Ez nizanim bê ew ji min hez dike an na.
அ-ன-----னை-- -ா-லி-்க-ற-ன--எ---ு ----குத்-த--ியாது.
அவன- என-ன-க- க-தல-க-க-ற-ன- என-ற- எனக-க-த- த-ர-ய-த-.
அ-ன- எ-்-ை-் க-த-ி-்-ி-ா-ா எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-.
---------------------------------------------------
அவன் என்னைக் காதலிக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
0
ava- e-ṉ----kāta-i--iṟāṉā ---- -ṉa---------yā--.
avaṉ eṉṉaik kātalikkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
a-a- e-ṉ-i- k-t-l-k-i-ā-ā e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
------------------------------------------------
avaṉ eṉṉaik kātalikkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Ez nizanim bê ew ji min hez dike an na.
அவன் என்னைக் காதலிக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
avaṉ eṉṉaik kātalikkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Ez nizanim bê ê cardin vegere an na.
அ----தி--ம--ி -ரு-ான--என்---எனக-க-த்-த-ரியா-ு.
அவன- த-ர-ம-ப- வர-வ-ன- என-ற- எனக-க-த- த-ர-ய-த-.
அ-ன- த-ர-ம-ப- வ-ு-ா-ா எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-.
----------------------------------------------
அவன் திரும்பி வருவானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
0
Ava------m-i--a---āṉā eṉ-- e--k--t--------u.
Avaṉ tirumpi varuvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
A-a- t-r-m-i v-r-v-ṉ- e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
--------------------------------------------
Avaṉ tirumpi varuvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Ez nizanim bê ê cardin vegere an na.
அவன் திரும்பி வருவானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Avaṉ tirumpi varuvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Ez nizanim bê ê li min bigere an na.
அ--்----்க- -ப-ன்--ெ--வ--ா என-று-எ--்--த் தெ-ி--து.
அவன- எனக-க- ஃப-ன- ச-ய-வ-ன- என-ற- எனக-க-த- த-ர-ய-த-.
அ-ன- எ-க-க- ஃ-ோ-் ச-ய-வ-ன- எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-.
---------------------------------------------------
அவன் எனக்கு ஃபோன் செய்வானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
0
A-----ṉakk----ō- c-yvāṉ- ---u-eṉ-kk-t -er-y---.
Avaṉ eṉakku ḥpōṉ ceyvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
A-a- e-a-k- ḥ-ō- c-y-ā-ā e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
-----------------------------------------------
Avaṉ eṉakku ḥpōṉ ceyvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Ez nizanim bê ê li min bigere an na.
அவன் எனக்கு ஃபோன் செய்வானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Avaṉ eṉakku ḥpōṉ ceyvāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Gelo ew ji min hez dike?
அவன் ஒரு வே---என--ை---க-த--க--வி--ல-ய-?
அவன- ஒர- வ-ள- என-ன-க- க-தல-க-கவ-ல-ல-ய-?
அ-ன- ஒ-ு வ-ள- எ-்-ை-் க-த-ி-்-வ-ல-ல-ய-?
---------------------------------------
அவன் ஒரு வேளை என்னைக் காதலிக்கவில்லையோ?
0
A-aṉ--r----ḷai-eṉṉ--- k-talik---------ō?
Avaṉ oru vēḷai eṉṉaik kātalikkavillaiyō?
A-a- o-u v-ḷ-i e-ṉ-i- k-t-l-k-a-i-l-i-ō-
----------------------------------------
Avaṉ oru vēḷai eṉṉaik kātalikkavillaiyō?
Gelo ew ji min hez dike?
அவன் ஒரு வேளை என்னைக் காதலிக்கவில்லையோ?
Avaṉ oru vēḷai eṉṉaik kātalikkavillaiyō?
Gelo ê vegere?
அ-ன்-ஒ-ு-வே-ை -ிரு-்ப- வ-----டா-ோ?
அவன- ஒர- வ-ள- த-ர-ம-ப- வரம-ட-ட-ன-?
அ-ன- ஒ-ு வ-ள- த-ர-ம-ப- வ-ம-ட-ட-ன-?
----------------------------------
அவன் ஒரு வேளை திரும்பி வரமாட்டானோ?
0
A-aṉ --u -ē-ai --rumpi vara-āṭ-ā--?
Avaṉ oru vēḷai tirumpi varamāṭṭāṉō?
A-a- o-u v-ḷ-i t-r-m-i v-r-m-ṭ-ā-ō-
-----------------------------------
Avaṉ oru vēḷai tirumpi varamāṭṭāṉō?
Gelo ê vegere?
அவன் ஒரு வேளை திரும்பி வரமாட்டானோ?
Avaṉ oru vēḷai tirumpi varamāṭṭāṉō?
Gelo ê têlefonî min bike?
அ--்--ர--வே-ை --க-க- ----் செய-யம--்--னோ?
அவன- ஒர- வ-ள- எனக-க- ஃப-ன- ச-ய-யம-ட-ட-ன-?
அ-ன- ஒ-ு வ-ள- எ-க-க- ஃ-ோ-் ச-ய-ய-ா-்-ா-ோ-
-----------------------------------------
அவன் ஒரு வேளை எனக்கு ஃபோன் செய்யமாட்டானோ?
0
Ava--o-u-v--ai-eṉakku-ḥpō--c--y-m-ṭ---ō?
Avaṉ oru vēḷai eṉakku ḥpōṉ ceyyamāṭṭāṉō?
A-a- o-u v-ḷ-i e-a-k- ḥ-ō- c-y-a-ā-ṭ-ṉ-?
----------------------------------------
Avaṉ oru vēḷai eṉakku ḥpōṉ ceyyamāṭṭāṉō?
Gelo ê têlefonî min bike?
அவன் ஒரு வேளை எனக்கு ஃபோன் செய்யமாட்டானோ?
Avaṉ oru vēḷai eṉakku ḥpōṉ ceyyamāṭṭāṉō?
Ez ji xwe dipirsim gelo ew min difikire an na.
அவன்-எ-்-ை----ற--- --னை---ிற----எ--று --க்-ுத்-----யாது.
அவன- என-ன-ப- பற-ற- ந-ன-க-க-ற-ன- என-ற- எனக-க-த- த-ர-ய-த-.
அ-ன- எ-்-ை-் ப-்-ி ந-ன-க-க-ற-ன- எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-.
--------------------------------------------------------
அவன் என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
0
A--ṉ e----p-paṟ-----ṉ------ā-ā--ṉ-- --ak-----e-i--tu.
Avaṉ eṉṉaip paṟṟi niṉaikkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
A-a- e-ṉ-i- p-ṟ-i n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ- e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
-----------------------------------------------------
Avaṉ eṉṉaip paṟṟi niṉaikkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Ez ji xwe dipirsim gelo ew min difikire an na.
அவன் என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Avaṉ eṉṉaip paṟṟi niṉaikkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Ez ji xwe dipirsim gelo di jiyana wî/ê de yeke/î din heye an na.
அ-னு---- -ே-ு-ய-ர-ம--இர-க--ிறா-்க---என்ற--எ-க--ு----ெரி-ா--.
அவன-க-க- வ-ற- ய-ர-ம- இர-க-க-ற-ர-கள- என-ற- எனக-க-த- த-ர-ய-த-.
அ-ன-க-க- வ-ற- ய-ர-ம- இ-ு-்-ி-ா-்-ள- எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-.
------------------------------------------------------------
அவனுக்கு வேறு யாரும் இருக்கிறார்களா என்று எனக்குத் தெரியாது.
0
A---ukk--v--u-y-ru--ir---i---ka-ā-eṉṟu eṉ-k--t --r--ā-u.
Avaṉukku vēṟu yārum irukkiṟārkaḷā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
A-a-u-k- v-ṟ- y-r-m i-u-k-ṟ-r-a-ā e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
--------------------------------------------------------
Avaṉukku vēṟu yārum irukkiṟārkaḷā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Ez ji xwe dipirsim gelo di jiyana wî/ê de yeke/î din heye an na.
அவனுக்கு வேறு யாரும் இருக்கிறார்களா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Avaṉukku vēṟu yārum irukkiṟārkaḷā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Ez ji xwe dipirsim gelo ew derew dike an na.
அவன் -ொ-்-----கி-ா-- என-ற- -ன-்குத் -------ு.
அவன- ப-ய- ச-ல-க-ற-ன- என-ற- எனக-க-த- த-ர-ய-த-.
அ-ன- ப-ய- ச-ல-க-ற-ன- எ-்-ு எ-க-க-த- த-ர-ய-த-.
---------------------------------------------
அவன் பொய் சொல்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
0
Ava--po- colk-ṟ--- --ṟ--e----u---e-i----.
Avaṉ poy colkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
A-a- p-y c-l-i-ā-ā e-ṟ- e-a-k-t t-r-y-t-.
-----------------------------------------
Avaṉ poy colkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Ez ji xwe dipirsim gelo ew derew dike an na.
அவன் பொய் சொல்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
Avaṉ poy colkiṟāṉā eṉṟu eṉakkut teriyātu.
Gelo ew min difikire?
அவ-் ----வ--ை எ-்--ப--ப--றி-ந--------ா--?
அவன- ஒர- வ-ள- என-ன-ப- பற-ற- ந-ன-க-க-ற-ன-?
அ-ன- ஒ-ு வ-ள- எ-்-ை-் ப-்-ி ந-ன-க-க-ற-ன-?
-----------------------------------------
அவன் ஒரு வேளை என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானோ?
0
A------u vēḷa- e--ai--pa--i-niṉa--ki--ṉ-?
Avaṉ oru vēḷai eṉṉaip paṟṟi niṉaikkiṟāṉō?
A-a- o-u v-ḷ-i e-ṉ-i- p-ṟ-i n-ṉ-i-k-ṟ-ṉ-?
-----------------------------------------
Avaṉ oru vēḷai eṉṉaip paṟṟi niṉaikkiṟāṉō?
Gelo ew min difikire?
அவன் ஒரு வேளை என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானோ?
Avaṉ oru vēḷai eṉṉaip paṟṟi niṉaikkiṟāṉō?
Gelo hezkiriyeke wî ye din heye an na?
அ-ன--்-ு-ஒ-ு -ே-ை வ--ு யா-ும்---ுக--ி-ார்களோ?
அவன-க-க- ஒர- வ-ள- வ-ற- ய-ர-ம- இர-க-க-ற-ர-கள-?
அ-ன-க-க- ஒ-ு வ-ள- வ-ற- ய-ர-ம- இ-ு-்-ி-ா-்-ள-?
---------------------------------------------
அவனுக்கு ஒரு வேளை வேறு யாரும் இருக்கிறார்களோ?
0
A--ṉukk- o---vēḷa---ē-u -ā--- i-----ṟā---ḷ-?
Avaṉukku oru vēḷai vēṟu yārum irukkiṟārkaḷō?
A-a-u-k- o-u v-ḷ-i v-ṟ- y-r-m i-u-k-ṟ-r-a-ō-
--------------------------------------------
Avaṉukku oru vēḷai vēṟu yārum irukkiṟārkaḷō?
Gelo hezkiriyeke wî ye din heye an na?
அவனுக்கு ஒரு வேளை வேறு யாரும் இருக்கிறார்களோ?
Avaṉukku oru vēḷai vēṟu yārum irukkiṟārkaḷō?
Gelo ew rast dibêje?
அவ----ரு --ள--ப-ய---ொல-க-ற-னோ?
அவன- ஒர- வ-ள- ப-ய- ச-ல-க-ற-ன-?
அ-ன- ஒ-ு வ-ள- ப-ய- ச-ல-க-ற-ன-?
------------------------------
அவன் ஒரு வேளை பொய் சொல்கிறானோ?
0
Av-- --u v---i po- -o---ṟ--ō?
Avaṉ oru vēḷai poy colkiṟāṉō?
A-a- o-u v-ḷ-i p-y c-l-i-ā-ō-
-----------------------------
Avaṉ oru vēḷai poy colkiṟāṉō?
Gelo ew rast dibêje?
அவன் ஒரு வேளை பொய் சொல்கிறானோ?
Avaṉ oru vēḷai poy colkiṟāṉō?
Ez dikevim gumanan bê gelo ez birastî li xweşiya wî diçim.
அ-ன--்-ு எ-்---ந-ஜ---வ- -ிட-க-----ா என்---எனக்--ச- -ந--ே-ம் த-ன்.
அவன-க-க- என-ன- ந-ஜம-கவ- ப-ட-க-க-றத- என-ற- எனக-க-ச- சந-த-கம- த-ன-.
அ-ன-க-க- எ-்-ை ந-ஜ-ா-வ- ப-ட-க-க-ற-ா எ-்-ு எ-க-க-ச- ச-்-ே-ம- த-ன-.
-----------------------------------------------------------------
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
0
A---u-ku ----i---------v---i----i---- --ṟu-eṉ--kuc -ant--am -ā-.
Avaṉukku eṉṉai nijamākavē piṭikkiṟatā eṉṟu eṉakkuc cantēkam tāṉ.
A-a-u-k- e-ṉ-i n-j-m-k-v- p-ṭ-k-i-a-ā e-ṟ- e-a-k-c c-n-ē-a- t-ṉ-
----------------------------------------------------------------
Avaṉukku eṉṉai nijamākavē piṭikkiṟatā eṉṟu eṉakkuc cantēkam tāṉ.
Ez dikevim gumanan bê gelo ez birastî li xweşiya wî diçim.
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
Avaṉukku eṉṉai nijamākavē piṭikkiṟatā eṉṟu eṉakkuc cantēkam tāṉ.
Ez dikevim gumanan ji bo nivîsandina wî ye ji min re.
அ-ன- -ன--க- ----ுவா---இ-்--ய--என-ப--ல்--------- -ந--ேகம- --ன-.
அவன- எனக-க- எழ-த-வ-ன- இல-ல-ய- என-பத-ல- எனக-க-ச- சந-த-கம- த-ன-.
அ-ன- எ-க-க- எ-ு-ு-ா-ா இ-்-ை-ா எ-்-த-ல- எ-க-க-ச- ச-்-ே-ம- த-ன-.
--------------------------------------------------------------
அவன் எனக்கு எழுதுவானா இல்லையா என்பதில் எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
0
Av-ṉ ----ku--ḻ--u--ṉā ---a-y----p---l e-akk-c--an----m tāṉ.
Avaṉ eṉakku eḻutuvāṉā illaiyā eṉpatil eṉakkuc cantēkam tāṉ.
A-a- e-a-k- e-u-u-ā-ā i-l-i-ā e-p-t-l e-a-k-c c-n-ē-a- t-ṉ-
-----------------------------------------------------------
Avaṉ eṉakku eḻutuvāṉā illaiyā eṉpatil eṉakkuc cantēkam tāṉ.
Ez dikevim gumanan ji bo nivîsandina wî ye ji min re.
அவன் எனக்கு எழுதுவானா இல்லையா என்பதில் எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
Avaṉ eṉakku eḻutuvāṉā illaiyā eṉpatil eṉakkuc cantēkam tāṉ.
Ez dikevim gumanan gelo ê bi min re bizewice an na.
அ--- என்ன--க-்--ணம் ச-ய-த- கொ--வா----ன்-ு--------்-சந்-ே--்-----.
அவன- என-ன- கல-ய-ணம- ச-ய-த- க-ள-வ-ன- என-ற- எனக-க-ச- சந-த-கம- த-ன-.
அ-ன- எ-்-ை க-்-ா-ம- ச-ய-த- க-ள-வ-ன- எ-்-ு எ-க-க-ச- ச-்-ே-ம- த-ன-.
-----------------------------------------------------------------
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
0
Av-ṉ -ṉ--i ka-------c-y-u--o-v--ā-eṉṟ---ṉa-k-- -ant---- tā-.
Avaṉ eṉṉai kalyāṇam ceytu koḷvāṉā eṉṟu eṉakkuc cantēkam tāṉ.
A-a- e-ṉ-i k-l-ā-a- c-y-u k-ḷ-ā-ā e-ṟ- e-a-k-c c-n-ē-a- t-ṉ-
------------------------------------------------------------
Avaṉ eṉṉai kalyāṇam ceytu koḷvāṉā eṉṟu eṉakkuc cantēkam tāṉ.
Ez dikevim gumanan gelo ê bi min re bizewice an na.
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
Avaṉ eṉṉai kalyāṇam ceytu koḷvāṉā eṉṟu eṉakkuc cantēkam tāṉ.
Gelo ew birastî jî ji min hez dike?
அவன---கு ---னை ---மாக-ே --ட----ிற--?
அவன-க-க- என-ன- ந-ஜம-கவ- ப-ட-க-க-றத-?
அ-ன-க-க- எ-்-ை ந-ஜ-ா-வ- ப-ட-க-க-ற-ா-
------------------------------------
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா?
0
Av-ṉ-kk---ṉṉai--i---ā-av- -iṭi-k---t-?
Avaṉukku eṉṉai nijamākavē piṭikkiṟatā?
A-a-u-k- e-ṉ-i n-j-m-k-v- p-ṭ-k-i-a-ā-
--------------------------------------
Avaṉukku eṉṉai nijamākavē piṭikkiṟatā?
Gelo ew birastî jî ji min hez dike?
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா?
Avaṉukku eṉṉai nijamākavē piṭikkiṟatā?
Gelo ê ji min re binivîse?
அவ-- எ--்க--எ-ுத-வா-ா?
அவன- எனக-க- எழ-த-வ-ன-?
அ-ன- எ-க-க- எ-ு-ு-ா-ா-
----------------------
அவன் எனக்கு எழுதுவானா?
0
A--ṉ-e-ak-u ---t----ā?
Avaṉ eṉakku eḻutuvāṉā?
A-a- e-a-k- e-u-u-ā-ā-
----------------------
Avaṉ eṉakku eḻutuvāṉā?
Gelo ê ji min re binivîse?
அவன் எனக்கு எழுதுவானா?
Avaṉ eṉakku eḻutuvāṉā?
Gelo ê bi min re bizewice?
அவன்----ன- -ல்--ண-- ச-ய-து-கொள்-ான-?
அவன- என-ன- கல-ய-ணம- ச-ய-த- க-ள-வ-ன-?
அ-ன- எ-்-ை க-்-ா-ம- ச-ய-த- க-ள-வ-ன-?
------------------------------------
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா?
0
Av-- -ṉ--i-----ā-a--c--t--k--vā--?
Avaṉ eṉṉai kalyāṇam ceytu koḷvāṉā?
A-a- e-ṉ-i k-l-ā-a- c-y-u k-ḷ-ā-ā-
----------------------------------
Avaṉ eṉṉai kalyāṇam ceytu koḷvāṉā?
Gelo ê bi min re bizewice?
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா?
Avaṉ eṉṉai kalyāṇam ceytu koḷvāṉā?