제 머리카락 좀 잘라 주시겠어요?
Μπ--ε-τ---α -ου--όψ--- -α--α-λι-;
Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-;
---------------------------------
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
0
Mp-----e--a--ou-kóp--te-------l-á?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
제 머리카락 좀 잘라 주시겠어요?
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
너무 짧지 않게 잘라 주세요.
Όχι π-λύ κο-τ- παρ---λ-.
Ό__ π___ κ____ π________
Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
0
Ó-hi polý --n-á -arak-lṓ.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
너무 짧지 않게 잘라 주세요.
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
Óchi polý kontá parakalṓ.
조금 더 짧게 잘라 주세요.
Λ--ο-π-ο---ντ- π--α----.
Λ___ π__ κ____ π________
Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
0
L----p-- k--tá----aka-ṓ.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
조금 더 짧게 잘라 주세요.
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Lígo pio kontá parakalṓ.
이 사진들을 현상해 주시겠어요?
Μ-ορ-ίτε ---ε----ίσ--ε --ς -ω-ογ-α-ί-ς;
Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς-
---------------------------------------
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
0
M-o--í-e-na --p--ní-et----s-p----gr--h-e-?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
이 사진들을 현상해 주시겠어요?
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
사진들이 CD안에 있어요.
Ο-----ο-ρ-φ-ε- ε-ν-ι σ----D.
Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-.
----------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
0
O- -h--o-----íes eína----o -D.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
사진들이 CD안에 있어요.
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Oi phōtographíes eínai sto CD.
사진들이 사진기 안에 있어요.
Οι ----γ----ε-----αι-στη- κ-μ--α.
Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-.
---------------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
0
Oi p--t------í-- -í-a--stē--ká--ra.
O_ p____________ e____ s___ k______
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-.
-----------------------------------
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
사진들이 사진기 안에 있어요.
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
시계를 고쳐 주시겠어요?
Μ-ορ--τ- ν- --ι-κευά--τ- το ρ-λό-;
Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι-
----------------------------------
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
0
Mp-re-t- na-e---------t---o--o---?
M_______ n_ e___________ t_ r_____
M-o-e-t- n- e-i-k-u-s-t- t- r-l-i-
----------------------------------
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
시계를 고쳐 주시겠어요?
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
유리가 깨졌어요.
Έσπα-ε----γυαλ-.
Έ_____ τ_ γ_____
Έ-π-σ- τ- γ-α-ί-
----------------
Έσπασε το γυαλί.
0
É--ase -o -y--í.
É_____ t_ g_____
É-p-s- t- g-a-í-
----------------
Éspase to gyalí.
유리가 깨졌어요.
Έσπασε το γυαλί.
Éspase to gyalí.
건전지가 닳아졌어요.
Τ-λ-ί-σε --μ---αρ--.
Τ_______ η μ________
Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-.
--------------------
Τελείωσε η μπαταρία.
0
Te-eíō-e------taría.
T_______ ē m________
T-l-í-s- ē m-a-a-í-.
--------------------
Teleíōse ē mpataría.
건전지가 닳아졌어요.
Τελείωσε η μπαταρία.
Teleíōse ē mpataría.
이 셔츠를 다려 주시겠어요?
Μ--ρ-----ν- --δ-----τ- τ- π-υ--μι-ο;
Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
0
Mpor-íte n- --derṓ--te to p---á-i--?
M_______ n_ s_________ t_ p_________
M-o-e-t- n- s-d-r-s-t- t- p-u-á-i-o-
------------------------------------
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
이 셔츠를 다려 주시겠어요?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
이 바지를 세탁해 주시겠어요?
Μ--ρεί-ε--- κα----σε-ε-τ---α---λόνι;
Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι-
------------------------------------
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
0
Mp------ na --th---s--- -o-p-n-e-ón-?
M_______ n_ k__________ t_ p_________
M-o-e-t- n- k-t-a-í-e-e t- p-n-e-ó-i-
-------------------------------------
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
이 바지를 세탁해 주시겠어요?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
이 신발을 고쳐 주시겠어요?
Μπ----τ--να-φτι-ξ-τ--τα -απ--τσ--;
Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α-
----------------------------------
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
0
M--r-í-e -- p-tiá--te-ta---po-tsi-?
M_______ n_ p________ t_ p_________
M-o-e-t- n- p-t-á-e-e t- p-p-ú-s-a-
-----------------------------------
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
이 신발을 고쳐 주시겠어요?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
불 있으세요?
Μ---εί-- -α μο---ώ-ετε--ωτ--;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά-
-----------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
0
Mp---ít---- mou --se-- --ō--á?
M_______ n_ m__ d_____ p______
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- p-ō-i-?
------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
불 있으세요?
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
성냥이나 라이터 있으세요?
Έχ-τ--σ----α - -ναπτ---;
Έ____ σ_____ ή α________
Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-;
------------------------
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
0
Éc--te---ír-a-ḗ ana-----?
É_____ s_____ ḗ a________
É-h-t- s-í-t- ḗ a-a-t-r-?
-------------------------
Échete spírta ḗ anaptḗra?
성냥이나 라이터 있으세요?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Échete spírta ḗ anaptḗra?
재떨이 있으세요?
Έ-ε-ε -τα-τ-δοχε-ο;
Έ____ σ____________
Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-------------------
Έχετε σταχτοδοχείο;
0
É------st---t--o-heí-?
É_____ s______________
É-h-t- s-a-h-o-o-h-í-?
----------------------
Échete stachtodocheío?
재떨이 있으세요?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Échete stachtodocheío?
시가를 피우세요?
Κ-π-ίζ-τε-πο-ρα;
Κ________ π_____
Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α-
----------------
Καπνίζετε πούρα;
0
K-p-í-e-----ú-a?
K________ p_____
K-p-í-e-e p-ú-a-
----------------
Kapnízete poúra?
시가를 피우세요?
Καπνίζετε πούρα;
Kapnízete poúra?
담배를 피우세요?
Κ--νί-----τ---ά-α;
Κ________ τ_______
Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α-
------------------
Καπνίζετε τσιγάρα;
0
K---í---e----g-r-?
K________ t_______
K-p-í-e-e t-i-á-a-
------------------
Kapnízete tsigára?
담배를 피우세요?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Kapnízete tsigára?
파이프를 피우세요?
Κ-π--ζ--ε--ί--;
Κ________ π____
Κ-π-ί-ε-ε π-π-;
---------------
Καπνίζετε πίπα;
0
Kapn----e pípa?
K________ p____
K-p-í-e-e p-p-?
---------------
Kapnízete pípa?
파이프를 피우세요?
Καπνίζετε πίπα;
Kapnízete pípa?