읽어요
διαβά-ω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
d----zō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
저는 읽었어요.
Δι----α.
Δ_______
Δ-ά-α-α-
--------
Διάβασα.
0
Di-b--a.
D_______
D-á-a-a-
--------
Diábasa.
저는 읽었어요.
Διάβασα.
Diábasa.
저는 그 소설을 모두 읽었어요.
Δ---α-α---ο -- μυθ-στό---α.
Δ______ ό__ τ_ μ___________
Δ-ά-α-α ό-ο τ- μ-θ-σ-ό-η-α-
---------------------------
Διάβασα όλο το μυθιστόρημα.
0
D-áb--- ó-- ---m-----tó---a.
D______ ó__ t_ m____________
D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-.
----------------------------
Diábasa ólo to mythistórēma.
저는 그 소설을 모두 읽었어요.
Διάβασα όλο το μυθιστόρημα.
Diábasa ólo to mythistórēma.
이해해요
Κ-τα----ίνω
Κ__________
Κ-τ-λ-β-ί-ω
-----------
Καταλαβαίνω
0
Kata----í-ō
K__________
K-t-l-b-í-ō
-----------
Katalabaínō
이해해요
Καταλαβαίνω
Katalabaínō
저는 이해했어요.
Κατ--αβ-.
Κ________
Κ-τ-λ-β-.
---------
Κατάλαβα.
0
Ka--l--a.
K________
K-t-l-b-.
---------
Katálaba.
저는 이해했어요.
Κατάλαβα.
Katálaba.
저는 그 글 전체를 이해했어요.
Κ-τά-αβα-το--ε-μ-νο.
Κ_______ τ_ κ_______
Κ-τ-λ-β- τ- κ-ί-ε-ο-
--------------------
Κατάλαβα το κείμενο.
0
Ka-á---a-t---eímeno.
K_______ t_ k_______
K-t-l-b- t- k-í-e-o-
--------------------
Katálaba to keímeno.
저는 그 글 전체를 이해했어요.
Κατάλαβα το κείμενο.
Katálaba to keímeno.
대답해요
απα-τώ
α_____
α-α-τ-
------
απαντώ
0
ap---ṓ
a_____
a-a-t-
------
apantṓ
저는 대답했어요.
Απ--τη--.
Α________
Α-ά-τ-σ-.
---------
Απάντησα.
0
A-á-----.
A________
A-á-t-s-.
---------
Apántēsa.
저는 대답했어요.
Απάντησα.
Apántēsa.
저는 모든 질문을 대답했어요.
Απ---η-- ----λ----ις ---τή-ε-ς.
Α_______ σ_ ό___ τ__ ε_________
Α-ά-τ-σ- σ- ό-ε- τ-ς ε-ω-ή-ε-ς-
-------------------------------
Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις.
0
Ap-ntē---se---e--tis -rō-----s.
A_______ s_ ó___ t__ e_________
A-á-t-s- s- ó-e- t-s e-ō-ḗ-e-s-
-------------------------------
Apántēsa se óles tis erōtḗseis.
저는 모든 질문을 대답했어요.
Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις.
Apántēsa se óles tis erōtḗseis.
저는 그걸 알아요 – 저는 그걸 알았어요.
Τ- -έ-ω --τ---ξε--.
Τ_ ξ___ – τ_ ή_____
Τ- ξ-ρ- – τ- ή-ε-α-
-------------------
Το ξέρω – το ήξερα.
0
To -é-ō-– t--ḗ-e-a.
T_ x___ – t_ ḗ_____
T- x-r- – t- ḗ-e-a-
-------------------
To xérō – to ḗxera.
저는 그걸 알아요 – 저는 그걸 알았어요.
Το ξέρω – το ήξερα.
To xérō – to ḗxera.
저는 그걸 써요 – 저는 그걸 썼어요.
Το ---φω – ---------.
Τ_ γ____ – τ_ έ______
Τ- γ-ά-ω – τ- έ-ρ-ψ-.
---------------------
Το γράφω – το έγραψα.
0
T---rá--ō - to-égra-s-.
T_ g_____ – t_ é_______
T- g-á-h- – t- é-r-p-a-
-----------------------
To gráphō – to égrapsa.
저는 그걸 써요 – 저는 그걸 썼어요.
Το γράφω – το έγραψα.
To gráphō – to égrapsa.
저는 그걸 들어요 – 저는 그걸 들었어요.
Το-α-ο-ω –-τ--ά-ο-σα.
Τ_ α____ – τ_ ά______
Τ- α-ο-ω – τ- ά-ο-σ-.
---------------------
Το ακούω – το άκουσα.
0
To a-o-ō – t-------a.
T_ a____ – t_ á______
T- a-o-ō – t- á-o-s-.
---------------------
To akoúō – to ákousa.
저는 그걸 들어요 – 저는 그걸 들었어요.
Το ακούω – το άκουσα.
To akoúō – to ákousa.
저는 그걸 가질 거예요 – 저는 그걸 가졌어요.
Τ--φέρ-ω-– τ-----ρ-.
Τ_ φ____ – τ_ έ_____
Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α-
--------------------
Το φέρνω – το έφερα.
0
T--p----- – -o é---ra.
T_ p_____ – t_ é______
T- p-é-n- – t- é-h-r-.
----------------------
To phérnō – to éphera.
저는 그걸 가질 거예요 – 저는 그걸 가졌어요.
Το φέρνω – το έφερα.
To phérnō – to éphera.
저는 그걸 가지고 올 거예요 – 저는 그걸 가지고 왔어요.
Τ--φ--νω --το έ---α.
Τ_ φ____ – τ_ έ_____
Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α-
--------------------
Το φέρνω – το έφερα.
0
T- -hé-nō-- ---ép----.
T_ p_____ – t_ é______
T- p-é-n- – t- é-h-r-.
----------------------
To phérnō – to éphera.
저는 그걸 가지고 올 거예요 – 저는 그걸 가지고 왔어요.
Το φέρνω – το έφερα.
To phérnō – to éphera.
저는 그걸 살 거예요 – 저는 그걸 샀어요.
Το---ο-άζω –--ο -γ-ρ-σ-.
Τ_ α______ – τ_ α_______
Τ- α-ο-ά-ω – τ- α-ό-α-α-
------------------------
Το αγοράζω – το αγόρασα.
0
To -go---ō-– t--a-órasa.
T_ a______ – t_ a_______
T- a-o-á-ō – t- a-ó-a-a-
------------------------
To agorázō – to agórasa.
저는 그걸 살 거예요 – 저는 그걸 샀어요.
Το αγοράζω – το αγόρασα.
To agorázō – to agórasa.
저는 그걸 기대해요 – 저는 그걸 기대했어요.
Τ--π-ρ--έν--– τ- π-ρίμεν-.
Τ_ π_______ – τ_ π________
Τ- π-ρ-μ-ν- – τ- π-ρ-μ-ν-.
--------------------------
Το περιμένω – το περίμενα.
0
To-p---mé-ō-–-t- -e-íme-a.
T_ p_______ – t_ p________
T- p-r-m-n- – t- p-r-m-n-.
--------------------------
To periménō – to perímena.
저는 그걸 기대해요 – 저는 그걸 기대했어요.
Το περιμένω – το περίμενα.
To periménō – to perímena.
저는 그걸 설명할 거예요 – 저는 그걸 설명했어요.
Τ- ----- --το εξήγ--α.
Τ_ ε____ – τ_ ε_______
Τ- ε-η-ώ – τ- ε-ή-η-α-
----------------------
Το εξηγώ – το εξήγησα.
0
To ---gṓ -----ex-gēs-.
T_ e____ – t_ e_______
T- e-ē-ṓ – t- e-ḗ-ē-a-
----------------------
To exēgṓ – to exḗgēsa.
저는 그걸 설명할 거예요 – 저는 그걸 설명했어요.
Το εξηγώ – το εξήγησα.
To exēgṓ – to exḗgēsa.
저는 그걸 알아요 – 저는 그걸 알았어요.
Τ--γνωρί-ω –-το -----ζα.
Τ_ γ______ – τ_ γ_______
Τ- γ-ω-ί-ω – τ- γ-ώ-ι-α-
------------------------
Το γνωρίζω – το γνώριζα.
0
To-gn--í-ō ---- g--r--a.
T_ g______ – t_ g_______
T- g-ō-í-ō – t- g-ṓ-i-a-
------------------------
To gnōrízō – to gnṓriza.
저는 그걸 알아요 – 저는 그걸 알았어요.
Το γνωρίζω – το γνώριζα.
To gnōrízō – to gnṓriza.