당신은 왜 안 와요?
რა-----რ--ო--ხ--თ?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-?
------------------
რატომ არ მოდიხართ?
0
r----m----modi-h-r-?
r_____ a_ m_________
r-t-o- a- m-d-k-a-t-
--------------------
rat'om ar modikhart?
당신은 왜 안 와요?
რატომ არ მოდიხართ?
rat'om ar modikhart?
날씨가 너무 나빠요.
ძ--ია- ---ი -----ი-.
ძ_____ ც___ ა_______
ძ-ლ-ა- ც-დ- ა-ი-დ-ა-
--------------------
ძალიან ცუდი ამინდია.
0
dz----n ------a--n-ia.
d______ t____ a_______
d-a-i-n t-u-i a-i-d-a-
----------------------
dzalian tsudi amindia.
날씨가 너무 나빠요.
ძალიან ცუდი ამინდია.
dzalian tsudi amindia.
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
არ მ--დი--რ,-რად-ა- ასეთ- -ვ-ა-ია.
ა_ მ________ რ_____ ა____ ა_______
ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- ა-ე-ი ა-დ-რ-ა-
----------------------------------
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
0
a- movd-v-r,-radg-n ---ti-avdaria.
a_ m________ r_____ a____ a_______
a- m-v-i-a-, r-d-a- a-e-i a-d-r-a-
----------------------------------
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
그는 왜 안 와요?
რ--ომ-ა--მო-ი-?
რ____ ა_ მ_____
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ს-
---------------
რატომ არ მოდის?
0
rat-om-a- -o-is?
r_____ a_ m_____
r-t-o- a- m-d-s-
----------------
rat'om ar modis?
그는 왜 안 와요?
რატომ არ მოდის?
rat'om ar modis?
그는 초대 받지 않았어요.
ი--არ არ-- -ა-ატიჟ-ბულ-.
ი_ ა_ ა___ დ____________
ი- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-.
------------------------
ის არ არის დაპატიჟებული.
0
is -- aris -a-'--'-zheb-l-.
i_ a_ a___ d_______________
i- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i-
---------------------------
is ar aris dap'at'izhebuli.
그는 초대 받지 않았어요.
ის არ არის დაპატიჟებული.
is ar aris dap'at'izhebuli.
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
ი--ა- -ოდი-------ა- -რ-არი--დაპ---ჟებ---.
ი_ ა_ მ_____ რ_____ ა_ ა___ დ____________
ი- ა- მ-დ-ს- რ-დ-ა- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-.
-----------------------------------------
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
0
is-----o---,-r-dg-n a- a--s ---'-t'--he--li.
i_ a_ m_____ r_____ a_ a___ d_______________
i- a- m-d-s- r-d-a- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i-
--------------------------------------------
is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
당신은 왜 안 와요?
რ-ტომ არ--ო---ა-?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-
-----------------
რატომ არ მოდიხარ?
0
rat'-- ar-m-------?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-d-k-a-?
-------------------
rat'om ar modikhar?
당신은 왜 안 와요?
რატომ არ მოდიხარ?
rat'om ar modikhar?
저는 시간이 없어요.
დრო----მა---.
დ__ ა_ მ_____
დ-ო ა- მ-ქ-ს-
-------------
დრო არ მაქვს.
0
dro -------s.
d__ a_ m_____
d-o a- m-k-s-
-------------
dro ar makvs.
저는 시간이 없어요.
დრო არ მაქვს.
dro ar makvs.
저는 시간이 없어서 안 가요.
არ--ოვდ-ვ-რ--რ-დგ-ნ --- ---მა-ვ-.
ა_ მ________ რ_____ დ__ ა_ მ_____
ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ო ა- მ-ქ-ს-
---------------------------------
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
0
ar m-vd--ar,----g-n d-o-a--m---s.
a_ m________ r_____ d__ a_ m_____
a- m-v-i-a-, r-d-a- d-o a- m-k-s-
---------------------------------
ar movdivar, radgan dro ar makvs.
저는 시간이 없어서 안 가요.
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
ar movdivar, radgan dro ar makvs.
당신은 왜 안 머물러요?
რატომ ა----ები?
რ____ ა_ რ_____
რ-ტ-მ ა- რ-ე-ი-
---------------
რატომ არ რჩები?
0
r-t-----r-rc---i?
r_____ a_ r______
r-t-o- a- r-h-b-?
-----------------
rat'om ar rchebi?
당신은 왜 안 머물러요?
რატომ არ რჩები?
rat'om ar rchebi?
저는 아직 일해야 해요.
კი-ევ--ა-ვს---მ--ა-.
კ____ მ____ ს_______
კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო-
--------------------
კიდევ მაქვს სამუშაო.
0
k--d------v---a--sh-o.
k_____ m____ s________
k-i-e- m-k-s s-m-s-a-.
----------------------
k'idev makvs samushao.
저는 아직 일해야 해요.
კიდევ მაქვს სამუშაო.
k'idev makvs samushao.
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
არ--რ-ებ-, -ა-გა---ი-ე- მ-ქვ--სამ--ა-.
ა_ ვ______ რ_____ კ____ მ____ ს_______
ა- ვ-ჩ-ბ-, რ-დ-ა- კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო-
--------------------------------------
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
0
a- v-cheb-- ra--an k'i-e---a-v- ---us-ao.
a_ v_______ r_____ k_____ m____ s________
a- v-c-e-i- r-d-a- k-i-e- m-k-s s-m-s-a-.
-----------------------------------------
ar vrchebi, radgan k'idev makvs samushao.
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
ar vrchebi, radgan k'idev makvs samushao.
당신은 왜 벌써 가세요?
უკვ--მ-----რ-?
უ___ მ________
უ-ვ- მ-დ-ხ-რ-?
--------------
უკვე მიდიხართ?
0
u-------d-khar-?
u____ m_________
u-'-e m-d-k-a-t-
----------------
uk've midikhart?
당신은 왜 벌써 가세요?
უკვე მიდიხართ?
uk've midikhart?
저는 피곤해요.
და----- --რ.
დ______ ვ___
დ-ღ-ი-ი ვ-რ-
------------
დაღლილი ვარ.
0
daghl-l--v-r.
d_______ v___
d-g-l-l- v-r-
-------------
daghlili var.
저는 피곤해요.
დაღლილი ვარ.
daghlili var.
저는 피곤해서 가요.
მი----ა-- რა-გ---დ--ლი-ი --რ.
მ________ რ_____ დ______ ვ___
მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ღ-ი-ი ვ-რ-
-----------------------------
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
0
m--d-v-r- ------ ---h-------r.
m________ r_____ d_______ v___
m-v-i-a-, r-d-a- d-g-l-l- v-r-
------------------------------
mivdivar, radgan daghlili var.
저는 피곤해서 가요.
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
mivdivar, radgan daghlili var.
당신은 왜 벌써 가세요?
რ--ო- მ--------ე--თ--კვე?
რ____ მ____________ უ____
რ-ტ-მ მ-ე-გ-ა-რ-ბ-თ უ-ვ-?
-------------------------
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
0
r--'o--m-e--z-vr-b-t u---e?
r_____ m____________ u_____
r-t-o- m-e-g-a-r-b-t u-'-e-
---------------------------
rat'om miemgzavrebit uk've?
당신은 왜 벌써 가세요?
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
rat'om miemgzavrebit uk've?
벌써 늦었어요.
უკვ- -ვ-ა- --ი-.
უ___ გ____ ა____
უ-ვ- გ-ი-ნ ა-ი-.
----------------
უკვე გვიან არის.
0
u--ve-g-i------s.
u____ g____ a____
u-'-e g-i-n a-i-.
-----------------
uk've gvian aris.
벌써 늦었어요.
უკვე გვიან არის.
uk've gvian aris.
저는 벌써 늦어서 가요.
მივე-----რ---- რა-გან -ვ-ანია.
მ_____________ რ_____ გ_______
მ-ვ-მ-ზ-ვ-ე-ი- რ-დ-ა- გ-ი-ნ-ა-
------------------------------
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
0
mi----za---bi,--ad--n--vi--ia.
m_____________ r_____ g_______
m-v-m-z-v-e-i- r-d-a- g-i-n-a-
------------------------------
mivemgzavrebi, radgan gviania.
저는 벌써 늦어서 가요.
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
mivemgzavrebi, radgan gviania.