Odeyeke we ye vala heye? |
თავის-ფ-ლ--ოთ-ხი-ხომ-ა- --ქ--?
თ_________ ო____ ხ__ ა_ გ_____
თ-ვ-ს-ფ-ლ- ო-ა-ი ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
------------------------------
თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ?
0
t----upal----a--- -ho- a----k--?
t_________ o_____ k___ a_ g_____
t-v-s-p-l- o-a-h- k-o- a- g-k-t-
--------------------------------
tavisupali otakhi khom ar gakvt?
|
Odeyeke we ye vala heye?
თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ?
tavisupali otakhi khom ar gakvt?
|
Min odeyek rezerve kiribû. |
ოთ-ხ- მ-ქვს და-ა--ნული.
ო____ მ____ დ__________
ო-ა-ი მ-ქ-ს დ-ჯ-ვ-ნ-ლ-.
-----------------------
ოთახი მაქვს დაჯავშნული.
0
o-ak---m---- da---------.
o_____ m____ d___________
o-a-h- m-k-s d-j-v-h-u-i-
-------------------------
otakhi makvs dajavshnuli.
|
Min odeyek rezerve kiribû.
ოთახი მაქვს დაჯავშნული.
otakhi makvs dajavshnuli.
|
Navê min Muller e. |
ჩემი --ა-ი----ულე--.
ჩ___ გ_____ მ_______
ჩ-მ- გ-ა-ი- მ-უ-ე-ი-
--------------------
ჩემი გვარია მიულერი.
0
ch--i gv-r-- mi-l---.
c____ g_____ m_______
c-e-i g-a-i- m-u-e-i-
---------------------
chemi gvaria miuleri.
|
Navê min Muller e.
ჩემი გვარია მიულერი.
chemi gvaria miuleri.
|
Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e. |
ე-თ--გი---ნი-ოთ--ი-მჭი-დებ-.
ე___________ ო____ მ________
ე-თ-დ-ი-ი-ნ- ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-.
----------------------------
ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება.
0
e-ta--i-i-----t-k-- -ch---deb-.
e___________ o_____ m__________
e-t-d-i-i-n- o-a-h- m-h-i-d-b-.
-------------------------------
ertadgiliani otakhi mch'irdeba.
|
Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e.
ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება.
ertadgiliani otakhi mch'irdeba.
|
Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e. |
ო-ად--ლი--ი--თახ- მჭირდ---.
ო__________ ო____ მ________
ო-ა-გ-ლ-ა-ი ო-ა-ი მ-ი-დ-ბ-.
---------------------------
ორადგილიანი ოთახი მჭირდება.
0
o--dg------ ot--hi--c-'-rde--.
o__________ o_____ m__________
o-a-g-l-a-i o-a-h- m-h-i-d-b-.
------------------------------
oradgiliani otakhi mch'irdeba.
|
Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e.
ორადგილიანი ოთახი მჭირდება.
oradgiliani otakhi mch'irdeba.
|
Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e. |
რა -ი-ს ოთ-ხი---თ------თ?
რ_ ღ___ ო____ ე___ ღ_____
რ- ღ-რ- ო-ა-ი ე-თ- ღ-მ-თ-
-------------------------
რა ღირს ოთახი ერთი ღამით?
0
r- ---------khi-e--i -h----?
r_ g____ o_____ e___ g______
r- g-i-s o-a-h- e-t- g-a-i-?
----------------------------
ra ghirs otakhi erti ghamit?
|
Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e.
რა ღირს ოთახი ერთი ღამით?
ra ghirs otakhi erti ghamit?
|
Ez odeyeke bi serşok dixwazim. |
ო-ახ--მ--დ- აბა-----.
ო____ მ____ ა________
ო-ა-ი მ-ნ-ა ა-ა-ა-ი-.
---------------------
ოთახი მინდა აბაზანით.
0
o---h- m--d- a--za--t.
o_____ m____ a________
o-a-h- m-n-a a-a-a-i-.
----------------------
otakhi minda abazanit.
|
Ez odeyeke bi serşok dixwazim.
ოთახი მინდა აბაზანით.
otakhi minda abazanit.
|
Ez odeyeke bi dûş dixwazim. |
ოთა-- -ინ-ა შ---ით.
ო____ მ____ შ______
ო-ა-ი მ-ნ-ა შ-ა-ი-.
-------------------
ოთახი მინდა შხაპით.
0
otak-i---n-a -----p'it.
o_____ m____ s_________
o-a-h- m-n-a s-k-a-'-t-
-----------------------
otakhi minda shkhap'it.
|
Ez odeyeke bi dûş dixwazim.
ოთახი მინდა შხაპით.
otakhi minda shkhap'it.
|
Ez dikarim odeyê bibînim? |
შ-იძ-ე-----ა-ი-ვნ-ხ-?
შ_______ ო____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- ო-ა-ი ვ-ა-ო-
---------------------
შეიძლება ოთახი ვნახო?
0
sheid-l--a ----hi -na---?
s_________ o_____ v______
s-e-d-l-b- o-a-h- v-a-h-?
-------------------------
sheidzleba otakhi vnakho?
|
Ez dikarim odeyê bibînim?
შეიძლება ოთახი ვნახო?
sheidzleba otakhi vnakho?
|
Li vir gerajek heye? |
ა--ს-აქ----ოს-დგომი?
ა___ ა_ ა___________
ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი-
--------------------
არის აქ ავტოსადგომი?
0
a--- a- --t'--a--o--?
a___ a_ a____________
a-i- a- a-t-o-a-g-m-?
---------------------
aris ak avt'osadgomi?
|
Li vir gerajek heye?
არის აქ ავტოსადგომი?
aris ak avt'osadgomi?
|
Li vir xeznokek heye? |
ა-ი- აქ -ეიფ-?
ა___ ა_ ს_____
ა-ი- ა- ს-ი-ი-
--------------
არის აქ სეიფი?
0
aris--k--ei--?
a___ a_ s_____
a-i- a- s-i-i-
--------------
aris ak seipi?
|
Li vir xeznokek heye?
არის აქ სეიფი?
aris ak seipi?
|
Li vir faksek heye? |
ა-ი--ა--ფაქ--?
ა___ ა_ ფ_____
ა-ი- ა- ფ-ქ-ი-
--------------
არის აქ ფაქსი?
0
aris--- -aks-?
a___ a_ p_____
a-i- a- p-k-i-
--------------
aris ak paksi?
|
Li vir faksek heye?
არის აქ ფაქსი?
aris ak paksi?
|
Baş e, odeyê digirim. |
კ--გით, ავი-ებ ამ-ოთ---.
კ______ ა_____ ა_ ო_____
კ-რ-ი-, ა-ი-ე- ა- ო-ა-ს-
------------------------
კარგით, ავიღებ ამ ოთახს.
0
k'argit--avig--- a- -ta---.
k_______ a______ a_ o______
k-a-g-t- a-i-h-b a- o-a-h-.
---------------------------
k'argit, avigheb am otakhs.
|
Baş e, odeyê digirim.
კარგით, ავიღებ ამ ოთახს.
k'argit, avigheb am otakhs.
|
Mifte li vir in. |
ა---გას--ებ-.
ა__ გ________
ა-, გ-ს-ღ-ბ-.
-------------
აი, გასაღები.
0
a---g--a---bi.
a__ g_________
a-, g-s-g-e-i-
--------------
ai, gasaghebi.
|
Mifte li vir in.
აი, გასაღები.
ai, gasaghebi.
|
Tiştên min li vir in. |
აი, ---- -არგ-.
ა__ ჩ___ ბ_____
ა-, ჩ-მ- ბ-რ-ი-
---------------
აი, ჩემი ბარგი.
0
ai--c---i-ba-g-.
a__ c____ b_____
a-, c-e-i b-r-i-
----------------
ai, chemi bargi.
|
Tiştên min li vir in.
აი, ჩემი ბარგი.
ai, chemi bargi.
|
Taştê di saet çendan de ye? |
რო--ლ--აათ--ა----ზ-ე?
რ____ ს______ ს______
რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-უ-მ-?
---------------------
რომელ საათზეა საუზმე?
0
rom-- sa-t-ea --u-me?
r____ s______ s______
r-m-l s-a-z-a s-u-m-?
---------------------
romel saatzea sauzme?
|
Taştê di saet çendan de ye?
რომელ საათზეა საუზმე?
romel saatzea sauzme?
|
Firavîn di saet çendan de ye? |
რ--ე---ა-თ-ეა -ად---?
რ____ ს______ ს______
რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ს-დ-ლ-?
---------------------
რომელ საათზეა სადილი?
0
r---- sa---e- s-d---?
r____ s______ s______
r-m-l s-a-z-a s-d-l-?
---------------------
romel saatzea sadili?
|
Firavîn di saet çendan de ye?
რომელ საათზეა სადილი?
romel saatzea sadili?
|
Şîv di saet çendan de ye? |
რ--ე- საა-ზ---ვ------?
რ____ ს______ ვ_______
რ-მ-ლ ს-ა-ზ-ა ვ-ხ-ა-ი-
----------------------
რომელ საათზეა ვახშამი?
0
romel-s---zea -a--sh-mi?
r____ s______ v_________
r-m-l s-a-z-a v-k-s-a-i-
------------------------
romel saatzea vakhshami?
|
Şîv di saet çendan de ye?
რომელ საათზეა ვახშამი?
romel saatzea vakhshami?
|