그녀는 언제부터 일을 안 해요?
О- -о-а--а- н- -аб--- --веќ-?
О_ к___ т__ н_ р_____ п______
О- к-г- т-а н- р-б-т- п-в-ќ-?
-----------------------------
Од кога таа не работи повеќе?
0
O- k-g-a-ta- --- --boti-povy----e?
O_ k____ t__ n__ r_____ p_________
O- k-g-a t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
----------------------------------
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
그녀는 언제부터 일을 안 해요?
Од кога таа не работи повеќе?
Od kogua taa nye raboti povyekjye?
결혼한 후부터요?
Од--е--ин--а--е--ав-а?
О_ н________ в________
О- н-ј-и-а-а в-н-а-к-?
----------------------
Од нејзината венчавка?
0
Od n-eјzinata--y--------?
O_ n_________ v__________
O- n-e-z-n-t- v-e-c-a-k-?
-------------------------
Od nyeјzinata vyenchavka?
결혼한 후부터요?
Од нејзината венчавка?
Od nyeјzinata vyenchavka?
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
Д------ -е -----и-по-еќе,--т-ак---е о-ажи.
Д__ т__ н_ р_____ п______ о_____ с_ о_____
Д-, т-а н- р-б-т- п-в-ќ-, о-к-к- с- о-а-и-
------------------------------------------
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи.
0
D---ta--n-e-r---t- -ovyek--e, ot--ko -ye -m-ʐ-.
D__ t__ n__ r_____ p_________ o_____ s__ o_____
D-, t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e- o-k-k- s-e o-a-i-
-----------------------------------------------
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요.
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи.
Da, taa nye raboti povyekjye, otkako sye omaʐi.
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
О--------а----о-ажи- -а- не-р-боти -о-еќе.
О_____ т__ с_ о_____ т__ н_ р_____ п______
О-к-к- т-а с- о-а-и- т-а н- р-б-т- п-в-ќ-.
------------------------------------------
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе.
0
Otk--o---a-sy- o-a--- --- -ye ra---- povye--ye.
O_____ t__ s__ o_____ t__ n__ r_____ p_________
O-k-k- t-a s-e o-a-i- t-a n-e r-b-t- p-v-e-j-e-
-----------------------------------------------
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요.
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе.
Otkako taa sye omaʐi, taa nye raboti povyekjye.
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
Откак--с---оз--ваа-- т-е-се ---ќни.
О_____ с_ п_________ т__ с_ с______
О-к-к- с- п-з-а-а-т- т-е с- с-е-н-.
-----------------------------------
Откако се познаваат, тие се среќни.
0
O-k--- --- p-zn-v--t- -iye--ye--r-ek--i.
O_____ s__ p_________ t___ s__ s________
O-k-k- s-e p-z-a-a-t- t-y- s-e s-y-k-n-.
----------------------------------------
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
그들은 서로 만난 후부터, 행복해요.
Откако се познаваат, тие се среќни.
Otkako sye poznavaat, tiye sye sryekjni.
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
О-к----и--ат-деца- -ие ---ег-в--- -етк-.
О_____ и____ д____ т__ и_________ р_____
О-к-к- и-а-т д-ц-, т-е и-л-г-в-а- р-т-о-
----------------------------------------
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко.
0
Ot--k---m-----ye-z-, --y--izl-e---ova-- r----o.
O_____ i____ d______ t___ i____________ r______
O-k-k- i-a-t d-e-z-, t-y- i-l-e-u-o-a-t r-e-k-.
-----------------------------------------------
Otkako imaat dyetza, tiye izlyeguoovaat ryetko.
그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요.
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко.
Otkako imaat dyetza, tiye izlyeguoovaat ryetko.
그녀는 언제 전화해요?
К-га-та- -е-е-он-р-?
К___ т__ т__________
К-г- т-а т-л-ф-н-р-?
--------------------
Кога таа телефонира?
0
Ko--a-ta- tyely-fonira?
K____ t__ t____________
K-g-a t-a t-e-y-f-n-r-?
-----------------------
Kogua taa tyelyefonira?
그녀는 언제 전화해요?
Кога таа телефонира?
Kogua taa tyelyefonira?
운전할 때요?
З- -реме на --зењ-т-?
З_ в____ н_ в________
З- в-е-е н- в-з-њ-т-?
---------------------
За време на возењето?
0
Za -r-------a --zy-----o?
Z_ v______ n_ v__________
Z- v-y-m-e n- v-z-e-y-t-?
-------------------------
Za vryemye na vozyeњyeto?
운전할 때요?
За време на возењето?
Za vryemye na vozyeњyeto?
네, 운전할 때요.
Д----од--а-воз---в----бил.
Д__ д_____ в___ а_________
Д-, д-д-к- в-з- а-т-м-б-л-
--------------------------
Да, додека вози автомобил.
0
D-,-do----a --z- -v---ob-l.
D__ d______ v___ a_________
D-, d-d-e-a v-z- a-t-m-b-l-
---------------------------
Da, dodyeka vozi avtomobil.
네, 운전할 때요.
Да, додека вози автомобил.
Da, dodyeka vozi avtomobil.
그녀는 운전하면서 전화해요.
Т-а-т----о---а,-до--ка -о в-з-----ом-----т.
Т__ т__________ д_____ г_ в___ а___________
Т-а т-л-ф-н-р-, д-д-к- г- в-з- а-т-м-б-л-т-
-------------------------------------------
Таа телефонира, додека го вози автомобилот.
0
T-- t----ef---r-- -o-ye-----o-v-z- avtom-b----.
T__ t____________ d______ g__ v___ a___________
T-a t-e-y-f-n-r-, d-d-e-a g-o v-z- a-t-m-b-l-t-
-----------------------------------------------
Taa tyelyefonira, dodyeka guo vozi avtomobilot.
그녀는 운전하면서 전화해요.
Таа телефонира, додека го вози автомобилот.
Taa tyelyefonira, dodyeka guo vozi avtomobilot.
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
Таа -л--а телевиз---,--одек- пе-л-.
Т__ г____ т__________ д_____ п_____
Т-а г-е-а т-л-в-з-ј-, д-д-к- п-г-а-
-----------------------------------
Таа гледа телевизија, додека пегла.
0
T-a --ly-da ---l-e----јa- do--e-a p------.
T__ g______ t____________ d______ p_______
T-a g-l-e-a t-e-y-v-z-ј-, d-d-e-a p-e-u-a-
------------------------------------------
Taa gulyeda tyelyeviziјa, dodyeka pyegula.
그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요.
Таа гледа телевизија, додека пегла.
Taa gulyeda tyelyeviziјa, dodyeka pyegula.
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
Т------ша----ик-, дод-ка-ги --ши ------ задач-.
Т__ с____ м______ д_____ г_ в___ с_____ з______
Т-а с-у-а м-з-к-, д-д-к- г- в-ш- с-о-т- з-д-ч-.
-----------------------------------------------
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи.
0
Ta- s-o--h- -o--ika----dye---g-- --s---svoi--- --d-c-i.
T__ s______ m_______ d______ g__ v____ s______ z_______
T-a s-o-s-a m-o-i-a- d-d-e-a g-i v-s-i s-o-t-e z-d-c-i-
-------------------------------------------------------
Taa sloosha moozika, dodyeka gui vrshi svoitye zadachi.
그녀는 일을 하면서 음악을 들어요.
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи.
Taa sloosha moozika, dodyeka gui vrshi svoitye zadachi.
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
Ја--н--гле--м-ниш-о--ког--/ --- не--м-очи-а.
Ј__ н_ г_____ н_____ к___ / а__ н____ о_____
Ј-с н- г-е-а- н-ш-о- к-г- / а-о н-м-м о-и-а-
--------------------------------------------
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила.
0
Ј-s-ny---u-y---m nishto- --g---- ak- -yem-m---h-la.
Ј__ n__ g_______ n______ k____ / a__ n_____ o______
Ј-s n-e g-l-e-a- n-s-t-, k-g-a / a-o n-e-a- o-h-l-.
---------------------------------------------------
Јas nye gulyedam nishto, kogua / ako nyemam ochila.
저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요.
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила.
Јas nye gulyedam nishto, kogua / ako nyemam ochila.
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
Ј-- н- --зб--а---иш--,-к-г- --а-- м-зиката----о-к- -л-сн-.
Ј__ н_ р_______ н_____ к___ / а__ м_______ е т____ г______
Ј-с н- р-з-и-а- н-ш-о- к-г- / а-о м-з-к-т- е т-л-у г-а-н-.
----------------------------------------------------------
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна.
0
Ј---n--------ra---i-ht-- --g-- ---ko-mo---ka-a -----lko- gu-as-a.
Ј__ n__ r_______ n______ k____ / a__ m________ y_ t_____ g_______
Ј-s n-e r-z-i-a- n-s-t-, k-g-a / a-o m-o-i-a-a y- t-l-o- g-l-s-a-
-----------------------------------------------------------------
Јas nye razbiram nishto, kogua / ako moozikata ye tolkoo gulasna.
저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요.
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна.
Јas nye razbiram nishto, kogua / ako moozikata ye tolkoo gulasna.
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
Ја- н- -ир---- н--то, к--а - а-о---ам-на-тин--.
Ј__ н_ м______ н_____ к___ / а__ и___ н________
Ј-с н- м-р-с-м н-ш-о- к-г- / а-о и-а- н-с-и-к-.
-----------------------------------------------
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка.
0
Ј-s n-e --ris-m -ishto- ---u- ----- imam-na-t-n-a.
Ј__ n__ m______ n______ k____ / a__ i___ n________
Ј-s n-e m-r-s-m n-s-t-, k-g-a / a-o i-a- n-s-i-k-.
--------------------------------------------------
Јas nye mirisam nishto, kogua / ako imam nastinka.
저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요.
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка.
Јas nye mirisam nishto, kogua / ako imam nastinka.
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
Ќ---ем--е-ед-о-т------д-ко-к----ако-вр--.
Ќ_ з_____ е___ т_____ д______ / а__ в____
Ќ- з-м-м- е-н- т-к-и- д-к-л-у / а-о в-н-.
-----------------------------------------
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне.
0
Kj----yem---ye-ye-no--aks-, do--lk-- - ak---rn-e.
K___ z________ y____ t_____ d_______ / a__ v_____
K-y- z-e-y-m-e y-d-o t-k-i- d-k-l-o- / a-o v-n-e-
-------------------------------------------------
Kjye zyemyemye yedno taksi, dokolkoo / ako vrnye.
우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요.
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне.
Kjye zyemyemye yedno taksi, dokolkoo / ako vrnye.
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
Н-е-ќ--п---ваме ок-л- --етот, д---л-----а-о-д-бием---а-ло--.
Н__ ќ_ п_______ о____ с______ д______ / а__ д______ н_ л____
Н-е ќ- п-т-в-м- о-о-у с-е-о-, д-к-л-у / а-о д-б-е-е н- л-т-.
------------------------------------------------------------
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото.
0
Niye --y- --t----m-e o-oloo-s-----t--d-kolk-o-/ a-o do--yem-e na lo-o.
N___ k___ p_________ o_____ s_______ d_______ / a__ d________ n_ l____
N-y- k-y- p-t-o-a-y- o-o-o- s-y-t-t- d-k-l-o- / a-o d-b-y-m-e n- l-t-.
----------------------------------------------------------------------
Niye kjye patoovamye okoloo svyetot, dokolkoo / ako dobiyemye na loto.
우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요.
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото.
Niye kjye patoovamye okoloo svyetot, dokolkoo / ako dobiyemye na loto.
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
Н-е-ќ- --по-не---с- ј-д-њет---до-о--- - а-о--о- -е -ој-е-н----ро.
Н__ ќ_ з________ с_ ј________ д______ / а__ т__ н_ д____ н_______
Н-е ќ- з-п-ч-е-е с- ј-д-њ-т-, д-к-л-у / а-о т-ј н- д-ј-е н-с-о-о-
-----------------------------------------------------------------
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро.
0
Ni-e k-------ochny-my- s- -adye---to,-dokolko--- -ko---ј---- doј--- --s--r-.
N___ k___ z___________ s_ ј__________ d_______ / a__ t__ n__ d_____ n_______
N-y- k-y- z-p-c-n-e-y- s- ј-d-e-y-t-, d-k-l-o- / a-o t-ј n-e d-ј-y- n-s-o-o-
----------------------------------------------------------------------------
Niye kjye zapochnyemye so јadyeњyeto, dokolkoo / ako toј nye doјdye naskoro.
우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요.
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро.
Niye kjye zapochnyemye so јadyeњyeto, dokolkoo / ako toј nye doјdye naskoro.