읽어요
კითხვა
კ_____
კ-თ-ვ-
------
კითხვა
0
k---k--a
k_______
k-i-k-v-
--------
k'itkhva
저는 읽었어요.
წ---კ--ხ-.
წ_________
წ-ვ-კ-თ-ე-
----------
წავიკითხე.
0
t-'a-ik'i---e.
t_____________
t-'-v-k-i-k-e-
--------------
ts'avik'itkhe.
저는 읽었어요.
წავიკითხე.
ts'avik'itkhe.
저는 그 소설을 모두 읽었어요.
მთე-ი ----ნი -ავი--თ--.
მ____ რ_____ წ_________
მ-ე-ი რ-მ-ნ- წ-ვ-კ-თ-ე-
-----------------------
მთელი რომანი წავიკითხე.
0
m-------m--i-t-'-vik'it-he.
m____ r_____ t_____________
m-e-i r-m-n- t-'-v-k-i-k-e-
---------------------------
mteli romani ts'avik'itkhe.
저는 그 소설을 모두 읽었어요.
მთელი რომანი წავიკითხე.
mteli romani ts'avik'itkhe.
이해해요
გაგ-ბ-.
გ______
გ-გ-ბ-.
-------
გაგება.
0
ga-eba.
g______
g-g-b-.
-------
gageba.
저는 이해했어요.
გა-ი--.
გ______
გ-ვ-გ-.
-------
გავიგე.
0
g-vig-.
g______
g-v-g-.
-------
gavige.
저는 이해했어요.
გავიგე.
gavige.
저는 그 글 전체를 이해했어요.
მ--ლ- ტე--ტი ----გე.
მ____ ტ_____ გ______
მ-ე-ი ტ-ქ-ტ- გ-ვ-გ-.
--------------------
მთელი ტექსტი გავიგე.
0
mt-l- --eks--- ----g-.
m____ t_______ g______
m-e-i t-e-s-'- g-v-g-.
----------------------
mteli t'ekst'i gavige.
저는 그 글 전체를 이해했어요.
მთელი ტექსტი გავიგე.
mteli t'ekst'i gavige.
대답해요
პ--უხი
პ_____
პ-ს-ხ-
------
პასუხი
0
p---u--i
p_______
p-a-u-h-
--------
p'asukhi
저는 대답했어요.
ვ--ა-უ-ე.
ვ________
ვ-პ-ს-ხ-.
---------
ვუპასუხე.
0
vu-'a-uk--.
v__________
v-p-a-u-h-.
-----------
vup'asukhe.
저는 대답했어요.
ვუპასუხე.
vup'asukhe.
저는 모든 질문을 대답했어요.
ყვე-ა-კ--ხვა--ვ--ას---.
ყ____ კ______ ვ________
ყ-ე-ა კ-თ-ვ-ს ვ-პ-ს-ხ-.
-----------------------
ყველა კითხვას ვუპასუხე.
0
q-e-a--'-tkh--s-vup--sukhe.
q____ k________ v__________
q-e-a k-i-k-v-s v-p-a-u-h-.
---------------------------
qvela k'itkhvas vup'asukhe.
저는 모든 질문을 대답했어요.
ყველა კითხვას ვუპასუხე.
qvela k'itkhvas vup'asukhe.
저는 그걸 알아요 – 저는 그걸 알았어요.
ვი-----ვ-ცოდ-.
ვ___ – ვ______
ვ-ც- – ვ-ც-დ-.
--------------
ვიცი – ვიცოდი.
0
v-tsi-- vit----.
v____ – v_______
v-t-i – v-t-o-i-
----------------
vitsi – vitsodi.
저는 그걸 알아요 – 저는 그걸 알았어요.
ვიცი – ვიცოდი.
vitsi – vitsodi.
저는 그걸 써요 – 저는 그걸 썼어요.
ვ-ერ-–--ა-წ-რე.
ვ___ – დ_______
ვ-ე- – დ-ვ-ე-ე-
---------------
ვწერ – დავწერე.
0
vt-'e--– da-ts'e-e.
v_____ – d_________
v-s-e- – d-v-s-e-e-
-------------------
vts'er – davts'ere.
저는 그걸 써요 – 저는 그걸 썼어요.
ვწერ – დავწერე.
vts'er – davts'ere.
저는 그걸 들어요 – 저는 그걸 들었어요.
მესმის - გ--იგ-ე.
მ_____ – გ_______
მ-ს-ი- – გ-ვ-გ-ე-
-----------------
მესმის – გავიგეე.
0
m-sm-s – --v---e.
m_____ – g_______
m-s-i- – g-v-g-e-
-----------------
mesmis – gavigee.
저는 그걸 들어요 – 저는 그걸 들었어요.
მესმის – გავიგეე.
mesmis – gavigee.
저는 그걸 가질 거예요 – 저는 그걸 가졌어요.
მ-მა-ვს-- -ოვი-ანე.
მ______ – მ________
მ-მ-ქ-ს – მ-ვ-ტ-ნ-.
-------------------
მომაქვს – მოვიტანე.
0
m----v--–--o-i-'--e.
m______ – m_________
m-m-k-s – m-v-t-a-e-
--------------------
momakvs – movit'ane.
저는 그걸 가질 거예요 – 저는 그걸 가졌어요.
მომაქვს – მოვიტანე.
momakvs – movit'ane.
저는 그걸 가지고 올 거예요 – 저는 그걸 가지고 왔어요.
მ----ვ- – -ოვიტ-ნ-.
მ______ – მ________
მ-მ-ქ-ს – მ-ვ-ტ-ნ-.
-------------------
მომაქვს – მოვიტანე.
0
m--a--- –-movi-'--e.
m______ – m_________
m-m-k-s – m-v-t-a-e-
--------------------
momakvs – movit'ane.
저는 그걸 가지고 올 거예요 – 저는 그걸 가지고 왔어요.
მომაქვს – მოვიტანე.
momakvs – movit'ane.
저는 그걸 살 거예요 – 저는 그걸 샀어요.
ვ-----ობ---ვ---დე.
ვ_______ – ვ______
ვ-ი-უ-ო- – ვ-ყ-დ-.
------------------
ვყიდულობ – ვიყიდე.
0
v-id--ob-– v-qi-e.
v_______ – v______
v-i-u-o- – v-q-d-.
------------------
vqidulob – viqide.
저는 그걸 살 거예요 – 저는 그걸 샀어요.
ვყიდულობ – ვიყიდე.
vqidulob – viqide.
저는 그걸 기대해요 – 저는 그걸 기대했어요.
ვ--- –--ე--დ-.
ვ___ – ვ______
ვ-ლ- – ვ-ლ-დ-.
--------------
ველი – ველოდი.
0
v-l--–-ve-od-.
v___ – v______
v-l- – v-l-d-.
--------------
veli – velodi.
저는 그걸 기대해요 – 저는 그걸 기대했어요.
ველი – ველოდი.
veli – velodi.
저는 그걸 설명할 거예요 – 저는 그걸 설명했어요.
ვ-ს-ი --ა-ხსე-ი.
ვ____ – ა_______
ვ-ს-ი – ა-ხ-ე-ი-
----------------
ვხსნი – ავხსენი.
0
v-h-n----av------.
v_____ – a________
v-h-n- – a-k-s-n-.
------------------
vkhsni – avkhseni.
저는 그걸 설명할 거예요 – 저는 그걸 설명했어요.
ვხსნი – ავხსენი.
vkhsni – avkhseni.
저는 그걸 알아요 – 저는 그걸 알았어요.
ვ-ც-----ი----.
ვ___ – ვ______
ვ-ც- – ვ-ც-დ-.
--------------
ვიცი – ვიცოდი.
0
v--s- – --tsodi.
v____ – v_______
v-t-i – v-t-o-i-
----------------
vitsi – vitsodi.
저는 그걸 알아요 – 저는 그걸 알았어요.
ვიცი – ვიცოდი.
vitsi – vitsodi.