가까운 우체국이 어디 있어요?
أ-ن----أ-ر- -ك-----يد-
___ ه_ أ___ م___ ب_____
-ي- ه- أ-ر- م-ت- ب-ي-؟-
------------------------
أين هو أقرب مكتب بريد؟
0
'a-n-hu '------m--t---bari-?
'___ h_ '_____ m_____ b_____
'-y- h- '-q-a- m-k-a- b-r-d-
----------------------------
'ayn hu 'aqrab maktab barid?
가까운 우체국이 어디 있어요?
أين هو أقرب مكتب بريد؟
'ayn hu 'aqrab maktab barid?
우체국이 여기서 멀어요?
-ل --مساف----يد--إ-ى-أقرب --تب--ريد-
__ ا______ ب____ إ__ أ___ م___ ب_____
-ل ا-م-ا-ة ب-ي-ة إ-ى أ-ر- م-ت- ب-ي-؟-
--------------------------------------
هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟
0
h- almasaf-t b-eida- 'i---- -a---- m-k--b-----?
h_ a________ b______ '_____ '_____ m_____ b____
h- a-m-s-f-t b-e-d-t '-i-a- '-q-a- m-k-a- b-i-?
-----------------------------------------------
hl almasafat baeidat 'iilaa 'aqrab maktab brid?
우체국이 여기서 멀어요?
هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟
hl almasafat baeidat 'iilaa 'aqrab maktab brid?
가까운 우체통이 어디 있어요?
أي--ه--أ----ص--وق ب---؟
___ ه_ أ___ ص____ ب_____
-ي- ه- أ-ر- ص-د-ق ب-ي-؟-
-------------------------
أين هو أقرب صندوق بريد؟
0
'-y---- -aq--- sund-q-ba-id?
'___ h_ '_____ s_____ b_____
'-y- h- '-q-a- s-n-u- b-r-d-
----------------------------
'ayn hu 'aqrab sunduq barid?
가까운 우체통이 어디 있어요?
أين هو أقرب صندوق بريد؟
'ayn hu 'aqrab sunduq barid?
저는 우표 두 장이 필요해요.
--تاج إ-- -----ل--ا---الب--د--.
_____ إ__ ب__ ا______ ا_________
-ح-ا- إ-ى ب-ض ا-ط-ا-ع ا-ب-ب-ي-.-
---------------------------------
أحتاج إلى بعض الطوابع البربدية.
0
ah-t-- -i-laa-bed alt-wa-i- -l---b-i-t.
a_____ '_____ b__ a________ a__________
a-i-a- '-i-a- b-d a-t-w-b-e a-b-r-d-a-.
---------------------------------------
ahitaj 'iilaa bed altawabie albarbdiat.
저는 우표 두 장이 필요해요.
أحتاج إلى بعض الطوابع البربدية.
ahitaj 'iilaa bed altawabie albarbdiat.
엽서와 편지 때문에요.
لبط--- ور-ال--
______ و_______
-ب-ا-ة و-س-ل-.-
----------------
لبطاقة ورسالة.
0
l-----at----is-la-a.
l_______ w__________
l-i-a-a- w-r-s-l-t-.
--------------------
lbitaqat warisalata.
엽서와 편지 때문에요.
لبطاقة ورسالة.
lbitaqat warisalata.
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
-م --م--لبر-د -لى-أمير-ا-
__ ر__ ا_____ إ__ أ_______
-م ر-م ا-ب-ي- إ-ى أ-ي-ك-؟-
---------------------------
كم رسم البريد إلى أميركا؟
0
km r------l---id-'iil-- --mi--a?
k_ r____ a______ '_____ '_______
k- r-s-m a-b-r-d '-i-a- '-m-r-a-
--------------------------------
km rusim albarid 'iilaa 'amirka?
미국까지의 우편 요금이 얼마예요?
كم رسم البريد إلى أميركا؟
km rusim albarid 'iilaa 'amirka?
소포가 얼마나 무거워요?
-م-ي-ن--لطر--
__ ي__ ا______
-م ي-ن ا-ط-د-
---------------
كم يزن الطرد؟
0
km -u-an-altu---?
k_ y____ a_______
k- y-z-n a-t-r-a-
-----------------
km yuzan alturda?
소포가 얼마나 무거워요?
كم يزن الطرد؟
km yuzan alturda?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
-يمكنن---ر--ل- ب-ل--ي--ا-ج---
_______ إ_____ ب______ ا______
-ي-ك-ن- إ-س-ل- ب-ل-ر-د ا-ج-ي-
-------------------------------
أيمكنني إرساله بالبريد الجوي؟
0
ay---anni-'i---a-i----alba-i---lj--?
a________ '________ b________ a_____
a-a-k-n-i '-i-s-l-h b-a-b-r-d a-j-y-
------------------------------------
ayamkanni 'iirsalih bialbarid aljwy?
항공우편으로 보낼 수 있어요?
أيمكنني إرساله بالبريد الجوي؟
ayamkanni 'iirsalih bialbarid aljwy?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
و-م ي----- -ت- --ل-
___ ي_____ ح__ ي____
-ك- ي-ت-ر- ح-ى ي-ل-
---------------------
وكم يستغرق حتى يصل؟
0
wku- -as----ri- -a----ya-l?
w___ y_________ h____ y____
w-u- y-s-a-h-i- h-t-a y-s-?
---------------------------
wkum yastaghriq hataa yasl?
도착할 때까지 얼마나 걸려요?
وكم يستغرق حتى يصل؟
wkum yastaghriq hataa yasl?
어디서 전화할 수 있어요?
أين-ي---ني -----ا---ا------
___ ي_____ ا______ ب________
-ي- ي-ك-ن- ا-ا-ص-ل ب-ل-ا-ف-
-----------------------------
أين يمكنني الاتصال بالهاتف؟
0
ay---u-k-nu---al-i-is-l bi-l----?
a__ y________ a________ b________
a-n y-m-i-u-i a-a-t-s-l b-a-h-t-?
---------------------------------
ayn yumkinuni alaitisal bialhatf?
어디서 전화할 수 있어요?
أين يمكنني الاتصال بالهاتف؟
ayn yumkinuni alaitisal bialhatf?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
أين -و أقر- --ك --ه----
___ ه_ أ___ ك__ ل_______
-ي- ه- أ-ر- ك-ك ل-ه-ت-؟-
-------------------------
أين هو أقرب كشك للهاتف؟
0
ayn-hu -----b ki--k l-lhati--?
a__ h_ '_____ k____ l_________
a-n h- '-q-a- k-s-k l-l-a-i-a-
------------------------------
ayn hu 'aqrab kishk lilhatifa?
가까운 공중전화가 어디 있어요?
أين هو أقرب كشك للهاتف؟
ayn hu 'aqrab kishk lilhatifa?
전화카드 있으세요?
هل-ل--- ب---- -ا-ف؟
__ ل___ ب____ ه_____
-ل ل-ي- ب-ا-ة ه-ت-؟-
---------------------
هل لديك بطاقة هاتف؟
0
hl-l----k-bita-a- -a-f?
h_ l_____ b______ h____
h- l-d-y- b-t-q-t h-t-?
-----------------------
hl ladayk bitaqat hatf?
전화카드 있으세요?
هل لديك بطاقة هاتف؟
hl ladayk bitaqat hatf?
전화번호부 있으세요?
ه--لد-- -لي- اله-ت-؟
__ ل___ د___ ا_______
-ل ل-ي- د-ي- ا-ه-ت-؟-
----------------------
هل لديك دليل الهاتف؟
0
h--l-d-y- ---i- alh----?
h_ l_____ d____ a_______
h- l-d-y- d-l-l a-h-t-a-
------------------------
hl ladayk dalil alhatfa?
전화번호부 있으세요?
هل لديك دليل الهاتف؟
hl ladayk dalil alhatfa?
오스트리아 국가번호를 아세요?
هل --ر---مز ا---تف-لل--س--
__ ت___ ر__ ا_____ ل_______
-ل ت-ر- ر-ز ا-ه-ت- ل-ن-س-؟-
----------------------------
هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟
0
h---aerif----z ---atif-l--na--a?
h_ t_____ r___ a______ l________
h- t-e-i- r-m- a-h-t-f l-l-a-s-?
--------------------------------
hl taerif ramz alhatif lilnamsa?
오스트리아 국가번호를 아세요?
هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟
hl taerif ramz alhatif lilnamsa?
잠깐만요, 찾아볼게요.
لحظة،--أ-ح--عنه-
_____ س____ ع____
-ح-ة- س-ب-ث ع-ه-
------------------
لحظة، سأبحث عنه.
0
l-iz-tu--s-'a-h--- ea--a.
l_______ s________ e_____
l-i-a-u- s-'-b-a-h e-n-a-
-------------------------
lhizatu, sa'abhath eanha.
잠깐만요, 찾아볼게요.
لحظة، سأبحث عنه.
lhizatu, sa'abhath eanha.
늘 통화 중이에요.
-لخ--م-------ست----.
____ م____ ب_________
-ل-ط م-غ-ل ب-س-م-ا-.-
----------------------
الخط مشغول باستمرار.
0
alk-at-m-shg-u- --astimrar.
a_____ m_______ b__________
a-k-a- m-s-g-u- b-a-t-m-a-.
---------------------------
alkhat mashghul biastimrar.
늘 통화 중이에요.
الخط مشغول باستمرار.
alkhat mashghul biastimrar.
몇 번을 눌렀어요?
-ا--و---ر-- ا-ذ- ا-صلت به؟
__ ه_ ا____ ا___ ا____ ب___
-ا ه- ا-ر-م ا-ذ- ا-ص-ت ب-؟-
----------------------------
ما هو الرقم الذي اتصلت به؟
0
m- -u--lr-q--a-dh---i-asala---h-?
m_ h_ a_____ a____ a________ b___
m- h- a-r-q- a-d-y a-t-s-l-t b-a-
---------------------------------
ma hu alraqm aldhy aitasalat bha?
몇 번을 눌렀어요?
ما هو الرقم الذي اتصلت به؟
ma hu alraqm aldhy aitasalat bha?
먼저 영 번을 눌러야 해요!
ع-يك-أ--ت-صل أو-ا-ب---ق- --ر.
____ أ_ ت___ أ___ ب_____ ص___
-ل-ك أ- ت-ص- أ-ل- ب-ل-ق- ص-ر-
------------------------------
عليك أن تتصل أولا بالرقم صفر.
0
eli- --n ---a-i--a--a -ial--qm sifr.
e___ '__ t______ a___ b_______ s____
e-i- '-n t-t-s-l a-l- b-a-r-q- s-f-.
------------------------------------
elik 'an tatasil awla bialraqm sifr.
먼저 영 번을 눌러야 해요!
عليك أن تتصل أولا بالرقم صفر.
elik 'an tatasil awla bialraqm sifr.