Odeyeke we ye vala heye? |
இ---- உங--ளிடம--ஓர- --ை----ிய-க-இருக-கு--?
இ__ உ_____ ஓ_ அ_ கா___ இ_____
இ-்-ே உ-்-ள-ட-் ஓ-் அ-ை க-ல-ய-க இ-ு-்-ு-ா-
------------------------------------------
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா?
0
i--ē--ṅ--ḷiṭam--- aṟa---ā---ā-a iruk-u-ā?
i___ u________ ō_ a___ k_______ i________
i-k- u-k-ḷ-ṭ-m ō- a-a- k-l-y-k- i-u-k-m-?
-----------------------------------------
iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
|
Odeyeke we ye vala heye?
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா?
iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
|
Min odeyek rezerve kiribû. |
ந--- -ர- -ற------ு ச-ய்--ள்ள-ன-.
நா_ ஓ_ அ_ ப__ செ______
ந-ன- ஓ-் அ-ை ப-ி-ு ச-ய-த-ள-ள-ன-.
--------------------------------
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன்.
0
N-ṉ -r-aṟa-----ivu c-ytuḷḷ-ṉ.
N__ ō_ a___ p_____ c_________
N-ṉ ō- a-a- p-t-v- c-y-u-ḷ-ṉ-
-----------------------------
Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
|
Min odeyek rezerve kiribû.
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன்.
Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
|
Navê min Muller e. |
எ-்-பெயர--மில்லர-.
எ_ பெ__ மி____
எ-் ப-ய-் ம-ல-ல-்-
------------------
என் பெயர் மில்லர்.
0
E- -e-a----l--r.
E_ p____ m______
E- p-y-r m-l-a-.
----------------
Eṉ peyar millar.
|
Navê min Muller e.
என் பெயர் மில்லர்.
Eṉ peyar millar.
|
Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e. |
எ---க- -ர--ஒ--றை--ற--வேண----்.
எ___ ஓ_ ஒ__ அ_ வே____
எ-க-க- ஓ-் ஒ-்-ை அ-ை வ-ண-ட-ம-.
------------------------------
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும்.
0
E-a--u--r-o--ai-aṟa-----ṭu-.
E_____ ō_ o____ a___ v______
E-a-k- ō- o-ṟ-i a-a- v-ṇ-u-.
----------------------------
Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
|
Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e.
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும்.
Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
|
Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e. |
எனக்-ு---்---ட்ட--அ-- ---்---்.
எ___ ஓ_ இ___ அ_ வே____
எ-க-க- ஓ-் இ-ட-ட- அ-ை வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும்.
0
E-a-ku--r--raṭ-ai -ṟa--v-ṇṭum.
E_____ ō_ i______ a___ v______
E-a-k- ō- i-a-ṭ-i a-a- v-ṇ-u-.
------------------------------
Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
|
Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e.
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும்.
Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
|
Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e. |
ஓ-- இ----்க- அற--வா-க- எ-்-?
ஓ_ இ____ அ_ வா__ எ___
ஓ-் இ-வ-ற-க- அ-ை வ-ட-ை எ-்-?
----------------------------
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன?
0
Ōr--r--i-ku----- v----a----ṉ-?
Ō_ i_______ a___ v______ e____
Ō- i-a-i-k- a-a- v-ṭ-k-i e-ṉ-?
------------------------------
Ōr iraviṟku aṟai vāṭakai eṉṉa?
|
Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e.
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன?
Ōr iraviṟku aṟai vāṭakai eṉṉa?
|
Ez odeyeke bi serşok dixwazim. |
எ-க-க- க-ளிய----ுட----ள்ள-ஓர் -றை வ--்ட-ம்.
எ___ கு_______ உ__ ஓ_ அ_ வே____
எ-க-க- க-ள-ய-ற-ய-ட-் உ-்- ஓ-் அ-ை வ-ண-ட-ம-.
-------------------------------------------
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
0
E-ak-u ku-i--laṟa-y--a--uḷ-- -r---a- -ē-ṭum.
E_____ k_______________ u___ ō_ a___ v______
E-a-k- k-ḷ-y-l-ṟ-i-u-a- u-ḷ- ō- a-a- v-ṇ-u-.
--------------------------------------------
Eṉakku kuḷiyalaṟaiyuṭaṉ uḷḷa ōr aṟai vēṇṭum.
|
Ez odeyeke bi serşok dixwazim.
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
Eṉakku kuḷiyalaṟaiyuṭaṉ uḷḷa ōr aṟai vēṇṭum.
|
Ez odeyeke bi dûş dixwazim. |
எனக-கு -வர- உள-ள-ஓர- --- --ண்ட-ம்.
எ___ ஷ__ உ__ ஓ_ அ_ வே____
எ-க-க- ஷ-ர- உ-்- ஓ-் அ-ை வ-ண-ட-ம-.
----------------------------------
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
0
Eṉa-ku ṣ-v-r u-ḷa -r --a- v-ṇ-um.
E_____ ṣ____ u___ ō_ a___ v______
E-a-k- ṣ-v-r u-ḷ- ō- a-a- v-ṇ-u-.
---------------------------------
Eṉakku ṣavar uḷḷa ōr aṟai vēṇṭum.
|
Ez odeyeke bi dûş dixwazim.
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
Eṉakku ṣavar uḷḷa ōr aṟai vēṇṭum.
|
Ez dikarim odeyê bibînim? |
ந-ன்--ற-ய--பா-்க்--ா-ா?
நா_ அ__ பா______
ந-ன- அ-ை-ை ப-ர-க-க-ா-ா-
-----------------------
நான் அறையை பார்க்கலாமா?
0
N----ṟa-yai-pā---a-ā--?
N__ a______ p__________
N-ṉ a-a-y-i p-r-k-l-m-?
-----------------------
Nāṉ aṟaiyai pārkkalāmā?
|
Ez dikarim odeyê bibînim?
நான் அறையை பார்க்கலாமா?
Nāṉ aṟaiyai pārkkalāmā?
|
Li vir gerajek heye? |
இ-்க---ா-- ஷெட- இ-ு-்க----?
இ__ கா_ ஷெ_ இ______
இ-்-ு க-ர- ஷ-ட- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா?
0
Iṅku kā--ṣ-----ukki-atā?
I___ k__ ṣ__ i__________
I-k- k-r ṣ-ṭ i-u-k-ṟ-t-?
------------------------
Iṅku kār ṣeṭ irukkiṟatā?
|
Li vir gerajek heye?
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா?
Iṅku kār ṣeṭ irukkiṟatā?
|
Li vir xeznokek heye? |
இ-்கு-பாது-ா-்ப--்---ட----- -ே--்---ுக்----ா?
இ__ பா_____ பெ____ ஸே__ இ______
இ-்-ு ப-த-க-ப-ப-ப- ப-ட-ட-ம- ஸ-ஃ-் இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா?
0
Iṅku p---k-p--- p-ṭ--kam--ēḥp i-u-k-ṟ---?
I___ p_________ p_______ s___ i__________
I-k- p-t-k-p-u- p-ṭ-a-a- s-ḥ- i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------------------
Iṅku pātukāppup peṭṭakam sēḥp irukkiṟatā?
|
Li vir xeznokek heye?
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா?
Iṅku pātukāppup peṭṭakam sēḥp irukkiṟatā?
|
Li vir faksek heye? |
இ-்கு-ஃபா-்---ம-ஷ-ன் இர-க்-ிறதா?
இ__ ஃ___ மெ__ இ______
இ-்-ு ஃ-ா-்-் ம-ஷ-ன- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா?
0
Iṅk--ḥpā----e-i--i--kk-ṟ-t-?
I___ ḥ____ m____ i__________
I-k- ḥ-ā-s m-ṣ-ṉ i-u-k-ṟ-t-?
----------------------------
Iṅku ḥpāks meṣiṉ irukkiṟatā?
|
Li vir faksek heye?
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா?
Iṅku ḥpāks meṣiṉ irukkiṟatā?
|
Baş e, odeyê digirim. |
ந-்-த--ந-ன--இந-த -ற--- எ----த-க்--ொள-க-றேன-.
ந______ இ__ அ__ எ____ கொ_____
ந-்-த-.-ா-் இ-்- அ-ை-ை எ-ு-்-ு-் க-ள-க-ற-ன-.
--------------------------------------------
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன்.
0
Nal------āṉ -nta -ṟ--y-i -ṭ-t-uk k-ḷ-i---.
N__________ i___ a______ e______ k________
N-l-a-u-N-ṉ i-t- a-a-y-i e-u-t-k k-ḷ-i-ē-.
------------------------------------------
Nallatu.Nāṉ inta aṟaiyai eṭuttuk koḷkiṟēṉ.
|
Baş e, odeyê digirim.
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன்.
Nallatu.Nāṉ inta aṟaiyai eṭuttuk koḷkiṟēṉ.
|
Mifte li vir in. |
இதோ-சா--கள்.
இ_ சா____
இ-ோ ச-வ-க-்-
------------
இதோ சாவிகள்.
0
I-ō-cāvika-.
I__ c_______
I-ō c-v-k-ḷ-
------------
Itō cāvikaḷ.
|
Mifte li vir in.
இதோ சாவிகள்.
Itō cāvikaḷ.
|
Tiştên min li vir in. |
இ-- --- -யண--ப---டி-ள்.
இ_ எ_ ப_________
இ-ோ எ-் ப-ண-்-ெ-்-ி-ள-.
-----------------------
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள்.
0
I---e- -ayaṇ-ppeṭ---a-.
I__ e_ p_______________
I-ō e- p-y-ṇ-p-e-ṭ-k-ḷ-
-----------------------
Itō eṉ payaṇappeṭṭikaḷ.
|
Tiştên min li vir in.
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள்.
Itō eṉ payaṇappeṭṭikaḷ.
|
Taştê di saet çendan de ye? |
க-லை-உ-வு எ-்த-- ம-ிக்கு?
கா_ உ__ எ___ ம____
க-ல- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு-
-------------------------
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு?
0
Kāl-- -ṇavu--tta--- --ṇ--k-?
K____ u____ e______ m_______
K-l-i u-a-u e-t-ṉ-i m-ṇ-k-u-
----------------------------
Kālai uṇavu ettaṉai maṇikku?
|
Taştê di saet çendan de ye?
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு?
Kālai uṇavu ettaṉai maṇikku?
|
Firavîn di saet çendan de ye? |
ம--ய உணவ---த்-னை மணிக்க-?
ம__ உ__ எ___ ம____
ம-ி- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு-
-------------------------
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு?
0
Mat--a--ṇ-vu e-t--a---a-i-ku?
M_____ u____ e______ m_______
M-t-y- u-a-u e-t-ṉ-i m-ṇ-k-u-
-----------------------------
Matiya uṇavu ettaṉai maṇikku?
|
Firavîn di saet çendan de ye?
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு?
Matiya uṇavu ettaṉai maṇikku?
|
Şîv di saet çendan de ye? |
இ-வு உண-ு எ----ை -ண--்க-?
இ__ உ__ எ___ ம____
இ-வ- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு-
-------------------------
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு?
0
Ir--- -ṇav- et--ṉai-maṇ-kk-?
I____ u____ e______ m_______
I-a-u u-a-u e-t-ṉ-i m-ṇ-k-u-
----------------------------
Iravu uṇavu ettaṉai maṇikku?
|
Şîv di saet çendan de ye?
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு?
Iravu uṇavu ettaṉai maṇikku?
|