Dibe ku hewa sibê baştir be. |
நா-----ு----ை வா-ில----்--ம் ந--ற-க இரு-்கக்-க--ு--.
ந-ள- ஒர- வ-ள- வ-ன-ல- இன-ன-ம- நன-ற-க இர-க-கக- க-ட-ம-.
ந-ள- ஒ-ு வ-ள- வ-ன-ல- இ-்-ு-் ந-்-ா- இ-ு-்-க- க-ட-ம-.
----------------------------------------------------
நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும்.
0
n-ḷai --u -ē-a----ṉ-l-i-iṉ-um-naṉ---------ka- -ū-u-.
nāḷai oru vēḷai vāṉilai iṉṉum naṉṟāka irukkak kūṭum.
n-ḷ-i o-u v-ḷ-i v-ṉ-l-i i-ṉ-m n-ṉ-ā-a i-u-k-k k-ṭ-m-
----------------------------------------------------
nāḷai oru vēḷai vāṉilai iṉṉum naṉṟāka irukkak kūṭum.
|
Dibe ku hewa sibê baştir be.
நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும்.
nāḷai oru vēḷai vāṉilai iṉṉum naṉṟāka irukkak kūṭum.
|
Hun vê ji ku ve dizanin? |
உங--ள-க்கு அது-எ-்படித்-த-ரியு-்?
உங-கள-க-க- அத- எப-பட-த- த-ர-ய-ம-?
உ-்-ள-க-க- அ-ு எ-்-ட-த- த-ர-ய-ம-?
---------------------------------
உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்?
0
U--a----u a-u-e-p-ṭ-- t-riyum?
Uṅkaḷukku atu eppaṭit teriyum?
U-k-ḷ-k-u a-u e-p-ṭ-t t-r-y-m-
------------------------------
Uṅkaḷukku atu eppaṭit teriyum?
|
Hun vê ji ku ve dizanin?
உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்?
Uṅkaḷukku atu eppaṭit teriyum?
|
Ez hêvî dikim ku baştir be. |
இ-்-ு---ந---ா--இ--ககு-- என்-ு--ரு--ம-------.
இன-ன-ம- நன-ற-க இர-கக-ம- என-ற- ஒர- நம-ப-க-க-.
இ-்-ு-் ந-்-ா- இ-ு-க-ம- எ-்-ு ஒ-ு ந-்-ி-்-ை-
--------------------------------------------
இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை.
0
I--u-------ka----k-k-- --ṟu o-u---mp----i.
Iṉṉum naṉṟāka irukakum eṉṟu oru nampikkai.
I-ṉ-m n-ṉ-ā-a i-u-a-u- e-ṟ- o-u n-m-i-k-i-
------------------------------------------
Iṉṉum naṉṟāka irukakum eṉṟu oru nampikkai.
|
Ez hêvî dikim ku baştir be.
இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை.
Iṉṉum naṉṟāka irukakum eṉṟu oru nampikkai.
|
Ew ê teqez bê. |
அவன---ண-டிப-பா---ர---ன-.
அவன- கண-ட-ப-ப-க வர-வ-ன-.
அ-ன- க-்-ி-்-ா- வ-ு-ா-்-
------------------------
அவன் கண்டிப்பாக வருவான்.
0
A-a- ---ṭi----a --r-v-ṉ.
Avaṉ kaṇṭippāka varuvāṉ.
A-a- k-ṇ-i-p-k- v-r-v-ṉ-
------------------------
Avaṉ kaṇṭippāka varuvāṉ.
|
Ew ê teqez bê.
அவன் கண்டிப்பாக வருவான்.
Avaṉ kaṇṭippāka varuvāṉ.
|
Ev teqez e? |
உ--கள-க்-- நி--ச-மாக---ர--ு-ா?
உங-கள-க-க- ந-ச-சயம-க த-ர-ய-ம-?
உ-்-ள-க-க- ந-ச-ச-ம-க த-ர-ய-ம-?
------------------------------
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
0
U---ḷ---u--i-caya--ka-t-riyu--?
Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
U-k-ḷ-k-u n-c-a-a-ā-a t-r-y-m-?
-------------------------------
Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
|
Ev teqez e?
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
|
Ezdi zanim ew ê werê. |
எ-க-குத- ------ம்-அவ-் வர-வ-ரென்--.
எனக-க-த- த-ர-ய-ம- அவன- வர-வ-ர-ன-ற-.
எ-க-க-த- த-ர-ய-ம- அ-ன- வ-ு-ா-ெ-்-ு-
-----------------------------------
எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று.
0
Eṉa-kut-ter-y-m av-ṉ ---uvār-ṉṟ-.
Eṉakkut teriyum avaṉ varuvāreṉṟu.
E-a-k-t t-r-y-m a-a- v-r-v-r-ṉ-u-
---------------------------------
Eṉakkut teriyum avaṉ varuvāreṉṟu.
|
Ezdi zanim ew ê werê.
எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று.
Eṉakkut teriyum avaṉ varuvāreṉṟu.
|
Wê teqez têlefon bike. |
அவ------ட--்--க-ஃ-ோ---------ன்.
அவன- கண-ட-ப-ப-க ஃப-ன- ச-ய-வ-ன-.
அ-ன- க-்-ி-்-ா- ஃ-ோ-் ச-ய-வ-ன-.
-------------------------------
அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான்.
0
Av-ṉ---ṇṭipp--- ḥ-ōṉ-c-yvāṉ.
Avaṉ kaṇṭippāka ḥpōṉ ceyvāṉ.
A-a- k-ṇ-i-p-k- ḥ-ō- c-y-ā-.
----------------------------
Avaṉ kaṇṭippāka ḥpōṉ ceyvāṉ.
|
Wê teqez têlefon bike.
அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான்.
Avaṉ kaṇṭippāka ḥpōṉ ceyvāṉ.
|
Rastî? |
நி-மாகவா?
ந-ஜம-கவ-?
ந-ஜ-ா-வ-?
---------
நிஜமாகவா?
0
N-jamāk---?
Nijamākavā?
N-j-m-k-v-?
-----------
Nijamākavā?
|
Rastî?
நிஜமாகவா?
Nijamākavā?
|
Ez dibêjim dê têlefonê bike. |
அ-ன---ப-ன-----்வா-்-எ-்று -ான் நின--்கி--ன்.
அவன- ஃப-ன- ச-ய-வ-ன- என-ற- ந-ன- ந-ன-க-க-ற-ன-.
அ-ன- ஃ-ோ-் ச-ய-வ-ன- எ-்-ு ந-ன- ந-ன-க-க-ற-ன-.
--------------------------------------------
அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
0
Av-- -pō--c--v-- ---u n-ṉ--i-a--k-ṟ--.
Avaṉ ḥpōṉ ceyvāṉ eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.
A-a- ḥ-ō- c-y-ā- e-ṟ- n-ṉ n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ-
--------------------------------------
Avaṉ ḥpōṉ ceyvāṉ eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.
|
Ez dibêjim dê têlefonê bike.
அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன்.
Avaṉ ḥpōṉ ceyvāṉ eṉṟu nāṉ niṉaikkiṟēṉ.
|
Ew mey teqez kevn e. |
ந--்ச-ம-க -ந-த-வ--- ---ய-ு.
ந-ச-சயம-க இந-த வ-ன- பழ-யத-.
ந-ச-ச-ம-க இ-்- வ-ன- ப-ை-த-.
---------------------------
நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது.
0
N-c--y-mā-- i-t--v-iṉ -----y-t-.
Niccayamāka inta vaiṉ paḻaiyatu.
N-c-a-a-ā-a i-t- v-i- p-ḻ-i-a-u-
--------------------------------
Niccayamāka inta vaiṉ paḻaiyatu.
|
Ew mey teqez kevn e.
நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது.
Niccayamāka inta vaiṉ paḻaiyatu.
|
Hun vê bi temamî dizanin? |
உங்களு---- --ச--ய-ா--த--ியுமா?
உங-கள-க-க- ந-ச-சயம-க த-ர-ய-ம-?
உ-்-ள-க-க- ந-ச-ச-ம-க த-ர-ய-ம-?
------------------------------
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
0
Uṅk-ḷu--u-n-c-a-a--ka-t---y-m-?
Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
U-k-ḷ-k-u n-c-a-a-ā-a t-r-y-m-?
-------------------------------
Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
|
Hun vê bi temamî dizanin?
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா?
Uṅkaḷukku niccayamāka teriyumā?
|
Ez hizr dikim ku ev kevn e. |
நான் ---ைக்--ற-----து-ப-ை--ு-எ-்று.
ந-ன- ந-ன-க-க-ற-ன- இத- பழ-யத- என-ற-.
ந-ன- ந-ன-க-க-ற-ன- இ-ு ப-ை-த- எ-்-ு-
-----------------------------------
நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று.
0
Nā--niṉ-ik--ṟēṉ -t- -aḻ-i-atu-----.
Nāṉ niṉaikkiṟēṉ itu paḻaiyatu eṉṟu.
N-ṉ n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ i-u p-ḻ-i-a-u e-ṟ-.
-----------------------------------
Nāṉ niṉaikkiṟēṉ itu paḻaiyatu eṉṟu.
|
Ez hizr dikim ku ev kevn e.
நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று.
Nāṉ niṉaikkiṟēṉ itu paḻaiyatu eṉṟu.
|
Şefê me qeşeng e. |
ந--ு ம--ாள-் அ-காக-----்கிறா--.
நமத- ம-ல-ளர- அழக-க இர-க-க-ற-ர-.
ந-த- ம-ல-ள-் அ-க-க இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------
நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார்.
0
N-matu -ēlāḷ-- --a--k- -r-k-iṟā-.
Namatu mēlāḷar aḻakāka irukkiṟār.
N-m-t- m-l-ḷ-r a-a-ā-a i-u-k-ṟ-r-
---------------------------------
Namatu mēlāḷar aḻakāka irukkiṟār.
|
Şefê me qeşeng e.
நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார்.
Namatu mēlāḷar aḻakāka irukkiṟār.
|
Wisa? |
ந-ங்-ள் அ-்படி---னை--கி-ீ-்--ா?
ந-ங-கள- அப-பட- ந-ன-க-க-ற-ர-கள-?
ந-ங-க-் அ-்-ட- ந-ன-க-க-ற-ர-க-ா-
-------------------------------
நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
0
Nīṅ-----pp--- ----ik-i-ī--aḷ-?
Nīṅkaḷ appaṭi niṉaikkiṟīrkaḷā?
N-ṅ-a- a-p-ṭ- n-ṉ-i-k-ṟ-r-a-ā-
------------------------------
Nīṅkaḷ appaṭi niṉaikkiṟīrkaḷā?
|
Wisa?
நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
Nīṅkaḷ appaṭi niṉaikkiṟīrkaḷā?
|
Ez wisa hizr dikim ku pir qeşeng e. |
என-்கு-அவர- மி-வும்--ழகா-த்-த-ர---றா-்
எனக-க- அவர- ம-கவ-ம- அழக-கத- த-ர-க-ற-ர-
எ-க-க- அ-ர- ம-க-ு-் அ-க-க-் த-ர-க-ற-ர-
--------------------------------------
எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார்
0
E-akk- -va---i-avu- -ḻakā----t-ri--ṟār
Eṉakku avar mikavum aḻakākat terikiṟār
E-a-k- a-a- m-k-v-m a-a-ā-a- t-r-k-ṟ-r
--------------------------------------
Eṉakku avar mikavum aḻakākat terikiṟār
|
Ez wisa hizr dikim ku pir qeşeng e.
எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார்
Eṉakku avar mikavum aḻakākat terikiṟār
|
Teqez hevaleke şefî heye. |
மே---ர-க--- கண்-ி-்-----ரு தோழி இர------ா--.
ம-ல-ளர-க-க- கண-ட-ப-ப-க ஒர- த-ழ- இர-க-க-ற-ள-.
ம-ல-ள-ு-்-ு க-்-ி-்-ா- ஒ-ு த-ழ- இ-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------------------------
மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள்.
0
mē-āḷ-r---u --ṇṭippāk--oru ---i---uk---ā-.
mēlāḷarukku kaṇṭippāka oru tōḻi irukkiṟāḷ.
m-l-ḷ-r-k-u k-ṇ-i-p-k- o-u t-ḻ- i-u-k-ṟ-ḷ-
------------------------------------------
mēlāḷarukku kaṇṭippāka oru tōḻi irukkiṟāḷ.
|
Teqez hevaleke şefî heye.
மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள்.
mēlāḷarukku kaṇṭippāka oru tōḻi irukkiṟāḷ.
|
Birastî jî visa difikirî? |
ந-ங-கள- -ிச்சயமாக-----டி---ன---க--ீ--க-ா?
ந-ங-கள- ந-ச-சயம-க அப-பட- ந-ன-க-க-ற-ர-கள-?
ந-ங-க-் ந-ச-ச-ம-க அ-்-ட- ந-ன-க-க-ற-ர-க-ா-
-----------------------------------------
நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
0
Nīṅkaḷ ------a-āk- -ppa-i -iṉa--k---rk-ḷ-?
Nīṅkaḷ niccayamāka appaṭi niṉaikkiṟīrkaḷā?
N-ṅ-a- n-c-a-a-ā-a a-p-ṭ- n-ṉ-i-k-ṟ-r-a-ā-
------------------------------------------
Nīṅkaḷ niccayamāka appaṭi niṉaikkiṟīrkaḷā?
|
Birastî jî visa difikirî?
நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா?
Nīṅkaḷ niccayamāka appaṭi niṉaikkiṟīrkaḷā?
|
Dibe ku hevaleke wî hebe. |
அ-ர--்-ு -ர--தோழ--இ--க-கக்க---ம்.
அவர-க-க- ஒர- த-ழ- இர-க-கக-க-ட-ம-.
அ-ர-க-க- ஒ-ு த-ழ- இ-ு-்-க-க-ட-ம-.
---------------------------------
அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும்.
0
Av-ru-----ru ---i ---k-a--ūṭ--.
Avarukku oru tōḻi irukkakkūṭum.
A-a-u-k- o-u t-ḻ- i-u-k-k-ū-u-.
-------------------------------
Avarukku oru tōḻi irukkakkūṭum.
|
Dibe ku hevaleke wî hebe.
அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும்.
Avarukku oru tōḻi irukkakkūṭum.
|