저게 베를린행 기차예요?
М-н-- ---ли-ге-бар-т-н--о----б-?
М____ Б_______ б______ п____ б__
М-н-у Б-р-и-г- б-р-т-н п-й-з б-?
--------------------------------
Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
0
M-n----e--ï-g- ---atı--po--z-ba?
M____ B_______ b______ p____ b__
M-n-w B-r-ï-g- b-r-t-n p-y-z b-?
--------------------------------
Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
저게 베를린행 기차예요?
Мынау Берлинге баратын пойыз ба?
Mınaw Berlïnge baratın poyız ba?
기차가 몇 시에 떠나요?
Б-л по----қ--ан -үр---?
Б__ п____ қ____ ж______
Б-л п-й-з қ-ш-н ж-р-д-?
-----------------------
Бұл пойыз қашан жүреді?
0
B-l ------q-şa- jü-ed-?
B__ p____ q____ j______
B-l p-y-z q-ş-n j-r-d-?
-----------------------
Bul poyız qaşan jüredi?
기차가 몇 시에 떠나요?
Бұл пойыз қашан жүреді?
Bul poyız qaşan jüredi?
기차가 몇 시에 베를린에 도착해요?
П---з-Б---ин-------н же-е--?
П____ Б_______ қ____ ж______
П-й-з Б-р-и-г- қ-ш-н ж-т-д-?
----------------------------
Пойыз Берлинге қашан жетеді?
0
P---z-B---ï-ge-qaşa---etedi?
P____ B_______ q____ j______
P-y-z B-r-ï-g- q-ş-n j-t-d-?
----------------------------
Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
기차가 몇 시에 베를린에 도착해요?
Пойыз Берлинге қашан жетеді?
Poyız Berlïnge qaşan jetedi?
죄송하지만, 지나가도 돼요?
К--ірің--, -ту---рұқ-ат па?
К_________ ө____ р_____ п__
К-ш-р-ң-з- ө-у-е р-қ-а- п-?
---------------------------
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
0
Keşir--i-,--tw-e-r-qs---p-?
K_________ ö____ r_____ p__
K-ş-r-ñ-z- ö-w-e r-q-a- p-?
---------------------------
Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
죄송하지만, 지나가도 돼요?
Кешіріңіз, өтуге рұқсат па?
Keşiriñiz, ötwge ruqsat pa?
이건 제 자리인 것 같아요.
М----ш-, -ұ----мені--о-ным.
М_______ б__ — м____ о_____
М-н-ң-е- б-л — м-н-ң о-н-м-
---------------------------
Меніңше, бұл — менің орным.
0
Meni-şe,---l - --ni- orn--.
M_______ b__ — m____ o_____
M-n-ñ-e- b-l — m-n-ñ o-n-m-
---------------------------
Meniñşe, bul — meniñ ornım.
이건 제 자리인 것 같아요.
Меніңше, бұл — менің орным.
Meniñşe, bul — meniñ ornım.
당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요.
Ме--ңш-- сіз м-нің о-----а -тырс--.
М_______ с__ м____ о______ о_______
М-н-ң-е- с-з м-н-ң о-н-м-а о-ы-с-з-
-----------------------------------
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
0
M-niñş-- s-z-meniñ -rnı-------r---.
M_______ s__ m____ o______ o_______
M-n-ñ-e- s-z m-n-ñ o-n-m-a o-ı-s-z-
-----------------------------------
Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.
당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요.
Меніңше, сіз менің орнымда отырсыз.
Meniñşe, siz meniñ ornımda otırsız.
침대칸이 어디예요?
Ұ--қта---н---г---қа--а?
Ұ_________ в____ қ_____
Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н қ-й-а-
-----------------------
Ұйықтайтын вагон қайда?
0
Uyı-t-y-ın vagon ---d-?
U_________ v____ q_____
U-ı-t-y-ı- v-g-n q-y-a-
-----------------------
Uyıqtaytın vagon qayda?
침대칸이 어디예요?
Ұйықтайтын вагон қайда?
Uyıqtaytın vagon qayda?
침대칸은 기차의 끝에 있어요.
Ұйы--айт-- -аго--п--ыз-ы---о-ы---.
Ұ_________ в____ п_______ с_______
Ұ-ы-т-й-ы- в-г-н п-й-з-ы- с-ң-н-а-
----------------------------------
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
0
Uyı--a--ın v-----p-yızd-ñ-s-ñında.
U_________ v____ p_______ s_______
U-ı-t-y-ı- v-g-n p-y-z-ı- s-ñ-n-a-
----------------------------------
Uyıqtaytın vagon poyızdıñ soñında.
침대칸은 기차의 끝에 있어요.
Ұйықтайтын вагон пойыздың соңында.
Uyıqtaytın vagon poyızdıñ soñında.
식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요.
В-го--ме--ам-ан- -а-д-- – П-йыз-ы--б---н-а.
В_______________ қ_____ – П_______ б_______
В-г-н-м-й-а-х-н- қ-й-а- – П-й-з-ы- б-с-н-а-
-------------------------------------------
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
0
Va----m-y-a--a---qay----– -oy-zd---ba--n--.
V_______________ q_____ – P_______ b_______
V-g-n-m-y-a-x-n- q-y-a- – P-y-z-ı- b-s-n-a-
-------------------------------------------
Vagon-meyramxana qayda? – Poyızdıñ basında.
식당차는 어디 있어요? – 앞쪽에요.
Вагон-мейрамхана қайда? – Пойыздың басында.
Vagon-meyramxana qayda? – Poyızdıñ basında.
밑에서 자도 될까요?
Мен-а-ты---жа--а- бола---?
М__ а_____ ж_____ б___ м__
М-н а-т-н- ж-т-а- б-л- м-?
--------------------------
Мен астына жатсам бола ма?
0
M----s-ı-- --ts-m-b--a-m-?
M__ a_____ j_____ b___ m__
M-n a-t-n- j-t-a- b-l- m-?
--------------------------
Men astına jatsam bola ma?
밑에서 자도 될까요?
Мен астына жатсам бола ма?
Men astına jatsam bola ma?
중간에서 자도 될까요?
М-- о-т-с----ж-т--- бо-а--а?
М__ о_______ ж_____ б___ м__
М-н о-т-с-н- ж-т-а- б-л- м-?
----------------------------
Мен ортасына жатсам бола ма?
0
Me- ort--ı-a --t--m --la-ma?
M__ o_______ j_____ b___ m__
M-n o-t-s-n- j-t-a- b-l- m-?
----------------------------
Men ortasına jatsam bola ma?
중간에서 자도 될까요?
Мен ортасына жатсам бола ма?
Men ortasına jatsam bola ma?
위에서 자도 될까요?
Мен үс---е --тс-м-бол- -а?
М__ ү_____ ж_____ б___ м__
М-н ү-т-н- ж-т-а- б-л- м-?
--------------------------
Мен үстіне жатсам бола ма?
0
Men -st--- jat--m bo-a -a?
M__ ü_____ j_____ b___ m__
M-n ü-t-n- j-t-a- b-l- m-?
--------------------------
Men üstine jatsam bola ma?
위에서 자도 될까요?
Мен үстіне жатсам бола ма?
Men üstine jatsam bola ma?
언제 국경에 도착해요?
Шека---а-қа-а------мыз?
Ш_______ қ____ б_______
Ш-к-р-д- қ-ш-н б-л-м-з-
-----------------------
Шекарада қашан боламыз?
0
Ş-ka--------a- -ol--ı-?
Ş_______ q____ b_______
Ş-k-r-d- q-ş-n b-l-m-z-
-----------------------
Şekarada qaşan bolamız?
언제 국경에 도착해요?
Шекарада қашан боламыз?
Şekarada qaşan bolamız?
베를린까지 얼마나 걸려요?
Бер---ге --йі- ----з қанша ж-ред-?
Б_______ д____ п____ қ____ ж______
Б-р-и-г- д-й-н п-й-з қ-н-а ж-р-д-?
----------------------------------
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
0
B-rl--g--d-yi--po--z--------ü--di?
B_______ d____ p____ q____ j______
B-r-ï-g- d-y-n p-y-z q-n-a j-r-d-?
----------------------------------
Berlïnge deyin poyız qanşa jüredi?
베를린까지 얼마나 걸려요?
Берлинге дейін пойыз қанша жүреді?
Berlïnge deyin poyız qanşa jüredi?
기차가 지연돼요?
Пой-з-к--і-- ме?
П____ к_____ м__
П-й-з к-ш-г- м-?
----------------
Пойыз кешіге ме?
0
P-y-z -e---e me?
P____ k_____ m__
P-y-z k-ş-g- m-?
----------------
Poyız keşige me?
기차가 지연돼요?
Пойыз кешіге ме?
Poyız keşige me?
읽을 것이 있어요?
Сі----о-и--н --рдеңе---- -а?
С____ о_____ б______ б__ м__
С-з-е о-и-ы- б-р-е-е б-р м-?
----------------------------
Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
0
S-zde -qït-n b-rd--- b-r m-?
S____ o_____ b______ b__ m__
S-z-e o-ï-ı- b-r-e-e b-r m-?
----------------------------
Sizde oqïtın birdeñe bar ma?
읽을 것이 있어요?
Сізде оқитын бірдеңе бар ма?
Sizde oqïtın birdeñe bar ma?
여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요?
Мұ-да-і-іп--ейтін---р---е-ба- -а?
М____ і__________ б______ б__ м__
М-н-а і-і---е-т-н б-р-е-е б-р м-?
---------------------------------
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
0
M-n---i-i--j-y-in bi--eñe-b-r-ma?
M____ i__________ b______ b__ m__
M-n-a i-i---e-t-n b-r-e-e b-r m-?
---------------------------------
Munda işip-jeytin birdeñe bar ma?
여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요?
Мұнда ішіп-жейтін бірдеңе бар ма?
Munda işip-jeytin birdeñe bar ma?
저를 일곱 시에 깨워 주겠어요?
Ме-і--ағат ж-ті-е --ты- ж-бе--сіз --?
М___ с____ ж_____ о____ ж________ б__
М-н- с-ғ-т ж-т-д- о-т-п ж-б-р-с-з б-?
-------------------------------------
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
0
M-n------- --tide oyat----ib--e-iz---?
M___ s____ j_____ o_____ j________ b__
M-n- s-ğ-t j-t-d- o-a-ı- j-b-r-s-z b-?
--------------------------------------
Meni sağat jetide oyatıp jiberesiz be?
저를 일곱 시에 깨워 주겠어요?
Мені сағат жетіде оятып жібересіз бе?
Meni sağat jetide oyatıp jiberesiz be?