안경
о---а
о____
о-и-а
-----
очила
0
o----a
o_____
o-h-l-
------
ochila
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
Т---г- з-бо-а---своит--оч--а.
Т__ г_ з_______ с_____ о_____
Т-ј г- з-б-р-в- с-о-т- о-и-а-
-----------------------------
Тој ги заборави своите очила.
0
T----ui z-bo-a---s--ity---chi--.
T__ g__ z_______ s______ o______
T-ј g-i z-b-r-v- s-o-t-e o-h-l-.
--------------------------------
Toј gui zaboravi svoitye ochila.
그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요.
Тој ги заборави своите очила.
Toј gui zaboravi svoitye ochila.
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
Ка-е-се----о-ите--чи--?
К___ с_ н_______ о_____
К-д- с- н-г-в-т- о-и-а-
-----------------------
Каде се неговите очила?
0
Ka-ye s---ny----vi-y- ochi-a?
K____ s__ n__________ o______
K-d-e s-e n-e-u-v-t-e o-h-l-?
-----------------------------
Kadye sye nyeguovitye ochila?
그는 그의 안경을 어디다 두었어요?
Каде се неговите очила?
Kadye sye nyeguovitye ochila?
시계
час----к
ч_______
ч-с-в-и-
--------
часовник
0
c-------k
c________
c-a-o-n-k
---------
chasovnik
그의 시계가 고장났어요.
Н-го-ио- ч--о-ник --ра--п-н.
Н_______ ч_______ е р_______
Н-г-в-о- ч-с-в-и- е р-с-п-н-
----------------------------
Неговиот часовник е расипан.
0
N----oviot----so--ik -------pa-.
N_________ c________ y_ r_______
N-e-u-v-o- c-a-o-n-k y- r-s-p-n-
--------------------------------
Nyeguoviot chasovnik ye rasipan.
그의 시계가 고장났어요.
Неговиот часовник е расипан.
Nyeguoviot chasovnik ye rasipan.
시계가 벽에 걸려 있어요.
Ч-с-в-ико--е -а-аче---- --д--.
Ч_________ е з______ н_ ѕ_____
Ч-с-в-и-о- е з-к-ч-н н- ѕ-д-т-
------------------------------
Часовникот е закачен на ѕидот.
0
C--sovn--ot--- -a------- -- d--d--.
C__________ y_ z________ n_ d______
C-a-o-n-k-t y- z-k-c-y-n n- d-i-o-.
-----------------------------------
Chasovnikot ye zakachyen na dzidot.
시계가 벽에 걸려 있어요.
Часовникот е закачен на ѕидот.
Chasovnikot ye zakachyen na dzidot.
여권
п--ош
п____
п-с-ш
-----
пасош
0
pa-o-h
p_____
p-s-s-
------
pasosh
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
Тој -----губ-------т па-ош.
Т__ г_ з_____ с_____ п_____
Т-ј г- з-г-б- с-о-о- п-с-ш-
---------------------------
Тој го загуби својот пасош.
0
T-- gu-----uoo-i--vo----pas--h.
T__ g__ z_______ s_____ p______
T-ј g-o z-g-o-b- s-o-o- p-s-s-.
-------------------------------
Toј guo zaguoobi svoјot pasosh.
그는 그의 여권을 잃어버렸어요.
Тој го загуби својот пасош.
Toј guo zaguoobi svoјot pasosh.
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
Ка-е е -ег---о--п-со-?
К___ е н_______ п_____
К-д- е н-г-в-о- п-с-ш-
----------------------
Каде е неговиот пасош?
0
K-dye-y--------v-o--pasos-?
K____ y_ n_________ p______
K-d-e y- n-e-u-v-o- p-s-s-?
---------------------------
Kadye ye nyeguoviot pasosh?
그럼 그의 여권이 어디 있어요?
Каде е неговиот пасош?
Kadye ye nyeguoviot pasosh?
그들 – 그들의
тие---н-вен
т__ – н____
т-е – н-в-н
-----------
тие – нивен
0
tiy-----i-yen
t___ – n_____
t-y- – n-v-e-
-------------
tiye – nivyen
그들 – 그들의
тие – нивен
tiye – nivyen
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
Д---т---е-мо-ат-да ги-нај-ат с---т- ---и---и.
Д_____ н_ м____ д_ г_ н_____ с_____ р________
Д-ц-т- н- м-ж-т д- г- н-ј-а- с-о-т- р-д-т-л-.
---------------------------------------------
Децата не можат да ги најдат своите родители.
0
D-et--ta -ye-m-ʐa------u----ј--- s---tye -odit-e--.
D_______ n__ m____ d_ g__ n_____ s______ r_________
D-e-z-t- n-e m-ʐ-t d- g-i n-ј-a- s-o-t-e r-d-t-e-i-
---------------------------------------------------
Dyetzata nye moʐat da gui naјdat svoitye rodityeli.
아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요.
Децата не можат да ги најдат своите родители.
Dyetzata nye moʐat da gui naјdat svoitye rodityeli.
그들의 부모님이에요!
А-----е-ги доаѓаат --в-ит--родит---!
А__ е__ г_ д______ н______ р________
А-а е-е г- д-а-а-т н-в-и-е р-д-т-л-!
------------------------------------
Ама еве ги доаѓаат нивните родители!
0
A-a ---y----- --a-aa--ni-nitye ro-ity-l-!
A__ y____ g__ d______ n_______ r_________
A-a y-v-e g-i d-a-a-t n-v-i-y- r-d-t-e-i-
-----------------------------------------
Ama yevye gui doaѓaat nivnitye rodityeli!
그들의 부모님이에요!
Ама еве ги доаѓаат нивните родители!
Ama yevye gui doaѓaat nivnitye rodityeli!
당신 – 당신의
Ви--- --ш
В__ – В__
В-е – В-ш
---------
Вие – Ваш
0
Viy--–-V-sh
V___ – V___
V-y- – V-s-
-----------
Viye – Vash
당신 – 당신의
Вие – Ваш
Viye – Vash
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
К--в- -еш----шето п--у--њ-, --сп---н---и--р?
К____ б___ В_____ п________ г________ М_____
К-к-о б-ш- В-ш-т- п-т-в-њ-, г-с-о-и-е М-л-р-
--------------------------------------------
Какво беше Вашето патување, господине Милер?
0
K---o--y-s-ye --sh-eto-pa-oovaњ--- guospo-iny- M-ly-r?
K____ b______ V_______ p__________ g__________ M______
K-k-o b-e-h-e V-s-y-t- p-t-o-a-y-, g-o-p-d-n-e M-l-e-?
------------------------------------------------------
Kakvo byeshye Vashyeto patoovaњye, guospodinye Milyer?
당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨?
Какво беше Вашето патување, господине Милер?
Kakvo byeshye Vashyeto patoovaњye, guospodinye Milyer?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
Ка---е-Ваш-та ---р-г-, гос----н- --л-р?
К___ е В_____ с_______ г________ М_____
К-д- е В-ш-т- с-п-у-а- г-с-о-и-е М-л-р-
---------------------------------------
Каде е Вашата сопруга, господине Милер?
0
Ka-y- y- -ashata--o--o--u-, guo-pod-ny- -il--r?
K____ y_ V______ s_________ g__________ M______
K-d-e y- V-s-a-a s-p-o-g-a- g-o-p-d-n-e M-l-e-?
-----------------------------------------------
Kadye ye Vashata soproogua, guospodinye Milyer?
당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨?
Каде е Вашата сопруга, господине Милер?
Kadye ye Vashata soproogua, guospodinye Milyer?
당신 – 당신의
В-е – --ш
В__ – В__
В-е – В-ш
---------
Вие – Ваш
0
V--- - ---h
V___ – V___
V-y- – V-s-
-----------
Viye – Vash
당신 – 당신의
Вие – Ваш
Viye – Vash
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
К-к-о ---- Ва-ет---ату-ањ------поѓо Шмит?
К____ б___ В_____ п________ г______ Ш____
К-к-о б-ш- В-ш-т- п-т-в-њ-, г-с-о-о Ш-и-?
-----------------------------------------
Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит?
0
K-k-o -y---ye-V---y-t- --to-va--e, --ospo---Sh---?
K____ b______ V_______ p__________ g_______ S_____
K-k-o b-e-h-e V-s-y-t- p-t-o-a-y-, g-o-p-ѓ- S-m-t-
--------------------------------------------------
Kakvo byeshye Vashyeto patoovaњye, guospoѓo Shmit?
당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양?
Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит?
Kakvo byeshye Vashyeto patoovaњye, guospoѓo Shmit?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
К-де - Вашиот -оп-уг, -ос-----Ш-ит?
К___ е В_____ с______ г______ Ш____
К-д- е В-ш-о- с-п-у-, г-с-о-о Ш-и-?
-----------------------------------
Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит?
0
K---- -- ------t sop--o-u---u-s---o----it?
K____ y_ V______ s________ g_______ S_____
K-d-e y- V-s-i-t s-p-o-g-, g-o-p-ѓ- S-m-t-
------------------------------------------
Kadye ye Vashiot soproogu, guospoѓo Shmit?
당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양?
Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит?
Kadye ye Vashiot soproogu, guospoѓo Shmit?