구급차를 불러야만 했어요?
Са-а- --де- жә--ем-ша---у-а-т--а-к-лді--е?
С____ ж____ ж_____ ш_______ т___ к____ м__
С-ғ-н ж-д-л ж-р-е- ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-?
------------------------------------------
Саған жедел жәрдем шақыруға тура келді ме?
0
S-ğ---jedel --r--m-şaqır-ğa t-r- k-ldi--e?
S____ j____ j_____ ş_______ t___ k____ m__
S-ğ-n j-d-l j-r-e- ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
------------------------------------------
Sağan jedel järdem şaqırwğa twra keldi me?
구급차를 불러야만 했어요?
Саған жедел жәрдем шақыруға тура келді ме?
Sağan jedel järdem şaqırwğa twra keldi me?
의사를 불러야만 했어요?
Сағ-н--ә-іге---а-ы-уғ--т-р-----д---е?
С____ д______ ш_______ т___ к____ м__
С-ғ-н д-р-г-р ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------
Саған дәрігер шақыруға тура келді ме?
0
S-ğ---där-ger-şa--r-ğ----r- k---i me?
S____ d______ ş_______ t___ k____ m__
S-ğ-n d-r-g-r ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
-------------------------------------
Sağan däriger şaqırwğa twra keldi me?
의사를 불러야만 했어요?
Саған дәрігер шақыруға тура келді ме?
Sağan däriger şaqırwğa twra keldi me?
경찰을 불러야만 했어요?
Саға--п-лиция-шақы-у----ур-----д- ме?
С____ п______ ш_______ т___ к____ м__
С-ғ-н п-л-ц-я ш-қ-р-ғ- т-р- к-л-і м-?
-------------------------------------
Саған полиция шақыруға тура келді ме?
0
Sağa- -o-ïcïya--a----------a k--d---e?
S____ p_______ ş_______ t___ k____ m__
S-ğ-n p-l-c-y- ş-q-r-ğ- t-r- k-l-i m-?
--------------------------------------
Sağan polïcïya şaqırwğa twra keldi me?
경찰을 불러야만 했어요?
Саған полиция шақыруға тура келді ме?
Sağan polïcïya şaqırwğa twra keldi me?
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
С-зде-т-л---- н--ір- --р---? М---- жа---ған--б-р ед-.
С____ т______ н_____ б__ м__ М____ ж___ ғ___ б__ е___
С-з-е т-л-ф-н н-м-р- б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і-
-----------------------------------------------------
Сізде телефон нөмірі бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
0
S-----telef-n nö-i-i-ba- m-?-M-n-e--a------a---- e-i.
S____ t______ n_____ b__ m__ M____ j___ ğ___ b__ e___
S-z-e t-l-f-n n-m-r- b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
-----------------------------------------------------
Sizde telefon nömiri bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
그 전화번호가 있어요? 방금 전에 있었어요.
Сізде телефон нөмірі бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
Sizde telefon nömiri bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
Сізде-мек-нжа-ы ----м-? -ен-е----а ған- ба- ед-.
С____ м________ б__ м__ М____ ж___ ғ___ б__ е___
С-з-е м-к-н-а-ы б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і-
------------------------------------------------
Сізде мекенжайы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
0
Si-d- --ke-ja-- bar-m-- M-n----------n- bar-e-i.
S____ m________ b__ m__ M____ j___ ğ___ b__ e___
S-z-e m-k-n-a-ı b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
------------------------------------------------
Sizde mekenjayı bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
그 주소가 있어요? 방금 전에 있었어요.
Сізде мекенжайы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
Sizde mekenjayı bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
Сі-д- -а-а--ң-к-р-асы --р м-- --нд- жа------- --- ---.
С____ қ______ к______ б__ м__ М____ ж___ ғ___ б__ е___
С-з-е қ-л-н-ң к-р-а-ы б-р м-? М-н-е ж-ң- ғ-н- б-р е-і-
------------------------------------------------------
Сізде қаланың картасы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
0
S-z-e----an-ñ-ka--a-- bar ma?-M-n-- ---a ğana --r e--.
S____ q______ k______ b__ m__ M____ j___ ğ___ b__ e___
S-z-e q-l-n-ñ k-r-a-ı b-r m-? M-n-e j-ñ- ğ-n- b-r e-i-
------------------------------------------------------
Sizde qalanıñ kartası bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
그 도시 지도가 있어요? 방금 전에 있었어요.
Сізде қаланың картасы бар ма? Менде жаңа ғана бар еді.
Sizde qalanıñ kartası bar ma? Mende jaña ğana bar edi.
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
Ол -ақы--н-- ке----ме- ------ыт--да -еле -лм---.
О_ у________ к____ м__ О_ у________ к___ а______
О- у-қ-т-н-а к-л-і м-? О- у-қ-т-н-а к-л- а-м-д-.
------------------------------------------------
Ол уақытында келді ме? Ол уақытында келе алмады.
0
Ol--aqı----- k-ld--me?--l-w-q-t--d- ke-e a-m---.
O_ w________ k____ m__ O_ w________ k___ a______
O- w-q-t-n-a k-l-i m-? O- w-q-t-n-a k-l- a-m-d-.
------------------------------------------------
Ol waqıtında keldi me? Ol waqıtında kele almadı.
그가 정각에 왔어요? 그는 정각에 못 왔어요.
Ол уақытында келді ме? Ол уақытында келе алмады.
Ol waqıtında keldi me? Ol waqıtında kele almadı.
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
Ол --л-- --п----а---л-ж-л-ы---ба --м-ды.
О_ ж____ т____ м__ О_ ж____ т___ а______
О- ж-л-ы т-п-ы м-? О- ж-л-ы т-б- а-м-д-.
----------------------------------------
Ол жолды тапты ма? Ол жолды таба алмады.
0
O----ld--ta----m-- ---jol-- -a---a-madı.
O_ j____ t____ m__ O_ j____ t___ a______
O- j-l-ı t-p-ı m-? O- j-l-ı t-b- a-m-d-.
----------------------------------------
Ol joldı taptı ma? Ol joldı taba almadı.
그가 길을 찾았어요? 그는 길을 못 찾았어요.
Ол жолды тапты ма? Ол жолды таба алмады.
Ol joldı taptı ma? Ol joldı taba almadı.
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
О- се---түс---і-ме---- ме-і -ү--н--------.
О_ с___ т______ м__ О_ м___ т_____ а______
О- с-н- т-с-н-і м-? О- м-н- т-с-н- а-м-д-.
------------------------------------------
Ол сені түсінді ме? Ол мені түсіне алмады.
0
O--seni t-sind- --? Ol----- -ü---- a-m-dı.
O_ s___ t______ m__ O_ m___ t_____ a______
O- s-n- t-s-n-i m-? O- m-n- t-s-n- a-m-d-.
------------------------------------------
Ol seni tüsindi me? Ol meni tüsine almadı.
그가 당신을 이해했어요? 그는 저를 이해 못했어요.
Ол сені түсінді ме? Ол мені түсіне алмады.
Ol seni tüsindi me? Ol meni tüsine almadı.
왜 정각에 못 왔어요?
Сен-н-ге у-қ-ы-ы кел----м-ды-?
С__ н___ у______ к___ а_______
С-н н-г- у-қ-ы-ы к-л- а-м-д-ң-
------------------------------
Сен неге уақтылы келе алмадың?
0
Se- --g- wa-tı---k--- al-a-ı-?
S__ n___ w______ k___ a_______
S-n n-g- w-q-ı-ı k-l- a-m-d-ñ-
------------------------------
Sen nege waqtılı kele almadıñ?
왜 정각에 못 왔어요?
Сен неге уақтылы келе алмадың?
Sen nege waqtılı kele almadıñ?
왜 길을 못 찾았어요?
С-н----е-жо-д- -аб- алма-ы-?
С__ н___ ж____ т___ а_______
С-н н-г- ж-л-ы т-б- а-м-д-ң-
----------------------------
Сен неге жолды таба алмадың?
0
Se---e-e ---d- -a-a a--adı-?
S__ n___ j____ t___ a_______
S-n n-g- j-l-ı t-b- a-m-d-ñ-
----------------------------
Sen nege joldı taba almadıñ?
왜 길을 못 찾았어요?
Сен неге жолды таба алмадың?
Sen nege joldı taba almadıñ?
왜 그를 이해 못 했어요?
Се- н-г--оны--ү-іне--л--д--?
С__ н___ о__ т_____ а_______
С-н н-г- о-ы т-с-н- а-м-д-ң-
----------------------------
Сен неге оны түсіне алмадың?
0
Se---ege o-ı --sine-alma---?
S__ n___ o__ t_____ a_______
S-n n-g- o-ı t-s-n- a-m-d-ñ-
----------------------------
Sen nege onı tüsine almadıñ?
왜 그를 이해 못 했어요?
Сен неге оны түсіне алмадың?
Sen nege onı tüsine almadıñ?
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
А------ ж-р---е---к---- --н----ты-ы к--- -л-ад--.
А______ ж______________ м__ у______ к___ а_______
А-т-б-с ж-р-е-е-д-к-е-, м-н у-қ-ы-ы к-л- а-м-д-м-
-------------------------------------------------
Автобус жүрмегендіктен, мен уақтылы келе алмадым.
0
Av-obw- --r-e--nd---en----------ı-- -ele -l-a-ı-.
A______ j______________ m__ w______ k___ a_______
A-t-b-s j-r-e-e-d-k-e-, m-n w-q-ı-ı k-l- a-m-d-m-
-------------------------------------------------
Avtobws jürmegendikten, men waqtılı kele almadım.
버스가 없어서 정각에 못 왔어요.
Автобус жүрмегендіктен, мен уақтылы келе алмадым.
Avtobws jürmegendikten, men waqtılı kele almadım.
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
М-н-е----а ка---сы------ғ-нд---ан--ж---ы --б--алмадым.
М____ қ___ к______ б______________ ж____ т___ а_______
М-н-е қ-л- к-р-а-ы б-л-а-а-д-қ-а-, ж-л-ы т-б- а-м-д-м-
------------------------------------------------------
Менде қала картасы болмағандықтан, жолды таба алмадым.
0
M---e-q----k-rta-ı bolm-ğ-ndı-ta-, j---ı-ta---alm---m.
M____ q___ k______ b______________ j____ t___ a_______
M-n-e q-l- k-r-a-ı b-l-a-a-d-q-a-, j-l-ı t-b- a-m-d-m-
------------------------------------------------------
Mende qala kartası bolmağandıqtan, joldı taba almadım.
도시 지도가 없어서 길을 못 찾았어요.
Менде қала картасы болмағандықтан, жолды таба алмадым.
Mende qala kartası bolmağandıqtan, joldı taba almadım.
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
М-з-ка тым-қ-тт- б----нд---а-, --н--ны-т--і-бед-м.
М_____ т__ қ____ б____________ м__ о__ т__________
М-з-к- т-м қ-т-ы б-л-а-д-қ-а-, м-н о-ы т-с-н-е-і-.
--------------------------------------------------
Музыка тым қатты болғандықтан, мен оны түсінбедім.
0
M--ı---tım --t-- -ol-an--q-a-- men o-ı -----bedi-.
M_____ t__ q____ b____________ m__ o__ t__________
M-z-k- t-m q-t-ı b-l-a-d-q-a-, m-n o-ı t-s-n-e-i-.
--------------------------------------------------
Mwzıka tım qattı bolğandıqtan, men onı tüsinbedim.
음악이 너무 시끄러워서 그를 이해 못 했어요.
Музыка тым қатты болғандықтан, мен оны түсінбедім.
Mwzıka tım qattı bolğandıqtan, men onı tüsinbedim.
저는 택시를 잡아야 했어요.
М-ғ-н----си-алу----ур--келд-.
М____ т____ а____ т___ к_____
М-ғ-н т-к-и а-у-а т-р- к-л-і-
-----------------------------
Маған такси алуға тура келді.
0
M--a- -a--- a------w-- ke-d-.
M____ t____ a____ t___ k_____
M-ğ-n t-k-ï a-w-a t-r- k-l-i-
-----------------------------
Mağan taksï alwğa twra keldi.
저는 택시를 잡아야 했어요.
Маған такси алуға тура келді.
Mağan taksï alwğa twra keldi.
저는 도시 지도를 사야 했어요.
Ма------лан-- -------н ----п -л-ға--ура -----.
М____ қ______ к_______ с____ а____ т___ к_____
М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы- с-т-п а-у-а т-р- к-л-і-
----------------------------------------------
Маған қаланың картасын сатып алуға тура келді.
0
M-ğa--------ñ ka-ta-ın satı--a---- t-----e-d-.
M____ q______ k_______ s____ a____ t___ k_____
M-ğ-n q-l-n-ñ k-r-a-ı- s-t-p a-w-a t-r- k-l-i-
----------------------------------------------
Mağan qalanıñ kartasın satıp alwğa twra keldi.
저는 도시 지도를 사야 했어요.
Маған қаланың картасын сатып алуға тура келді.
Mağan qalanıñ kartasın satıp alwğa twra keldi.
저는 라디오를 꺼야 했어요.
М-ғ-н-ради-ны ө-і--г- т-ра к--д-.
М____ р______ ө______ т___ к_____
М-ғ-н р-д-о-ы ө-і-у-е т-р- к-л-і-
---------------------------------
Маған радионы өшіруге тура келді.
0
Mağ-- ra-ï--ı-öş---g- twr---e---.
M____ r______ ö______ t___ k_____
M-ğ-n r-d-o-ı ö-i-w-e t-r- k-l-i-
---------------------------------
Mağan radïonı öşirwge twra keldi.
저는 라디오를 꺼야 했어요.
Маған радионы өшіруге тура келді.
Mağan radïonı öşirwge twra keldi.