당신은 왜 안 와요?
რა-ომ ა- -ო-ი---თ?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-?
------------------
რატომ არ მოდიხართ?
0
r----m-a- ---i-har-?
r_____ a_ m_________
r-t-o- a- m-d-k-a-t-
--------------------
rat'om ar modikhart?
당신은 왜 안 와요?
რატომ არ მოდიხართ?
rat'om ar modikhart?
날씨가 너무 나빠요.
ძალ--- ც--ი--მ-ნდ-ა.
ძ_____ ც___ ა_______
ძ-ლ-ა- ც-დ- ა-ი-დ-ა-
--------------------
ძალიან ცუდი ამინდია.
0
d-a-ia- t--d---m--dia.
d______ t____ a_______
d-a-i-n t-u-i a-i-d-a-
----------------------
dzalian tsudi amindia.
날씨가 너무 나빠요.
ძალიან ცუდი ამინდია.
dzalian tsudi amindia.
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
ა- მო--ივარ------ან ას---------ი-.
ა_ მ________ რ_____ ა____ ა_______
ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- ა-ე-ი ა-დ-რ-ა-
----------------------------------
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
0
a- --v-iv-r- rad--- as-ti -v-a-i-.
a_ m________ r_____ a____ a_______
a- m-v-i-a-, r-d-a- a-e-i a-d-r-a-
----------------------------------
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
저는 날씨가 너무 나빠서 안 가요.
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
그는 왜 안 와요?
რა-----რ -ოდ-ს?
რ____ ა_ მ_____
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ს-
---------------
რატომ არ მოდის?
0
r-t'o--ar m-d--?
r_____ a_ m_____
r-t-o- a- m-d-s-
----------------
rat'om ar modis?
그는 왜 안 와요?
რატომ არ მოდის?
rat'om ar modis?
그는 초대 받지 않았어요.
ი- ა- -რ-- -აპ----ებული.
ი_ ა_ ა___ დ____________
ი- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-.
------------------------
ის არ არის დაპატიჟებული.
0
is-a----i---a-'a-'i-h-b-li.
i_ a_ a___ d_______________
i- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i-
---------------------------
is ar aris dap'at'izhebuli.
그는 초대 받지 않았어요.
ის არ არის დაპატიჟებული.
is ar aris dap'at'izhebuli.
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
ი- არ ---ი-,-რად-ან--რ არ-ს-დაპ-ტი----ლ-.
ი_ ა_ მ_____ რ_____ ა_ ა___ დ____________
ი- ა- მ-დ-ს- რ-დ-ა- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-.
-----------------------------------------
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
0
i---r m--i-,-----an----------a-'at-izh--ul-.
i_ a_ m_____ r_____ a_ a___ d_______________
i- a- m-d-s- r-d-a- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i-
--------------------------------------------
is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
그는 초대 받지 않아서 안 와요.
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
당신은 왜 안 와요?
რ---მ--- მ----ა-?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-
-----------------
რატომ არ მოდიხარ?
0
ra-'o---r--o-ikh-r?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-d-k-a-?
-------------------
rat'om ar modikhar?
당신은 왜 안 와요?
რატომ არ მოდიხარ?
rat'om ar modikhar?
저는 시간이 없어요.
დ-ო ა--მ-ქ--.
დ__ ა_ მ_____
დ-ო ა- მ-ქ-ს-
-------------
დრო არ მაქვს.
0
d-o ar-m--vs.
d__ a_ m_____
d-o a- m-k-s-
-------------
dro ar makvs.
저는 시간이 없어요.
დრო არ მაქვს.
dro ar makvs.
저는 시간이 없어서 안 가요.
ა- მ-ვ-ივ--, რა--ან -რ- ----აქვ-.
ა_ მ________ რ_____ დ__ ა_ მ_____
ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ო ა- მ-ქ-ს-
---------------------------------
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
0
ar ----i-ar, ra------ro -r m----.
a_ m________ r_____ d__ a_ m_____
a- m-v-i-a-, r-d-a- d-o a- m-k-s-
---------------------------------
ar movdivar, radgan dro ar makvs.
저는 시간이 없어서 안 가요.
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
ar movdivar, radgan dro ar makvs.
당신은 왜 안 머물러요?
რა--- -რ-რ-ე-ი?
რ____ ა_ რ_____
რ-ტ-მ ა- რ-ე-ი-
---------------
რატომ არ რჩები?
0
ra--o- -r -ch-bi?
r_____ a_ r______
r-t-o- a- r-h-b-?
-----------------
rat'om ar rchebi?
당신은 왜 안 머물러요?
რატომ არ რჩები?
rat'om ar rchebi?
저는 아직 일해야 해요.
კ-დე- -ა--ს-ს-მ-შ-ო.
კ____ მ____ ს_______
კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო-
--------------------
კიდევ მაქვს სამუშაო.
0
k'-d-v--a-v- s--ush--.
k_____ m____ s________
k-i-e- m-k-s s-m-s-a-.
----------------------
k'idev makvs samushao.
저는 아직 일해야 해요.
კიდევ მაქვს სამუშაო.
k'idev makvs samushao.
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
ა- ვ-ჩე-ი--რადგან კი-ევ-მა----სა--შ-ო.
ა_ ვ______ რ_____ კ____ მ____ ს_______
ა- ვ-ჩ-ბ-, რ-დ-ა- კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო-
--------------------------------------
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
0
ar--rc-e--, -a-g-n k--d-- ----- sa---hao.
a_ v_______ r_____ k_____ m____ s________
a- v-c-e-i- r-d-a- k-i-e- m-k-s s-m-s-a-.
-----------------------------------------
ar vrchebi, radgan k'idev makvs samushao.
저는 아직 일해야 해서 머무르지 않아요.
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
ar vrchebi, radgan k'idev makvs samushao.
당신은 왜 벌써 가세요?
უკ-ე--იდიხ-რ-?
უ___ მ________
უ-ვ- მ-დ-ხ-რ-?
--------------
უკვე მიდიხართ?
0
uk'---mid-khart?
u____ m_________
u-'-e m-d-k-a-t-
----------------
uk've midikhart?
당신은 왜 벌써 가세요?
უკვე მიდიხართ?
uk've midikhart?
저는 피곤해요.
დ---ი-ი----.
დ______ ვ___
დ-ღ-ი-ი ვ-რ-
------------
დაღლილი ვარ.
0
d-ghl-l--var.
d_______ v___
d-g-l-l- v-r-
-------------
daghlili var.
저는 피곤해요.
დაღლილი ვარ.
daghlili var.
저는 피곤해서 가요.
მივ-ივა-, რა-გ-ნ --ღლ-ლ- ვ-რ.
მ________ რ_____ დ______ ვ___
მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ღ-ი-ი ვ-რ-
-----------------------------
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
0
miv-iv--, -a-ga-----hl-l---a-.
m________ r_____ d_______ v___
m-v-i-a-, r-d-a- d-g-l-l- v-r-
------------------------------
mivdivar, radgan daghlili var.
저는 피곤해서 가요.
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
mivdivar, radgan daghlili var.
당신은 왜 벌써 가세요?
რატ----ი---ზ---ე--თ უ--ე?
რ____ მ____________ უ____
რ-ტ-მ მ-ე-გ-ა-რ-ბ-თ უ-ვ-?
-------------------------
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
0
ra-----mie--za--eb---uk'v-?
r_____ m____________ u_____
r-t-o- m-e-g-a-r-b-t u-'-e-
---------------------------
rat'om miemgzavrebit uk've?
당신은 왜 벌써 가세요?
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
rat'om miemgzavrebit uk've?
벌써 늦었어요.
უ-ვე ----ნ არ--.
უ___ გ____ ა____
უ-ვ- გ-ი-ნ ა-ი-.
----------------
უკვე გვიან არის.
0
u--ve -v-an ar-s.
u____ g____ a____
u-'-e g-i-n a-i-.
-----------------
uk've gvian aris.
벌써 늦었어요.
უკვე გვიან არის.
uk've gvian aris.
저는 벌써 늦어서 가요.
მი-ემგ-----ბი--რა-გ-- გ-ი---ა.
მ_____________ რ_____ გ_______
მ-ვ-მ-ზ-ვ-ე-ი- რ-დ-ა- გ-ი-ნ-ა-
------------------------------
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
0
mi---g-av----, -a-------i--ia.
m_____________ r_____ g_______
m-v-m-z-v-e-i- r-d-a- g-i-n-a-
------------------------------
mivemgzavrebi, radgan gviania.
저는 벌써 늦어서 가요.
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
mivemgzavrebi, radgan gviania.