Я-ид---- ----- к---ач-.
Я и__ н_ п____ к в_____
Я и-у н- п-и-м к в-а-у-
-----------------------
Я иду на приём к врачу. 0 Ya i-u ---p-iy---- v-----.Y_ i__ n_ p_____ k v______Y- i-u n- p-i-ë- k v-a-h-.--------------------------Ya idu na priyëm k vrachu.
П--ал-й-т-- -о----и-е-в-при-мно-.
П__________ п________ в п________
П-ж-л-й-т-, п-д-ж-и-е в п-и-м-о-.
---------------------------------
Пожалуйста, подождите в приёмной. 0 P------ysta, po--z-d--e ---ri-ëmno-.P___________ p_________ v p_________P-z-a-u-s-a- p-d-z-d-t- v p-i-ë-n-y-------------------------------------Pozhaluysta, podozhdite v priyëmnoy.
Чем я -о-у--ам---м-ч-?
Ч__ я м___ В__ п______
Ч-м я м-г- В-м п-м-ч-?
----------------------
Чем я могу Вам помочь? 0 C-e---- mo-- -am-p-moc-ʹ?C___ y_ m___ V__ p_______C-e- y- m-g- V-m p-m-c-ʹ--------------------------Chem ya mogu Vam pomochʹ?
Гд--- Ва---олит?
Г__ у В__ б_____
Г-е у В-с б-л-т-
----------------
Где у Вас болит? 0 Gd- u-V---b-li-?G__ u V__ b_____G-e u V-s b-l-t-----------------Gde u Vas bolit?
У меня---с-о-нны- бо-и-в--п-не.
У м___ п_________ б___ в с_____
У м-н- п-с-о-н-ы- б-л- в с-и-е-
-------------------------------
У меня постоянные боли в спине. 0 U men-a -ost-yan--ye b----v -pine.U m____ p___________ b___ v s_____U m-n-a p-s-o-a-n-y- b-l- v s-i-e-----------------------------------U menya postoyannyye boli v spine.
Да-л-ни- ----р----.
Д_______ в п_______
Д-в-е-и- в п-р-д-е-
-------------------
Давление в порядке. 0 D-v---i-e v-p--ya-ke.D________ v p________D-v-e-i-e v p-r-a-k-.---------------------Davleniye v poryadke.
단어가 얼마나 긴지는 그의 정보함량에 달려있다.
이것은 한 미국의 연구가 보여줬다.
학자들은 10개의 유럽어를 분석했다.
이때 컴퓨터의 도움을 받았다.
컴퓨터는 프로그램을 가지고 다른 종류의 단어를 분석했다.
하나의 공식을 가지고 이때 정보함량을 계산했다.
결과는 명백했다.
단어가 짧을 수록 보다 적은 양의 정보를 운송한다.
흥미로운 사실은, 우리가 짧은 단어를 긴 단어보다 자주 사용한다는 것이다.
그 이유는 언어의 효율성 때문일 수 있다.
우리는 말할 때 가장 중요한 것에 집중을 한다.
정보를 많이 가지고 있지 않는 단어들은 그래서 너무 길어서는 안된다.
우리가 중요하지 않는 것에 너무 많은 시간을 할애하지 않는 것을 보증해준다.
길이와 내용의 연관성은 또 하나의 장점을 갖는다.
정보함량이 항상 같다는 것을 보증해준다.
즉, 일정 기간동안 우리는 언제나 같은 양을 말한다.
예를 들어 우리는 긴 단어 몇 개만 말할 수가 있다.
아니면 우리는 많은 짧은 단어들을 말한다.
우리가 결정하는 것에 상관없이: 정보함량은 늘 또같이 유지된다.
우리의 말은 이를 통해서 한결같은 리듬을 갖는다.
경청자들은 그래서 우리를 보다 쉽게 이해할 수 있다.
정보의 양이 항상 변한다고 하면 좋지 않았을 것이다.
우리의 경청자들이 우리의 언어에 적응하기 힘들어 했을 것이다.
이해도가 이를 통해 어려워졌을 것이다.
잘 이해받길 원하는 자는 짧은 단어를 선택하는 것이 바람직하다.
짧은 단어가 긴 단어보다 쉽게 이해되기 때문이다.
그래서 Keep It Short and Simple!라는 원리가 통용된다.
짧게 말해서는: KISS!