당신은 얼마나 많이 마셨어요?
Πό-- -π----;
Π___ ή______
Π-σ- ή-ι-τ-;
------------
Πόσο ήπιατε;
0
Pó-- -pi-te?
P___ ḗ______
P-s- ḗ-i-t-?
------------
Póso ḗpiate?
당신은 얼마나 많이 마셨어요?
Πόσο ήπιατε;
Póso ḗpiate?
당신은 얼마나 많이 일했어요?
Π-σο-δου-έ---ε;
Π___ δ_________
Π-σ- δ-υ-έ-α-ε-
---------------
Πόσο δουλέψατε;
0
Pó-- d-u--p-a--?
P___ d__________
P-s- d-u-é-s-t-?
----------------
Póso doulépsate?
당신은 얼마나 많이 일했어요?
Πόσο δουλέψατε;
Póso doulépsate?
당신은 얼마나 많이 썼어요?
Πό-ο--ρά-α-ε;
Π___ γ_______
Π-σ- γ-ά-α-ε-
-------------
Πόσο γράψατε;
0
P-----r--sate?
P___ g________
P-s- g-á-s-t-?
--------------
Póso grápsate?
당신은 얼마나 많이 썼어요?
Πόσο γράψατε;
Póso grápsate?
당신은 어떻게 잤어요?
Π---κ-ιμ--ήκ-τε;
Π__ κ___________
Π-ς κ-ι-η-ή-α-ε-
----------------
Πώς κοιμηθήκατε;
0
Pṓs--o---th-kat-?
P__ k____________
P-s k-i-ē-h-k-t-?
-----------------
Pṓs koimēthḗkate?
당신은 어떻게 잤어요?
Πώς κοιμηθήκατε;
Pṓs koimēthḗkate?
당신은 어떻게 시험을 통과했어요?
Πώς-περά-α-ε τις------σ-ι-;
Π__ π_______ τ__ ε_________
Π-ς π-ρ-σ-τ- τ-ς ε-ε-ά-ε-ς-
---------------------------
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
0
Pṓs --rá-a-e -i- ex-----is?
P__ p_______ t__ e_________
P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s-
---------------------------
Pṓs perásate tis exetáseis?
당신은 어떻게 시험을 통과했어요?
Πώς περάσατε τις εξετάσεις;
Pṓs perásate tis exetáseis?
당신은 어떻게 길을 찾았어요?
Π-----ή---ε--ο δ-ό--;
Π__ β______ τ_ δ_____
Π-ς β-ή-α-ε τ- δ-ό-ο-
---------------------
Πώς βρήκατε το δρόμο;
0
P-- b--k--e ----r---?
P__ b______ t_ d_____
P-s b-ḗ-a-e t- d-ó-o-
---------------------
Pṓs brḗkate to drómo?
당신은 어떻게 길을 찾았어요?
Πώς βρήκατε το δρόμο;
Pṓs brḗkate to drómo?
당신은 누구와 얘기했어요?
Μ- ---ον-μ----ατ-;
Μ_ π____ μ________
Μ- π-ι-ν μ-λ-σ-τ-;
------------------
Με ποιον μιλήσατε;
0
M- --ion -ilḗ----?
M_ p____ m________
M- p-i-n m-l-s-t-?
------------------
Me poion milḗsate?
당신은 누구와 얘기했어요?
Με ποιον μιλήσατε;
Me poion milḗsate?
당신은 누구와 약속을 잡았어요?
Μ- -οιο- έ-ε----α-----ύ;
Μ_ π____ έ____ ρ________
Μ- π-ι-ν έ-ε-ε ρ-ν-ε-ο-;
------------------------
Με ποιον έχετε ραντεβού;
0
Me-poio- -ch-t- ra---b-ú?
M_ p____ é_____ r________
M- p-i-n é-h-t- r-n-e-o-?
-------------------------
Me poion échete ranteboú?
당신은 누구와 약속을 잡았어요?
Με ποιον έχετε ραντεβού;
Me poion échete ranteboú?
당신은 누구와 당신의 생일을 축하했어요?
Μ--ποι---γιορτά---- τ---ε-έθ----σ--;
Μ_ π____ γ_________ τ_ γ_______ σ___
Μ- π-ι-ν γ-ο-τ-σ-τ- τ- γ-ν-θ-ι- σ-ς-
------------------------------------
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
0
M---oi-- --o-t-sate-t- g--ét-li--s-s?
M_ p____ g_________ t_ g________ s___
M- p-i-n g-o-t-s-t- t- g-n-t-l-á s-s-
-------------------------------------
Me poion giortásate ta genéthliá sas?
당신은 누구와 당신의 생일을 축하했어요?
Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας;
Me poion giortásate ta genéthliá sas?
당신은 어디에 있었어요?
Π----σ-σ---;
Π__ ή_______
Π-ύ ή-α-τ-ν-
------------
Πού ήσασταν;
0
Po- ḗ---ta-?
P__ ḗ_______
P-ú ḗ-a-t-n-
------------
Poú ḗsastan?
당신은 어디에 있었어요?
Πού ήσασταν;
Poú ḗsastan?
당신은 어디에 살았어요?
Π---μέν-τ-;
Π__ μ______
Π-ύ μ-ν-τ-;
-----------
Πού μένατε;
0
Poú --nat-?
P__ m______
P-ú m-n-t-?
-----------
Poú ménate?
당신은 어디에 살았어요?
Πού μένατε;
Poú ménate?
당신은 어디서 일했어요?
Π----ο--ε-ατ-;
Π__ δ_________
Π-ύ δ-υ-ε-α-ε-
--------------
Πού δουλεύατε;
0
P-- --ul-úa--?
P__ d_________
P-ú d-u-e-a-e-
--------------
Poú douleúate?
당신은 어디서 일했어요?
Πού δουλεύατε;
Poú douleúate?
당신은 뭘 제안했어요?
Τι-συστ---τε;
Τ_ σ_________
Τ- σ-σ-ή-α-ε-
-------------
Τι συστήσατε;
0
Ti---s----te?
T_ s_________
T- s-s-ḗ-a-e-
-------------
Ti systḗsate?
당신은 뭘 제안했어요?
Τι συστήσατε;
Ti systḗsate?
당신은 뭘 먹었어요?
Τ---ά---ε;
Τ_ φ______
Τ- φ-γ-τ-;
----------
Τι φάγατε;
0
Ti phág---?
T_ p_______
T- p-á-a-e-
-----------
Ti phágate?
당신은 뭘 먹었어요?
Τι φάγατε;
Ti phágate?
당신은 뭘 경험했어요?
Τι---θατ-;
Τ_ μ______
Τ- μ-θ-τ-;
----------
Τι μάθατε;
0
T--mát-at-?
T_ m_______
T- m-t-a-e-
-----------
Ti máthate?
당신은 뭘 경험했어요?
Τι μάθατε;
Ti máthate?
당신은 얼마나 빨리 운전했어요?
Πό-- --ήγ-ρ---δη----α-ε;
Π___ γ______ ο__________
Π-σ- γ-ή-ο-α ο-η-ο-σ-τ-;
------------------------
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
0
Pó-- --ḗ--r--o-----s---?
P___ g______ o__________
P-s- g-ḗ-o-a o-ē-o-s-t-?
------------------------
Póso grḗgora odēgoúsate?
당신은 얼마나 빨리 운전했어요?
Πόσο γρήγορα οδηγούσατε;
Póso grḗgora odēgoúsate?
당신은 얼마나 오래 날았어요?
Π-σο-δ-ήρκεσ- - π---η --ς;
Π___ δ_______ η π____ σ___
Π-σ- δ-ή-κ-σ- η π-ή-η σ-ς-
--------------------------
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
0
P--o--i---ese-ē -t--ē --s?
P___ d_______ ē p____ s___
P-s- d-ḗ-k-s- ē p-ḗ-ē s-s-
--------------------------
Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
당신은 얼마나 오래 날았어요?
Πόσο διήρκεσε η πτήση σας;
Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
당신은 얼마나 높이 뛰어올랐어요?
Πό-ο ψηλά-πηδήξα-ε;
Π___ ψ___ π________
Π-σ- ψ-λ- π-δ-ξ-τ-;
-------------------
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
0
Pó-o ps-l---ēdḗ----?
P___ p____ p________
P-s- p-ē-á p-d-x-t-?
--------------------
Póso psēlá pēdḗxate?
당신은 얼마나 높이 뛰어올랐어요?
Πόσο ψηλά πηδήξατε;
Póso psēlá pēdḗxate?