Ferheng

ku Li otêlê- Gehînek   »   px No hotel – chegada

27 [bîst û heft]

Li otêlê- Gehînek

Li otêlê- Gehînek

27 [vinte e sete]

No hotel – chegada

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Portekizî (BR) Bazî Zêde
Odeyeke we ye vala heye? V-----e------uar-o----re? V___ t__ u_ q_____ l_____ V-c- t-m u- q-a-t- l-v-e- ------------------------- Você tem um quarto livre? 0
Min odeyek rezerve kiribû. E- re---v---um--u-r-o. E_ r_______ u_ q______ E- r-s-r-e- u- q-a-t-. ---------------------- Eu reservei um quarto. 0
Navê min Muller e. O-meu --me-- -ü--er. O m__ n___ é M______ O m-u n-m- é M-l-e-. -------------------- O meu nome é Müller. 0
Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e. Eu --ec--o -e ----u--t--simpl-s. E_ p______ d_ u_ q_____ s_______ E- p-e-i-o d- u- q-a-t- s-m-l-s- -------------------------------- Eu preciso de um quarto simples. 0
Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e. Eu pr----o-----m-qu--to ----o. E_ p______ d_ u_ q_____ d_____ E- p-e-i-o d- u- q-a-t- d-p-o- ------------------------------ Eu preciso de um quarto duplo. 0
Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e. Q--n-o----t- o qua--- p---u-a n--t-? Q_____ c____ o q_____ p__ u__ n_____ Q-a-t- c-s-a o q-a-t- p-r u-a n-i-e- ------------------------------------ Quanto custa o quarto por uma noite? 0
Ez odeyeke bi serşok dixwazim. Go-t-ria-d--um quart- -----a--eir-. G_______ d_ u_ q_____ c__ b________ G-s-a-i- d- u- q-a-t- c-m b-n-e-r-. ----------------------------------- Gostaria de um quarto com banheiro. 0
Ez odeyeke bi dûş dixwazim. G----r-- ----m q-art- --m c-uveir-. G_______ d_ u_ q_____ c__ c________ G-s-a-i- d- u- q-a-t- c-m c-u-e-r-. ----------------------------------- Gostaria de um quarto com chuveiro. 0
Ez dikarim odeyê bibînim? Pos-o-v-- o q-a-t-? P____ v__ o q______ P-s-o v-r o q-a-t-? ------------------- Posso ver o quarto? 0
Li vir gerajek heye? Há-uma-ga-ag-m aq--? H_ u__ g______ a____ H- u-a g-r-g-m a-u-? -------------------- Há uma garagem aqui? 0
Li vir xeznokek heye? Há-u- cof-- -qu-? H_ u_ c____ a____ H- u- c-f-e a-u-? ----------------- Há um cofre aqui? 0
Li vir faksek heye? H- u---ax-a-u-? H_ u_ f__ a____ H- u- f-x a-u-? --------------- Há um fax aqui? 0
Baş e, odeyê digirim. Est----m, eu --c- -om-- q-a-to. E___ b___ e_ f___ c__ o q______ E-t- b-m- e- f-c- c-m o q-a-t-. ------------------------------- Está bem, eu fico com o quarto. 0
Mifte li vir in. A-ui e--ã---s cha-es. A___ e____ a_ c______ A-u- e-t-o a- c-a-e-. --------------------- Aqui estão as chaves. 0
Tiştên min li vir in. A--- está---m-nha --g-g-m. A___ e___ a m____ b_______ A-u- e-t- a m-n-a b-g-g-m- -------------------------- Aqui está a minha bagagem. 0
Taştê di saet çendan de ye? A---e-hora- - --caf- da-m--hã? A q__ h____ é o c___ d_ m_____ A q-e h-r-s é o c-f- d- m-n-ã- ------------------------------ A que horas é o café da manhã? 0
Firavîn di saet çendan de ye? A q-e --r-- é --a-m-ço? A q__ h____ é o a______ A q-e h-r-s é o a-m-ç-? ----------------------- A que horas é o almoço? 0
Şîv di saet çendan de ye? A -ue-hor---é-- j-n--r? A q__ h____ é o j______ A q-e h-r-s é o j-n-a-? ----------------------- A que horas é o jantar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -