버스를 놓쳤어요?
Έ--σες--ο-λ--φορ--ο;
Έ_____ τ_ λ_________
Έ-α-ε- τ- λ-ω-ο-ε-ο-
--------------------
Έχασες το λεωφορείο;
0
É----e- to -------e--?
É______ t_ l__________
É-h-s-s t- l-ō-h-r-í-?
----------------------
Échases to leōphoreío?
버스를 놓쳤어요?
Έχασες το λεωφορείο;
Échases to leōphoreío?
당신을 삼십 분동안 기다렸어요.
Σε πε-ί---α μ-σή--ρ-.
Σ_ π_______ μ___ ώ___
Σ- π-ρ-μ-ν- μ-σ- ώ-α-
---------------------
Σε περίμενα μισή ώρα.
0
S--p-rímen- --sḗ ṓr-.
S_ p_______ m___ ṓ___
S- p-r-m-n- m-s- ṓ-a-
---------------------
Se perímena misḗ ṓra.
당신을 삼십 분동안 기다렸어요.
Σε περίμενα μισή ώρα.
Se perímena misḗ ṓra.
핸드폰을 안 가지고 있어요?
Δ----χ--ς--ινη-ό μαζ---ου;
Δ__ έ____ κ_____ μ___ σ___
Δ-ν έ-ε-ς κ-ν-τ- μ-ζ- σ-υ-
--------------------------
Δεν έχεις κινητό μαζί σου;
0
De- é----s--inēt- m------u?
D__ é_____ k_____ m___ s___
D-n é-h-i- k-n-t- m-z- s-u-
---------------------------
Den écheis kinētó mazí sou?
핸드폰을 안 가지고 있어요?
Δεν έχεις κινητό μαζί σου;
Den écheis kinētó mazí sou?
다음에는 시간 맞춰서 와요!
Την -π---νη -ο------εί-αι------ώρα----!
Τ__ ε______ φ___ ν_ ε____ σ___ ώ__ σ___
Τ-ν ε-ό-ε-η φ-ρ- ν- ε-σ-ι σ-η- ώ-α σ-υ-
---------------------------------------
Την επόμενη φορά να είσαι στην ώρα σου!
0
Tē- e-ó-e-ē---orá n- ----i-s-ē- --a--o-!
T__ e______ p____ n_ e____ s___ ṓ__ s___
T-n e-ó-e-ē p-o-á n- e-s-i s-ē- ṓ-a s-u-
----------------------------------------
Tēn epómenē phorá na eísai stēn ṓra sou!
다음에는 시간 맞춰서 와요!
Την επόμενη φορά να είσαι στην ώρα σου!
Tēn epómenē phorá na eísai stēn ṓra sou!
다음에는 택시 타고 와요!
Τη--επ-μ--η---ρά -ά-- ---ί!
Τ__ ε______ φ___ π___ τ____
Τ-ν ε-ό-ε-η φ-ρ- π-ρ- τ-ξ-!
---------------------------
Την επόμενη φορά πάρε ταξί!
0
T-n e-óme---phor--pá-e -a--!
T__ e______ p____ p___ t____
T-n e-ó-e-ē p-o-á p-r- t-x-!
----------------------------
Tēn epómenē phorá páre taxí!
다음에는 택시 타고 와요!
Την επόμενη φορά πάρε ταξί!
Tēn epómenē phorá páre taxí!
다음에는 우산을 가지고 가요!
Τη---πό---- --ρ--π--- μ--ί --- μια -μπ--λα!
Τ__ ε______ φ___ π___ μ___ σ__ μ__ ο_______
Τ-ν ε-ό-ε-η φ-ρ- π-ρ- μ-ζ- σ-υ μ-α ο-π-έ-α-
-------------------------------------------
Την επόμενη φορά πάρε μαζί σου μια ομπρέλα!
0
T---e-óm--ē p-o-á p--e mazí s-u ----o--r-la!
T__ e______ p____ p___ m___ s__ m__ o_______
T-n e-ó-e-ē p-o-á p-r- m-z- s-u m-a o-p-é-a-
--------------------------------------------
Tēn epómenē phorá páre mazí sou mia ompréla!
다음에는 우산을 가지고 가요!
Την επόμενη φορά πάρε μαζί σου μια ομπρέλα!
Tēn epómenē phorá páre mazí sou mia ompréla!
저 내일 쉬는 날이에요.
Α--ι- --- ρεπ-.
Α____ έ__ ρ____
Α-ρ-ο έ-ω ρ-π-.
---------------
Αύριο έχω ρεπό.
0
A-rio é-hō-r-pó.
A____ é___ r____
A-r-o é-h- r-p-.
----------------
Aúrio échō repó.
저 내일 쉬는 날이에요.
Αύριο έχω ρεπό.
Aúrio échō repó.
우리 내일 만날까요?
Θ--σ--α--ηθ-ύ-ε ----ο;
Θ_ σ___________ α_____
Θ- σ-ν-ν-η-ο-μ- α-ρ-ο-
----------------------
Θα συναντηθούμε αύριο;
0
Th- -y-ant-t----e a----?
T__ s____________ a_____
T-a s-n-n-ē-h-ú-e a-r-o-
------------------------
Tha synantēthoúme aúrio?
우리 내일 만날까요?
Θα συναντηθούμε αύριο;
Tha synantēthoúme aúrio?
미안하지만, 저는 내일 안 돼요.
Λ-πάμαι, α---- δ----π--ώ.
Λ_______ α____ δ__ μ_____
Λ-π-μ-ι- α-ρ-ο δ-ν μ-ο-ώ-
-------------------------
Λυπάμαι, αύριο δεν μπορώ.
0
L-p-mai- -ú--- -e--mp-r-.
L_______ a____ d__ m_____
L-p-m-i- a-r-o d-n m-o-ṓ-
-------------------------
Lypámai, aúrio den mporṓ.
미안하지만, 저는 내일 안 돼요.
Λυπάμαι, αύριο δεν μπορώ.
Lypámai, aúrio den mporṓ.
이번 주말에 벌써 계획이 있어요?
Έ--ις-κα--ν-----κάτ- για -υ-ό το --ββα--------ο;
Έ____ κ________ κ___ γ__ α___ τ_ Σ______________
Έ-ε-ς κ-ν-ν-σ-ι κ-τ- γ-α α-τ- τ- Σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-;
------------------------------------------------
Έχεις κανονίσει κάτι για αυτό το Σαββατοκύριακο;
0
Éch--s --n-nísei-ká-i --a--u-- -- -abba--ký-i-ko?
É_____ k________ k___ g__ a___ t_ S______________
É-h-i- k-n-n-s-i k-t- g-a a-t- t- S-b-a-o-ý-i-k-?
-------------------------------------------------
Écheis kanonísei káti gia autó to Sabbatokýriako?
이번 주말에 벌써 계획이 있어요?
Έχεις κανονίσει κάτι για αυτό το Σαββατοκύριακο;
Écheis kanonísei káti gia autó to Sabbatokýriako?
아니면 벌써 약속이 있어요?
Ή--ήπ-ς--χ--ς ------ντε--- με -ά-ο-ον;
Ή μ____ έ____ ή__ ρ_______ μ_ κ_______
Ή μ-π-ς έ-ε-ς ή-η ρ-ν-ε-ο- μ- κ-π-ι-ν-
--------------------------------------
Ή μήπως έχεις ήδη ραντεβού με κάποιον;
0
Ḗ-m--ō- é-h-i--ḗd- r-----o- -- ká-oi--?
Ḗ m____ é_____ ḗ__ r_______ m_ k_______
Ḗ m-p-s é-h-i- ḗ-ē r-n-e-o- m- k-p-i-n-
---------------------------------------
Ḗ mḗpōs écheis ḗdē ranteboú me kápoion?
아니면 벌써 약속이 있어요?
Ή μήπως έχεις ήδη ραντεβού με κάποιον;
Ḗ mḗpōs écheis ḗdē ranteboú me kápoion?
이번 주말에 만났으면 해요.
Πρ--εί-ω -- συ---τ--ο--ε ---Σαββατ--ύρ----.
Π_______ ν_ σ___________ τ_ Σ______________
Π-ο-ε-ν- ν- σ-ν-ν-η-ο-μ- τ- Σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-.
-------------------------------------------
Προτείνω να συναντηθούμε το Σαββατοκύριακο.
0
P-----nō-na s---nt-th-úm--to ---ba-o--riak-.
P_______ n_ s____________ t_ S______________
P-o-e-n- n- s-n-n-ē-h-ú-e t- S-b-a-o-ý-i-k-.
--------------------------------------------
Proteínō na synantēthoúme to Sabbatokýriako.
이번 주말에 만났으면 해요.
Προτείνω να συναντηθούμε το Σαββατοκύριακο.
Proteínō na synantēthoúme to Sabbatokýriako.
우리 소풍 갈까요?
Π-μ- γ-α-------;
Π___ γ__ π______
Π-μ- γ-α π-κ-ί-;
----------------
Πάμε για πικνίκ;
0
P-me --- p-kní-?
P___ g__ p______
P-m- g-a p-k-í-?
----------------
Páme gia pikník?
우리 소풍 갈까요?
Πάμε για πικνίκ;
Páme gia pikník?
우리 해변에 갈까요?
Π-μ- --η--π------;
Π___ σ___ π_______
Π-μ- σ-η- π-ρ-λ-α-
------------------
Πάμε στην παραλία;
0
Pá-- -tēn -a---ía?
P___ s___ p_______
P-m- s-ē- p-r-l-a-
------------------
Páme stēn paralía?
우리 해변에 갈까요?
Πάμε στην παραλία;
Páme stēn paralía?
우리 산에 갈까요?
Πάμ- -τ----υνό;
Π___ σ__ β_____
Π-μ- σ-ο β-υ-ό-
---------------
Πάμε στο βουνό;
0
P-m- --o-bo-n-?
P___ s__ b_____
P-m- s-o b-u-ó-
---------------
Páme sto bounó?
우리 산에 갈까요?
Πάμε στο βουνό;
Páme sto bounó?
사무실에서 픽업할게요.
Θ--π-ράσω ν--σε--ά-ω---ό--- ---φ-ίο.
Θ_ π_____ ν_ σ_ π___ α__ τ_ γ_______
Θ- π-ρ-σ- ν- σ- π-ρ- α-ό τ- γ-α-ε-ο-
------------------------------------
Θα περάσω να σε πάρω από το γραφείο.
0
Tha -erásō na se --rō --ó t- -r--h-í-.
T__ p_____ n_ s_ p___ a__ t_ g________
T-a p-r-s- n- s- p-r- a-ó t- g-a-h-í-.
--------------------------------------
Tha perásō na se párō apó to grapheío.
사무실에서 픽업할게요.
Θα περάσω να σε πάρω από το γραφείο.
Tha perásō na se párō apó to grapheío.
집에서 픽업할게요.
Θα πε------α σ- ---- -π---- σπίτι.
Θ_ π_____ ν_ σ_ π___ α__ τ_ σ_____
Θ- π-ρ-σ- ν- σ- π-ρ- α-ό τ- σ-ί-ι-
----------------------------------
Θα περάσω να σε πάρω από το σπίτι.
0
T-a -----ō-na se-pá-- -pó------íti.
T__ p_____ n_ s_ p___ a__ t_ s_____
T-a p-r-s- n- s- p-r- a-ó t- s-í-i-
-----------------------------------
Tha perásō na se párō apó to spíti.
집에서 픽업할게요.
Θα περάσω να σε πάρω από το σπίτι.
Tha perásō na se párō apó to spíti.
버스 정류장에서 픽업 할게요.
Θα --ρά---να σ- πά-ω---- την --ά-- --- λεωφ-ρ---υ.
Θ_ π_____ ν_ σ_ π___ α__ τ__ σ____ τ__ λ__________
Θ- π-ρ-σ- ν- σ- π-ρ- α-ό τ-ν σ-ά-η τ-υ λ-ω-ο-ε-ο-.
--------------------------------------------------
Θα περάσω να σε πάρω από την στάση του λεωφορείου.
0
Th--p--á-ō ----e-p------- -ē- st-s----- l-----reí-u.
T__ p_____ n_ s_ p___ a__ t__ s____ t__ l___________
T-a p-r-s- n- s- p-r- a-ó t-n s-á-ē t-u l-ō-h-r-í-u-
----------------------------------------------------
Tha perásō na se párō apó tēn stásē tou leōphoreíou.
버스 정류장에서 픽업 할게요.
Θα περάσω να σε πάρω από την στάση του λεωφορείου.
Tha perásō na se párō apó tēn stásē tou leōphoreíou.