구급차를 불러야만 했어요?
Саған-же-е- ж-рде-----ы-уғ- -у-- -ел-- м-?
С____ ж____ ж_____ ш_______ т___ к____ м__
С-ғ-н ж-д-л ж-р-е- ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-?
------------------------------------------
Саған жедел жәрдем шақыруға тура келді ме?
0
Sağan-j-del-jär-em--aqı-wğa--w-a k-----m-?
S____ j____ j_____ ş_______ t___ k____ m__
S-ğ-n j-d-l j-r-e- ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
------------------------------------------
Sağan jedel järdem şaqırwğa twra keldi me?
구급차를 불러야만 했어요?
Саған жедел жәрдем шақыруға тура келді ме?
Sağan jedel järdem şaqırwğa twra keldi me?
의사를 불러야만 했어요?
Саға---әр------ақ--у-- т-ра---л-і ме?
С____ д______ ш_______ т___ к____ м__
С-ғ-н д-р-г-р ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------
Саған дәрігер шақыруға тура келді ме?
0
S-ğan--är-g-r -aq--wğ--t-----e-di me?
S____ d______ ş_______ t___ k____ m__
S-ğ-n d-r-g-r ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------
Sağan däriger şaqırwğa twra keldi me?
의사를 불러야만 했어요?
Саған дәрігер шақыруға тура келді ме?
Sağan däriger şaqırwğa twra keldi me?
경찰을 불러야만 했어요?
С-ға- п--иц---ша-ы--ғ--т--- -ел---м-?
С____ п______ ш_______ т___ к____ м__
С-ғ-н п-л-ц-я ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------
Саған полиция шақыруға тура келді ме?
0
Sa--n polïc--a -a--r-ğ--tw-a-k--d- me?
S____ p_______ ş_______ t___ k____ m__
S-ğ-n p-l-c-y- ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
--------------------------------------
Sağan polïcïya şaqırwğa twra keldi me?
경찰을 불러야만 했어요?
Саған полиция шақыруға тура келді ме?
Sağan polïcïya şaqırwğa twra keldi me?
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
С---- те-е-о--н---рі -а- -а- М-нде жаңа-ғ--а-б-р-е--.
С____ т______ н_____ б__ м__ М____ ж___ ғ___ б__ е___
С-з-е т-л-ф-н н-м-р- б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і-
-----------------------------------------------------
Сізде телефон нөмірі бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
0
S-zd---e-e-on-n-m-ri--ar-m-? --n---ja----a---b-r---i.
S____ t______ n_____ b__ m__ M____ j___ ğ___ b__ e___
S-z-e t-l-f-n n-m-r- b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
-----------------------------------------------------
Sizde telefon nömiri bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
Сізде телефон нөмірі бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
Sizde telefon nömiri bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
Сі-де-м--е-жа-ы бар-ма? --н-е --ң--ғ--а ----еді.
С____ м________ б__ м__ М____ ж___ ғ___ б__ е___
С-з-е м-к-н-а-ы б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і-
------------------------------------------------
Сізде мекенжайы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
0
Si-de-mek-njayı ----m-- -e--e--aña----- --r -d-.
S____ m________ b__ m__ M____ j___ ğ___ b__ e___
S-z-e m-k-n-a-ı b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
------------------------------------------------
Sizde mekenjayı bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
Сізде мекенжайы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
Sizde mekenjayı bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
Сізде қ--а-ы----р--с- ба- ----М-н-е ж--а-ғ--- --р е--.
С____ қ______ к______ б__ м__ М____ ж___ ғ___ б__ е___
С-з-е қ-л-н-ң к-р-а-ы б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і-
------------------------------------------------------
Сізде қаланың картасы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
0
Si-de q---nıñ-kar--s---ar---?-Me-d---aña-ğa-a--ar-e-i.
S____ q______ k______ b__ m__ M____ j___ ğ___ b__ e___
S-z-e q-l-n-ñ k-r-a-ı b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
------------------------------------------------------
Sizde qalanıñ kartası bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
Сізде қаланың картасы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
Sizde qalanıñ kartası bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
О--у-қыт--д- -елд---е--О----қ-т--да -еле алм-д-.
О_ у________ к____ м__ О_ у________ к___ а______
О- у-қ-т-н-а к-л-і м-? О- у-қ-т-н-а к-л- а-м-д-.
------------------------------------------------
Ол уақытында келді ме? Ол уақытында келе алмады.
0
O--w--ı-ında ke--i-me? ----a-ıtında-k-le al---ı.
O_ w________ k____ m__ O_ w________ k___ a______
O- w-q-t-n-a k-l-i m-? O- w-q-t-n-a k-l- a-m-d-.
------------------------------------------------
Ol waqıtında keldi me? Ol waqıtında kele almadı.
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
Ол уақытында келді ме? Ол уақытында келе алмады.
Ol waqıtında keldi me? Ol waqıtında kele almadı.
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
Ол--о-ды-------м------ж--д- т-ба а--а--.
О_ ж____ т____ м__ О_ ж____ т___ а______
О- ж-л-ы т-п-ы м-? О- ж-л-ы т-б- а-м-д-.
----------------------------------------
Ол жолды тапты ма? Ол жолды таба алмады.
0
Ol -old--tap-ı ma--Ol---------ba-alma--.
O_ j____ t____ m__ O_ j____ t___ a______
O- j-l-ı t-p-ı m-? O- j-l-ı t-b- a-m-d-.
----------------------------------------
Ol joldı taptı ma? Ol joldı taba almadı.
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
Ол жолды тапты ма? Ол жолды таба алмады.
Ol joldı taptı ma? Ol joldı taba almadı.
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
О- с-н---үс-н-- --? -- --ні -үсі-е а-ма-ы.
О_ с___ т______ м__ О_ м___ т_____ а______
О- с-н- т-с-н-і м-? О- м-н- т-с-н- а-м-д-.
------------------------------------------
Ол сені түсінді ме? Ол мені түсіне алмады.
0
O- -e-- ------i -e? ----e-i---sin--alm---.
O_ s___ t______ m__ O_ m___ t_____ a______
O- s-n- t-s-n-i m-? O- m-n- t-s-n- a-m-d-.
------------------------------------------
Ol seni tüsindi me? Ol meni tüsine almadı.
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
Ол сені түсінді ме? Ол мені түсіне алмады.
Ol seni tüsindi me? Ol meni tüsine almadı.
왜 정각에 못 왔어요?
Се- неге---қт-л- ке-- --ма--ң?
С__ н___ у______ к___ а_______
С-н н-г- у-қ-ы-ы к-л- а-м-д-ң-
------------------------------
Сен неге уақтылы келе алмадың?
0
S-n ne-- ----ı-ı k-le-almadı-?
S__ n___ w______ k___ a_______
S-n n-g- w-q-ı-ı k-l- a-m-d-ñ-
------------------------------
Sen nege waqtılı kele almadıñ?
왜 정각에 못 왔어요?
Сен неге уақтылы келе алмадың?
Sen nege waqtılı kele almadıñ?
왜 길을 못 찾았어요?
С-н----е -о-ды-т--а-а----ы-?
С__ н___ ж____ т___ а_______
С-н н-г- ж-л-ы т-б- а-м-д-ң-
----------------------------
Сен неге жолды таба алмадың?
0
Se--ne-e ----ı-taba-almadı-?
S__ n___ j____ t___ a_______
S-n n-g- j-l-ı t-b- a-m-d-ñ-
----------------------------
Sen nege joldı taba almadıñ?
왜 길을 못 찾았어요?
Сен неге жолды таба алмадың?
Sen nege joldı taba almadıñ?
왜 그를 이해 못 했어요?
С-н ---е--н- т-с----алм-д--?
С__ н___ о__ т_____ а_______
С-н н-г- о-ы т-с-н- а-м-д-ң-
----------------------------
Сен неге оны түсіне алмадың?
0
Sen-n--e -nı t--i-e al-adıñ?
S__ n___ o__ t_____ a_______
S-n n-g- o-ı t-s-n- a-m-d-ñ-
----------------------------
Sen nege onı tüsine almadıñ?
왜 그를 이해 못 했어요?
Сен неге оны түсіне алмадың?
Sen nege onı tüsine almadıñ?
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
А---б---жү-м--е-дік-----м-----қ--л--келе алма---.
А______ ж______________ м__ у______ к___ а_______
А-т-б-с ж-р-е-е-д-к-е-, м-н у-қ-ы-ы к-л- а-м-д-м-
-------------------------------------------------
Автобус жүрмегендіктен, мен уақтылы келе алмадым.
0
Av-o-ws--ürm-g--dikt-n, m-n-w-----ı ke-e-a--adı-.
A______ j______________ m__ w______ k___ a_______
A-t-b-s j-r-e-e-d-k-e-, m-n w-q-ı-ı k-l- a-m-d-m-
-------------------------------------------------
Avtobws jürmegendikten, men waqtılı kele almadım.
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
Автобус жүрмегендіктен, мен уақтылы келе алмадым.
Avtobws jürmegendikten, men waqtılı kele almadım.
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
Ме--- -а-а-к-р-а-ы---л-аға--ық-а-,---л-ы -а-- -л--дым.
М____ қ___ к______ б______________ ж____ т___ а_______
М-н-е қ-л- к-р-а-ы б-л-а-а-д-қ-а-, ж-л-ы т-б- а-м-д-м-
------------------------------------------------------
Менде қала картасы болмағандықтан, жолды таба алмадым.
0
M-n-----l- --r---ı--olm-ğandı--an,-j--d- -a-- --m----.
M____ q___ k______ b______________ j____ t___ a_______
M-n-e q-l- k-r-a-ı b-l-a-a-d-q-a-, j-l-ı t-b- a-m-d-m-
------------------------------------------------------
Mende qala kartası bolmağandıqtan, joldı taba almadım.
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
Менде қала картасы болмағандықтан, жолды таба алмадым.
Mende qala kartası bolmağandıqtan, joldı taba almadım.
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
М-зы-- --м -ат-ы -ол--нды--а-- ме- оны --с---ед-м.
М_____ т__ қ____ б____________ м__ о__ т__________
М-з-к- т-м қ-т-ы б-л-а-д-қ-а-, м-н о-ы т-с-н-е-і-.
--------------------------------------------------
Музыка тым қатты болғандықтан, мен оны түсінбедім.
0
M-z-k--t-- -a-tı-b-lğ---ı--a-- me- -nı --si-b-d--.
M_____ t__ q____ b____________ m__ o__ t__________
M-z-k- t-m q-t-ı b-l-a-d-q-a-, m-n o-ı t-s-n-e-i-.
--------------------------------------------------
Mwzıka tım qattı bolğandıqtan, men onı tüsinbedim.
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
Музыка тым қатты болғандықтан, мен оны түсінбедім.
Mwzıka tım qattı bolğandıqtan, men onı tüsinbedim.
저는 택시를 잡아야 했어요.
Маға- -а-си--лу----ур--ке-д-.
М____ т____ а____ т___ к_____
М-ғ-н т-к-и а-у-а т-р- к-л-і-
-----------------------------
Маған такси алуға тура келді.
0
M--a- -a--- al--a tw-a--e--i.
M____ t____ a____ t___ k_____
M-ğ-n t-k-ï a-w-a t-r- k-l-i-
-----------------------------
Mağan taksï alwğa twra keldi.
저는 택시를 잡아야 했어요.
Маған такси алуға тура келді.
Mağan taksï alwğa twra keldi.
저는 도시 지도를 사야 했어요.
Маған қ-л--ың ка---сы- --ты- ---ғ--т-ра ке--і.
М____ қ______ к_______ с____ а____ т___ к_____
М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы- с-т-п а-у-а т-р- к-л-і-
----------------------------------------------
Маған қаланың картасын сатып алуға тура келді.
0
Mağ-n--a--n-----rt---n--a-ıp-alwğ--twra--el--.
M____ q______ k_______ s____ a____ t___ k_____
M-ğ-n q-l-n-ñ k-r-a-ı- s-t-p a-w-a t-r- k-l-i-
----------------------------------------------
Mağan qalanıñ kartasın satıp alwğa twra keldi.
저는 도시 지도를 사야 했어요.
Маған қаланың картасын сатып алуға тура келді.
Mağan qalanıñ kartasın satıp alwğa twra keldi.
저는 라디오를 꺼야 했어요.
М---- -а-ион-----р-г- т--а ке-ді.
М____ р______ ө______ т___ к_____
М-ғ-н р-д-о-ы ө-і-у-е т-р- к-л-і-
---------------------------------
Маған радионы өшіруге тура келді.
0
Ma--n radï--ı---irw-- tw-a-k-ldi.
M____ r______ ö______ t___ k_____
M-ğ-n r-d-o-ı ö-i-w-e t-r- k-l-i-
---------------------------------
Mağan radïonı öşirwge twra keldi.
저는 라디오를 꺼야 했어요.
Маған радионы өшіруге тура келді.
Mağan radïonı öşirwge twra keldi.