버스를 놓쳤어요?
Ա-տոբ-ւ-ի---ւշա----:
Ա_________ ո________
Ա-տ-բ-ւ-ի- ո-շ-ց-՞-:
--------------------
Ավտոբուսից ուշացա՞ր:
0
Avto-----s’-ush-ts’a՞r
A__________ u_________
A-t-b-s-t-’ u-h-t-’-՞-
----------------------
Avtobusits’ ushats’a՞r
버스를 놓쳤어요?
Ավտոբուսից ուշացա՞ր:
Avtobusits’ ushats’a՞r
당신을 삼십 분동안 기다렸어요.
Ե--կես ժ-- քեզ-ս-ա----:
Ե_ կ__ ժ__ ք__ ս_______
Ե- կ-ս ժ-մ ք-զ ս-ա-ե-ի-
-----------------------
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի:
0
Yes --s-z-am k’-ez s----ts-i
Y__ k__ z___ k____ s________
Y-s k-s z-a- k-y-z s-a-e-s-i
----------------------------
Yes kes zham k’yez spasets’i
당신을 삼십 분동안 기다렸어요.
Ես կես ժամ քեզ սպասեցի:
Yes kes zham k’yez spasets’i
핸드폰을 안 가지고 있어요?
Շա--ակ----եռ--ո- --ւ--՞-:
Շ_______ հ______ չ_______
Շ-ր-ա-ա- հ-ռ-խ-ս չ-ւ-ե-ս-
-------------------------
Շարժական հեռախոս չունե՞ս:
0
S-ar----a- --------- --’---՞s
S_________ h________ c_______
S-a-z-a-a- h-r-a-h-s c-’-n-՞-
-----------------------------
Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
핸드폰을 안 가지고 있어요?
Շարժական հեռախոս չունե՞ս:
Sharzhakan herrakhos ch’une՞s
다음에는 시간 맞춰서 와요!
Մյու-----ա--ճ-տ--------ր:
Մ____ ա____ ճ______ ե____
Մ-ո-ս ա-գ-մ ճ-տ-պ-հ ե-ի-:
-------------------------
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր:
0
Myu- a--a- --shtapah y-g--r
M___ a____ c________ y_____
M-u- a-g-m c-s-t-p-h y-g-i-
---------------------------
Myus angam chshtapah yeghir
다음에는 시간 맞춰서 와요!
Մյուս անգամ ճշտապահ եղիր:
Myus angam chshtapah yeghir
다음에는 택시 타고 와요!
Մ--ւս-ա-գ---տ-քս--վե-ց-ո-:
Մ____ ա____ տ____ վ_______
Մ-ո-ս ա-գ-մ տ-ք-ի վ-ր-ր-ւ-
--------------------------
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու:
0
M--s an--m-ta--s- ---t-’-u
M___ a____ t_____ v_______
M-u- a-g-m t-k-s- v-r-s-r-
--------------------------
Myus angam tak’si verts’ru
다음에는 택시 타고 와요!
Մյուս անգամ տաքսի վերցրու:
Myus angam tak’si verts’ru
다음에는 우산을 가지고 가요!
Մյ-ւս-ա-գա- -նձրև--ո--վե-ց-ու:
Մ____ ա____ ա________ վ_______
Մ-ո-ս ա-գ-մ ա-ձ-և-ն-ց վ-ր-ր-ւ-
------------------------------
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու:
0
Myu- a---m --dz-----ot---ver----u
M___ a____ a____________ v_______
M-u- a-g-m a-d-r-v-n-t-’ v-r-s-r-
---------------------------------
Myus angam andzrevanots’ verts’ru
다음에는 우산을 가지고 가요!
Մյուս անգամ անձրևանոց վերցրու:
Myus angam andzrevanots’ verts’ru
저 내일 쉬는 날이에요.
Վ-ղը-ե--ա-ատ ե-:
Վ___ ե_ ա___ ե__
Վ-ղ- ե- ա-ա- ե-:
----------------
Վաղը ես ազատ եմ:
0
V-g-- --s--za----m
V____ y__ a___ y__
V-g-y y-s a-a- y-m
------------------
Vaghy yes azat yem
저 내일 쉬는 날이에요.
Վաղը ես ազատ եմ:
Vaghy yes azat yem
우리 내일 만날까요?
Վա-ը--ա-դիպ-՞-ք:
Վ___ հ__________
Վ-ղ- հ-ն-ի-ե-ն-:
----------------
Վաղը հանդիպե՞նք:
0
V-g-- h-ndip-՞n-’
V____ h__________
V-g-y h-n-i-e-n-’
-----------------
Vaghy handipe՞nk’
우리 내일 만날까요?
Վաղը հանդիպե՞նք:
Vaghy handipe՞nk’
미안하지만, 저는 내일 안 돼요.
Ն----- --վոք---ղը -եմ-կարող:
Ն_____ ց____ վ___ չ__ կ_____
Ն-ր-ր- ց-վ-ք վ-ղ- չ-մ կ-ր-ղ-
----------------------------
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող:
0
N-rir----’-v-k’ v-g---ch-yem-k---gh
N_____ t_______ v____ c_____ k_____
N-r-r- t-’-v-k- v-g-y c-’-e- k-r-g-
-----------------------------------
Nerir, ts’avok’ vaghy ch’yem karogh
미안하지만, 저는 내일 안 돼요.
Ներիր, ցավոք վաղը չեմ կարող:
Nerir, ts’avok’ vaghy ch’yem karogh
이번 주말에 벌써 계획이 있어요?
Ի-----ս-շա----կ-ր-կի -նչ -ր պ-անն-- ո-ն---:
Ի__ ա__ շ___________ ի__ ո_ պ______ ո______
Ի-կ ա-ս շ-բ-թ-կ-ր-կ- ի-չ ո- պ-ա-ն-ր ո-ն-՞-:
-------------------------------------------
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս:
0
I-- ay- -h-b------r------c-- -o- pl--ne- une-s
I__ a__ s_____________ i____ v__ p______ u____
I-k a-s s-a-a-’-k-r-k- i-c-’ v-r p-a-n-r u-e-s
----------------------------------------------
Isk ays shabat’-kiraki inch’ vor planner une՞s
이번 주말에 벌써 계획이 있어요?
Իսկ այս շաբաթ-կիրակի ինչ որ պլաններ ունե՞ս:
Isk ays shabat’-kiraki inch’ vor planner une՞s
아니면 벌써 약속이 있어요?
Թ-՞---դ-ն -ա-մանա-ո------ս:
Թ__ ա____ պ____________ ե__
Թ-՞ ա-դ-ն պ-յ-ա-ա-ո-վ-ծ ե-:
---------------------------
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես:
0
T’----a--------mana-o-vat- yes
T____ a____ p_____________ y__
T-y-՞ a-d-n p-y-a-a-o-v-t- y-s
------------------------------
T’ye՞ arden paymanavorvats yes
아니면 벌써 약속이 있어요?
Թե՞ արդեն պայմանավորված ես:
T’ye՞ arden paymanavorvats yes
이번 주말에 만났으면 해요.
Ե- առ-ջա-կ-ւմ եմ այս -ա-աթ------ի----դիպ-լ:
Ե_ ա_________ ե_ ա__ շ___________ հ________
Ե- ա-ա-ա-կ-ւ- ե- ա-ս շ-բ-թ-կ-ր-կ- հ-ն-ի-ե-:
-------------------------------------------
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել:
0
Y-s a-r------- y----ys-sh-b-t--k--a-i-ha-dipel
Y__ a_________ y__ a__ s_____________ h_______
Y-s a-r-j-r-u- y-m a-s s-a-a-’-k-r-k- h-n-i-e-
----------------------------------------------
Yes arrajarkum yem ays shabat’-kiraki handipel
이번 주말에 만났으면 해요.
Ես առաջարկում եմ այս շաբաթ-կիրակի հանդիպել:
Yes arrajarkum yem ays shabat’-kiraki handipel
우리 소풍 갈까요?
Զբ--ախ-ջո-յ- անե՞ն-:
Զ___________ ա______
Զ-ո-ա-ն-ո-յ- ա-ե-ն-:
--------------------
Զբոսախնջույք անե՞նք:
0
Zb-sakh-j--k------nk’
Z____________ a______
Z-o-a-h-j-y-’ a-e-n-’
---------------------
Zbosakhnjuyk’ ane՞nk’
우리 소풍 갈까요?
Զբոսախնջույք անե՞նք:
Zbosakhnjuyk’ ane՞nk’
우리 해변에 갈까요?
Ծով-----ա--ք:
Ծ____ գ______
Ծ-վ-փ գ-ա-ն-:
-------------
Ծովափ գնա՞նք:
0
T--vap- -na՞nk’
T______ g______
T-o-a-’ g-a-n-’
---------------
Tsovap’ gna՞nk’
우리 해변에 갈까요?
Ծովափ գնա՞նք:
Tsovap’ gna՞nk’
우리 산에 갈까요?
Գնա-նք---պ--լ----րը:
Գ_____ դ___ լ_______
Գ-ա-ն- դ-պ- լ-ռ-ե-ը-
--------------------
Գնա՞նք դեպի լեռները:
0
G--՞nk’ d-p- -err-e-y
G______ d___ l_______
G-a-n-’ d-p- l-r-n-r-
---------------------
Gna՞nk’ depi lerrnery
우리 산에 갈까요?
Գնա՞նք դեպի լեռները:
Gna՞nk’ depi lerrnery
사무실에서 픽업할게요.
Ե--------եմ--ե- գր-ս--յա--ց:
Ե_ կ_______ ք__ գ___________
Ե- կ-ե-ց-ե- ք-զ գ-ա-ե-յ-կ-ց-
----------------------------
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից:
0
Y-s---erts-n-m-k’yez----s----k---’
Y__ k_________ k____ g____________
Y-s k-e-t-’-e- k-y-z g-a-e-y-k-t-’
----------------------------------
Yes kverts’nem k’yez grasenyakits’
사무실에서 픽업할게요.
Ես կվերցնեմ քեզ գրասենյակից:
Yes kverts’nem k’yez grasenyakits’
집에서 픽업할게요.
Ե--կվ---նեմ -եզ-----:
Ե_ կ_______ ք__ տ____
Ե- կ-ե-ց-ե- ք-զ տ-ի-:
---------------------
Ես կվերցնեմ քեզ տնից:
0
Yes-k--rts’n----’-ez -nits’
Y__ k_________ k____ t_____
Y-s k-e-t-’-e- k-y-z t-i-s-
---------------------------
Yes kverts’nem k’yez tnits’
집에서 픽업할게요.
Ես կվերցնեմ քեզ տնից:
Yes kverts’nem k’yez tnits’
버스 정류장에서 픽업 할게요.
Ես կվե-ցն-- --զ -վ--բ-ւ-ի -ա--առ--:
Ե_ կ_______ ք__ ա________ կ________
Ե- կ-ե-ց-ե- ք-զ ա-տ-բ-ւ-ի կ-ն-ա-ի-:
-----------------------------------
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից:
0
Ye- --e--s--e--k’y-- -vt-bus----n-a----s’
Y__ k_________ k____ a_______ k__________
Y-s k-e-t-’-e- k-y-z a-t-b-s- k-n-a-r-t-’
-----------------------------------------
Yes kverts’nem k’yez avtobusi kangarrits’
버스 정류장에서 픽업 할게요.
Ես կվերցնեմ քեզ ավտոբուսի կանգառից:
Yes kverts’nem k’yez avtobusi kangarrits’