-t--a--- a- - -a-----b--t.is an avt'obusit ts'ava, an – mat'areblit.i- a- a-t-o-u-i- t-'-v-, a- – m-t-a-e-l-t-------------------------------------------is an avt'obusit ts'ava, an – mat'areblit.
ის-ა- დღ-ს სა-ა--- -ოვა- ---–-ხვ---დი---.
ის ან დღეს საღამოს მოვა, ან – ხვალ დილას.
ი- ა- დ-ე- ს-ღ-მ-ს მ-ვ-, ა- – ხ-ა- დ-ლ-ს-
-----------------------------------------
ის ან დღეს საღამოს მოვა, ან – ხვალ დილას. 0 is-a--d-h-s-sag-am-s-mov---an-- -hval-----s.is an dghes saghamos mova, an – khval dilas.i- a- d-h-s s-g-a-o- m-v-, a- – k-v-l d-l-s---------------------------------------------is an dghes saghamos mova, an – khval dilas.
ი- ა--ჩ-ენთან--ც---რ-----ა- –-----უ-როშ-.
ის ან ჩვენთან იცხოვრებს, ან – სასტუმროში.
ი- ა- ჩ-ე-თ-ნ ი-ხ-ვ-ე-ს- ა- – ს-ს-უ-რ-შ-.
-----------------------------------------
ის ან ჩვენთან იცხოვრებს, ან – სასტუმროში. 0 i- an -h--n-an-i-sk-ov-e--, -----s-s-'-mr----.is an chventan itskhovrebs, an – sast'umroshi.i- a- c-v-n-a- i-s-h-v-e-s- a- – s-s-'-m-o-h-.----------------------------------------------is an chventan itskhovrebs, an – sast'umroshi.
ის ა-ა -ა-----უ-ე-ია, არამედ----მ---ც.
ის არა მარტო სულელია, არამედ ზარმაციც.
ი- ა-ა მ-რ-ო ს-ლ-ლ-ა- ა-ა-ე- ზ-რ-ა-ი-.
--------------------------------------
ის არა მარტო სულელია, არამედ ზარმაციც. 0 i- --- -ar--o -u--l-a,-a--m-----rm----t-.is ara mart'o sulelia, aramed zarmatsits.i- a-a m-r-'- s-l-l-a- a-a-e- z-r-a-s-t-.-----------------------------------------is ara mart'o sulelia, aramed zarmatsits.
ი- ა-ა----ტ--ლ--ა--ა--ა-ა-ედ-ჭ-ვი---ც.
ის არა მარტო ლამაზია, არამედ ჭკვიანიც.
ი- ა-ა მ-რ-ო ლ-მ-ზ-ა- ა-ა-ე- ჭ-ვ-ა-ი-.
--------------------------------------
ის არა მარტო ლამაზია, არამედ ჭკვიანიც. 0 i- -ra--a-t----a---ia- ara-ed-c--k'via-i-s.is ara mart'o lamazia, aramed ch'k'vianits.i- a-a m-r-'- l-m-z-a- a-a-e- c-'-'-i-n-t-.-------------------------------------------is ara mart'o lamazia, aramed ch'k'vianits.
ის -რა--ა--- გ-რმ-ნ-ლა---აპარ-კ-ბ-- -რ------------ად-ც.
ის არა მარტო გერმანულად ლაპარაკობს, არამედ ფრანგულადაც.
ი- ა-ა მ-რ-ო გ-რ-ა-უ-ა- ლ-პ-რ-კ-ბ-, ა-ა-ე- ფ-ა-გ-ლ-დ-ც-
-------------------------------------------------------
ის არა მარტო გერმანულად ლაპარაკობს, არამედ ფრანგულადაც. 0 is ar---art'o-germa--la--lap'-ra-'o--, -ra------a-g-l-d-ts.is ara mart'o germanulad lap'arak'obs, aramed pranguladats.i- a-a m-r-'- g-r-a-u-a- l-p-a-a-'-b-, a-a-e- p-a-g-l-d-t-.-----------------------------------------------------------is ara mart'o germanulad lap'arak'obs, aramed pranguladats.
더 많은 언어
깃발을 클릭하세요!
그녀는 독어를 할뿐만 아니라 불어도 해요.
ის არა მარტო გერმანულად ლაპარაკობს, არამედ ფრანგულადაც.
is ara mart'o germanulad lap'arak'obs, aramed pranguladats.
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
저는 피아노뿐만 아니라 기타도 못 쳐요.
ა-----ა-ი--ზ---- ა-ც-გ-ტ--აზ-----ვ-- -----ლი-.
არც პიანინოზე და არც გიტარაზე დაკვრა შემიძლია.
ა-ც პ-ა-ი-ო-ე დ- ა-ც გ-ტ-რ-ზ- დ-კ-რ- შ-მ-ძ-ი-.
----------------------------------------------
არც პიანინოზე და არც გიტარაზე დაკვრა შემიძლია. 0 a-t--p'--ni---e ----rts-git-ar-ze d-k-v-----em----i-.arts p'ianinoze da arts git'araze dak'vra shemidzlia.a-t- p-i-n-n-z- d- a-t- g-t-a-a-e d-k-v-a s-e-i-z-i-.-----------------------------------------------------arts p'ianinoze da arts git'araze dak'vra shemidzlia.
더 많은 언어
깃발을 클릭하세요!
저는 피아노뿐만 아니라 기타도 못 쳐요.
არც პიანინოზე და არც გიტარაზე დაკვრა შემიძლია.
arts p'ianinoze da arts git'araze dak'vra shemidzlia.
ა-ც -ა-ს---დ--ა-----მბ-- ც-კვ--შ---ძ---.
არც ვალსის და არც სამბას ცეკვა შემიძლია.
ა-ც ვ-ლ-ი- დ- ა-ც ს-მ-ა- ც-კ-ა შ-მ-ძ-ი-.
----------------------------------------
არც ვალსის და არც სამბას ცეკვა შემიძლია. 0 a--s--al-is ---a-ts s--b---ts--'---s-e---z-i-.arts valsis da arts sambas tsek'va shemidzlia.a-t- v-l-i- d- a-t- s-m-a- t-e-'-a s-e-i-z-i-.----------------------------------------------arts valsis da arts sambas tsek'va shemidzlia.
არ---პე-ა---ყ-არ---ა ა-ც ბ--ეტი.
არც ოპერა მიყვარს და არც ბალეტი.
ა-ც ო-ე-ა მ-ყ-ა-ს დ- ა-ც ბ-ლ-ტ-.
--------------------------------
არც ოპერა მიყვარს და არც ბალეტი. 0 a--s-o-'-ra-m-qv--s--- -r-s-ba----i.arts op'era miqvars da arts balet'i.a-t- o-'-r- m-q-a-s d- a-t- b-l-t-i-------------------------------------arts op'era miqvars da arts balet'i.
რაც----ო --რ-ფ---ი-უშა---, მ-თ უ-რო-მ-ლე მ--ჩ--ი.
რაც უფრო სწრაფად იმუშავებ, მით უფრო მალე მორჩები.
რ-ც უ-რ- ს-რ-ფ-დ ი-უ-ა-ე-, მ-თ უ-რ- მ-ლ- მ-რ-ე-ი-
-------------------------------------------------
რაც უფრო სწრაფად იმუშავებ, მით უფრო მალე მორჩები. 0 ra-s -p-o st-'-ap-d im---a-e---mit up----al- -o-ch--i.rats upro sts'rapad imushaveb, mit upro male morchebi.r-t- u-r- s-s-r-p-d i-u-h-v-b- m-t u-r- m-l- m-r-h-b-.------------------------------------------------------rats upro sts'rapad imushaveb, mit upro male morchebi.
더 많은 언어
깃발을 클릭하세요!
당신은 더 빨리 일할수록 더 빨리 끝낼 거예요.
რაც უფრო სწრაფად იმუშავებ, მით უფრო მალე მორჩები.
rats upro sts'rapad imushaveb, mit upro male morchebi.
Чем быстрее ты работаешь, тем раньше ты закончишь.
당신은 더 빨리 올수록 더 빨리 갈 거예요.
რ-ც--ფ-ო-ა----მო---ლ,-მი- უფრო -ალე-შეძლ----ასვლა-.
რაც უფრო ადრე მოხვალ, მით უფრო მალე შეძლებ წასვლას.
რ-ც უ-რ- ა-რ- მ-ხ-ა-, მ-თ უ-რ- მ-ლ- შ-ძ-ე- წ-ს-ლ-ს-
---------------------------------------------------
რაც უფრო ადრე მოხვალ, მით უფრო მალე შეძლებ წასვლას. 0 r-t- up-o --r--mo-hva-----t -p-o m--e-s---z-----s'-s-la-.rats upro adre mokhval, mit upro male shedzleb ts'asvlas.r-t- u-r- a-r- m-k-v-l- m-t u-r- m-l- s-e-z-e- t-'-s-l-s----------------------------------------------------------rats upro adre mokhval, mit upro male shedzleb ts'asvlas.
더 많은 언어
깃발을 클릭하세요!
당신은 더 빨리 올수록 더 빨리 갈 거예요.
რაც უფრო ადრე მოხვალ, მით უფრო მალე შეძლებ წასვლას.
rats upro adre mokhval, mit upro male shedzleb ts'asvlas.
Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти.
사람은 더 나이가 들수록, 더 편안해져요.
რაც ---- ბერდებ-- -ი-----ო--შვიდ- ხდები.
რაც უფრო ბერდები, მით უფრო მშვიდი ხდები.
რ-ც უ-რ- ბ-რ-ე-ი- მ-თ უ-რ- მ-ვ-დ- ხ-ე-ი-
----------------------------------------
რაც უფრო ბერდები, მით უფრო მშვიდი ხდები. 0 rats -pr- -e-debi----t -pro m---idi kh----.rats upro berdebi, mit upro mshvidi khdebi.r-t- u-r- b-r-e-i- m-t u-r- m-h-i-i k-d-b-.-------------------------------------------rats upro berdebi, mit upro mshvidi khdebi.
점점 더 많은 사람들이 외국어를 배운다.
그리고 점점 더 많은 사람들이 이를 위해 인터넷을 사용한다!
온라인 학습방법은 전통적인 언어수업하고 구별된다.
그리고 많은 장점을 지니고 있다!
유저들은 그들이 언제 공부할 것인지를 스스로 선택을 한다.
또한 그들은 그들이 무엇을 공부하고 싶은지 고를 수가 있다.
그리고 그들은 하루에 얼만큼을 공부하고 싶은지를 정한다.
온라인 학습시에 유저들이 직감적인 방법으로 공부하도록 한다.
그것은 그들이 새로운 언어를 자연스럽게 터득한다는 것을 의미한다.
마치 그들이 어렸을 때나 여행할 때 언어를 배운 것처럼 말이다.
우저들은 이를 위해 모방한 상황을 가지고 학습한다.
그들은 각기 다른 일을 각기 다른 곳에서 경험한다.
이때 이들은 스스로 적극적이어야 한다.
어떤 프로그램을 위해서는 헤드폰과 마이크가 필요하다.
이것을 가지고 모국어 구사자들하고 말할 수 있다.
자신의 발음을 분석받는 것도 가능하다.
이렇게 점점 더 실력을 키워나갈 수 있다.
커뮤니티에서는 다른 유저들과 정보교환을 할 수 있다.
인터넷은 또한 유동적으로 학습하는 것을 가능하게 한다.
디지털 기술로 언어를 어디에나 가지고 갈 수 있다.
온라인 수업은 상투적인 수업보다 나쁘지 않다.
프로그램이 잘 만들어졌을 경우에는 매우 효율적일 수 있다.
중요한 것은 그러나 온라인 수업이 지나치게 다채롭지 않는 것이다.
지나치게 많은 애니매이션은 학습소재로부터 집중을 돌릴 수가 잇다.
뇌는 그러나 각자의 자극을 처리해야 한다.
이를 통해 기억력은 빠르게 부담을 갖게 될 수 있다.
가끔은 그래서 조용히 책을 가지고 공부하는 것이 낫다.
새로운 방법을 이전의 방법하고 섞는 자는 분명히 곧 향상을 이룰 것이다 …