읽어요
δ-αβ-ζω
δ______
δ-α-ά-ω
-------
διαβάζω
0
d--bázō
d______
d-a-á-ō
-------
diabázō
저는 읽었어요.
Δι-βα-α.
Δ_______
Δ-ά-α-α-
--------
Διάβασα.
0
Di-ba--.
D_______
D-á-a-a-
--------
Diábasa.
저는 읽었어요.
Διάβασα.
Diábasa.
저는 그 소설을 모두 읽었어요.
Δ--βα-α--λο τ- --θιστό--μα.
Δ______ ό__ τ_ μ___________
Δ-ά-α-α ό-ο τ- μ-θ-σ-ό-η-α-
---------------------------
Διάβασα όλο το μυθιστόρημα.
0
Diábas--ólo -o---thist-r---.
D______ ó__ t_ m____________
D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-.
----------------------------
Diábasa ólo to mythistórēma.
저는 그 소설을 모두 읽었어요.
Διάβασα όλο το μυθιστόρημα.
Diábasa ólo to mythistórēma.
이해해요
Κ--α-----νω
Κ__________
Κ-τ-λ-β-ί-ω
-----------
Καταλαβαίνω
0
K-tala-a-nō
K__________
K-t-l-b-í-ō
-----------
Katalabaínō
이해해요
Καταλαβαίνω
Katalabaínō
저는 이해했어요.
Κ-τ-λ--α.
Κ________
Κ-τ-λ-β-.
---------
Κατάλαβα.
0
Ka--l-b-.
K________
K-t-l-b-.
---------
Katálaba.
저는 이해했어요.
Κατάλαβα.
Katálaba.
저는 그 글 전체를 이해했어요.
Κ-τά--βα--ο-κ--μενο.
Κ_______ τ_ κ_______
Κ-τ-λ-β- τ- κ-ί-ε-ο-
--------------------
Κατάλαβα το κείμενο.
0
K--á--b- to k--m---.
K_______ t_ k_______
K-t-l-b- t- k-í-e-o-
--------------------
Katálaba to keímeno.
저는 그 글 전체를 이해했어요.
Κατάλαβα το κείμενο.
Katálaba to keímeno.
대답해요
α--ντώ
α_____
α-α-τ-
------
απαντώ
0
a-antṓ
a_____
a-a-t-
------
apantṓ
저는 대답했어요.
Α-ά-τ-σ-.
Α________
Α-ά-τ-σ-.
---------
Απάντησα.
0
A---t---.
A________
A-á-t-s-.
---------
Apántēsa.
저는 대답했어요.
Απάντησα.
Apántēsa.
저는 모든 질문을 대답했어요.
Α-άν-η-α σ------ -ις-ε-ωτ-σ-ις.
Α_______ σ_ ό___ τ__ ε_________
Α-ά-τ-σ- σ- ό-ε- τ-ς ε-ω-ή-ε-ς-
-------------------------------
Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις.
0
Ap----s- ---ó--s -is--r-tḗs--s.
A_______ s_ ó___ t__ e_________
A-á-t-s- s- ó-e- t-s e-ō-ḗ-e-s-
-------------------------------
Apántēsa se óles tis erōtḗseis.
저는 모든 질문을 대답했어요.
Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις.
Apántēsa se óles tis erōtḗseis.
저는 그걸 알아요 – 저는 그걸 알았어요.
Τ- --ρ- ---ο----ρ-.
Τ_ ξ___ – τ_ ή_____
Τ- ξ-ρ- – τ- ή-ε-α-
-------------------
Το ξέρω – το ήξερα.
0
To--érō - t----er-.
T_ x___ – t_ ḗ_____
T- x-r- – t- ḗ-e-a-
-------------------
To xérō – to ḗxera.
저는 그걸 알아요 – 저는 그걸 알았어요.
Το ξέρω – το ήξερα.
To xérō – to ḗxera.
저는 그걸 써요 – 저는 그걸 썼어요.
Το----φ--–----έγ-α-α.
Τ_ γ____ – τ_ έ______
Τ- γ-ά-ω – τ- έ-ρ-ψ-.
---------------------
Το γράφω – το έγραψα.
0
To-gráp-ō –-t- -gra-sa.
T_ g_____ – t_ é_______
T- g-á-h- – t- é-r-p-a-
-----------------------
To gráphō – to égrapsa.
저는 그걸 써요 – 저는 그걸 썼어요.
Το γράφω – το έγραψα.
To gráphō – to égrapsa.
저는 그걸 들어요 – 저는 그걸 들었어요.
Το α-ού--–--ο-άκο--α.
Τ_ α____ – τ_ ά______
Τ- α-ο-ω – τ- ά-ο-σ-.
---------------------
Το ακούω – το άκουσα.
0
To-a------ -o -k-us-.
T_ a____ – t_ á______
T- a-o-ō – t- á-o-s-.
---------------------
To akoúō – to ákousa.
저는 그걸 들어요 – 저는 그걸 들었어요.
Το ακούω – το άκουσα.
To akoúō – to ákousa.
저는 그걸 가질 거예요 – 저는 그걸 가졌어요.
Το -έρ-ω - τ- έφ---.
Τ_ φ____ – τ_ έ_____
Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α-
--------------------
Το φέρνω – το έφερα.
0
T-----------t- --h---.
T_ p_____ – t_ é______
T- p-é-n- – t- é-h-r-.
----------------------
To phérnō – to éphera.
저는 그걸 가질 거예요 – 저는 그걸 가졌어요.
Το φέρνω – το έφερα.
To phérnō – to éphera.
저는 그걸 가지고 올 거예요 – 저는 그걸 가지고 왔어요.
Το-φ---ω – -- -φερ-.
Τ_ φ____ – τ_ έ_____
Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α-
--------------------
Το φέρνω – το έφερα.
0
To--hé-n------------a.
T_ p_____ – t_ é______
T- p-é-n- – t- é-h-r-.
----------------------
To phérnō – to éphera.
저는 그걸 가지고 올 거예요 – 저는 그걸 가지고 왔어요.
Το φέρνω – το έφερα.
To phérnō – to éphera.
저는 그걸 살 거예요 – 저는 그걸 샀어요.
Το αγο--ζω – ------ρασα.
Τ_ α______ – τ_ α_______
Τ- α-ο-ά-ω – τ- α-ό-α-α-
------------------------
Το αγοράζω – το αγόρασα.
0
To -go--zō –-t--a--rasa.
T_ a______ – t_ a_______
T- a-o-á-ō – t- a-ó-a-a-
------------------------
To agorázō – to agórasa.
저는 그걸 살 거예요 – 저는 그걸 샀어요.
Το αγοράζω – το αγόρασα.
To agorázō – to agórasa.
저는 그걸 기대해요 – 저는 그걸 기대했어요.
Το -ερι-έ---– τ- --ρί--να.
Τ_ π_______ – τ_ π________
Τ- π-ρ-μ-ν- – τ- π-ρ-μ-ν-.
--------------------------
Το περιμένω – το περίμενα.
0
To pe--mé---- to ----men-.
T_ p_______ – t_ p________
T- p-r-m-n- – t- p-r-m-n-.
--------------------------
To periménō – to perímena.
저는 그걸 기대해요 – 저는 그걸 기대했어요.
Το περιμένω – το περίμενα.
To periménō – to perímena.
저는 그걸 설명할 거예요 – 저는 그걸 설명했어요.
Το -ξηγ- –--- εξ--η-α.
Τ_ ε____ – τ_ ε_______
Τ- ε-η-ώ – τ- ε-ή-η-α-
----------------------
Το εξηγώ – το εξήγησα.
0
To -x--ṓ-- to---ḗ--s-.
T_ e____ – t_ e_______
T- e-ē-ṓ – t- e-ḗ-ē-a-
----------------------
To exēgṓ – to exḗgēsa.
저는 그걸 설명할 거예요 – 저는 그걸 설명했어요.
Το εξηγώ – το εξήγησα.
To exēgṓ – to exḗgēsa.
저는 그걸 알아요 – 저는 그걸 알았어요.
Τ- -νω-------το-γ-----α.
Τ_ γ______ – τ_ γ_______
Τ- γ-ω-ί-ω – τ- γ-ώ-ι-α-
------------------------
Το γνωρίζω – το γνώριζα.
0
To-gn--íz--- t- gn-----.
T_ g______ – t_ g_______
T- g-ō-í-ō – t- g-ṓ-i-a-
------------------------
To gnōrízō – to gnṓriza.
저는 그걸 알아요 – 저는 그걸 알았어요.
Το γνωρίζω – το γνώριζα.
To gnōrízō – to gnṓriza.