Jineke pîr
ஒரு -யதா--ப--்
ஒ_ வ___ பெ_
ஒ-ு வ-த-ன ப-ண-
--------------
ஒரு வயதான பெண்
0
o-u v----āṉa p-ṇ
o__ v_______ p__
o-u v-y-t-ṉ- p-ṇ
----------------
oru vayatāṉa peṇ
Jineke pîr
ஒரு வயதான பெண்
oru vayatāṉa peṇ
Jineke qelew
ஒ-- ----ன-ன-ப--்
ஒ_ ப____ பெ_
ஒ-ு ப-ு-ன-ன ப-ண-
----------------
ஒரு பருமனான பெண்
0
or----r--a--ṉa -eṇ
o__ p_________ p__
o-u p-r-m-ṉ-ṉ- p-ṇ
------------------
oru parumaṉāṉa peṇ
Jineke qelew
ஒரு பருமனான பெண்
oru parumaṉāṉa peṇ
Jineke meraqdar
ஓ-- -ர-வம--்ள--ெண்
ஓ_ ஆ_____ பெ_
ஓ-் ஆ-்-ம-ள-ள ப-ண-
------------------
ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்
0
ō- ā-va-u--a --ṇ
ō_ ā________ p__
ō- ā-v-m-ḷ-a p-ṇ
----------------
ōr ārvamuḷḷa peṇ
Jineke meraqdar
ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்
ōr ārvamuḷḷa peṇ
Tirimpêlekê nû
ஒ-ு-ப-த- ---்டா---வண--ி
ஒ_ பு_ மோ___ வ__
ஒ-ு ப-த- ம-ட-ட-ர- வ-்-ி
-----------------------
ஒரு புது மோட்டார் வண்டி
0
oru-p----mōṭṭār -aṇṭi
o__ p___ m_____ v____
o-u p-t- m-ṭ-ā- v-ṇ-i
---------------------
oru putu mōṭṭār vaṇṭi
Tirimpêlekê nû
ஒரு புது மோட்டார் வண்டி
oru putu mōṭṭār vaṇṭi
Tirimpêleke bilez
ஒ-ு து-ித--ன---ட்ட--- -ண--ி
ஒ_ து____ மோ___ வ__
ஒ-ு த-ர-த-ா- ம-ட-ட-ர- வ-்-ி
---------------------------
ஒரு துரிதமான மோட்டார் வண்டி
0
or- --r--a--ṉ--mōṭ-ār v--ṭi
o__ t_________ m_____ v____
o-u t-r-t-m-ṉ- m-ṭ-ā- v-ṇ-i
---------------------------
oru turitamāṉa mōṭṭār vaṇṭi
Tirimpêleke bilez
ஒரு துரிதமான மோட்டார் வண்டி
oru turitamāṉa mōṭṭār vaṇṭi
Tirimpêleke rihet
ஒ-ு-வ-தியா--ம-ட்-ார- வ-்டி
ஒ_ வ____ மோ___ வ__
ஒ-ு வ-த-ய-ன ம-ட-ட-ர- வ-்-ி
--------------------------
ஒரு வசதியான மோட்டார் வண்டி
0
o-- vac---y-ṉ- m-ṭ--r va--i
o__ v_________ m_____ v____
o-u v-c-t-y-ṉ- m-ṭ-ā- v-ṇ-i
---------------------------
oru vacatiyāṉa mōṭṭār vaṇṭi
Tirimpêleke rihet
ஒரு வசதியான மோட்டார் வண்டி
oru vacatiyāṉa mōṭṭār vaṇṭi
Fîstanekî şîn
ஒ----ீல--ிற--ட-ப்-ு
ஒ_ நீ_ நி_ உ___
ஒ-ு ந-ல ந-ற உ-ு-்-ு
-------------------
ஒரு நீல நிற உடுப்பு
0
o-u n--- niṟa u--p-u
o__ n___ n___ u_____
o-u n-l- n-ṟ- u-u-p-
--------------------
oru nīla niṟa uṭuppu
Fîstanekî şîn
ஒரு நீல நிற உடுப்பு
oru nīla niṟa uṭuppu
Fîstanekî sor
ஒரு --கப்ப---ி--உ--ப்பு
ஒ_ சி___ நி_ உ___
ஒ-ு ச-க-்-ு ந-ற உ-ு-்-ு
-----------------------
ஒரு சிகப்பு நிற உடுப்பு
0
o---c---p-u-n-ṟ- uṭu-pu
o__ c______ n___ u_____
o-u c-k-p-u n-ṟ- u-u-p-
-----------------------
oru cikappu niṟa uṭuppu
Fîstanekî sor
ஒரு சிகப்பு நிற உடுப்பு
oru cikappu niṟa uṭuppu
Fîstanekî kesk
ஒ-ு பச--ை--ிற உ-ுப்பு
ஒ_ ப__ நி_ உ___
ஒ-ு ப-்-ை ந-ற உ-ு-்-ு
---------------------
ஒரு பச்சை நிற உடுப்பு
0
o----a-c-i---ṟ--uṭ--pu
o__ p_____ n___ u_____
o-u p-c-a- n-ṟ- u-u-p-
----------------------
oru paccai niṟa uṭuppu
Fîstanekî kesk
ஒரு பச்சை நிற உடுப்பு
oru paccai niṟa uṭuppu
Çenteyekî reş
ஒ-ு கர----ு நி-ப--பை
ஒ_ க___ நி__ பை
ஒ-ு க-ு-்-ு ந-ற-் ப-
--------------------
ஒரு கருப்பு நிறப் பை
0
or- --r-pp- -i--p-pai
o__ k______ n____ p__
o-u k-r-p-u n-ṟ-p p-i
---------------------
oru karuppu niṟap pai
Çenteyekî reş
ஒரு கருப்பு நிறப் பை
oru karuppu niṟap pai
Çenteyekî qehweyî
ஒ-- ப--ப-பு நிற-்-பை
ஒ_ ப___ நி__ பை
ஒ-ு ப-ு-்-ு ந-ற-் ப-
--------------------
ஒரு பழுப்பு நிறப் பை
0
o-----ḻ-p-- niṟap--ai
o__ p______ n____ p__
o-u p-ḻ-p-u n-ṟ-p p-i
---------------------
oru paḻuppu niṟap pai
Çenteyekî qehweyî
ஒரு பழுப்பு நிறப் பை
oru paḻuppu niṟap pai
Çaeteyekî spî
ஒ---வ--்----ி-ப்--ை
ஒ_ வெ__ நி__ பை
ஒ-ு வ-ள-ள- ந-ற-் ப-
-------------------
ஒரு வெள்ளை நிறப் பை
0
o-u----ḷai-niṟ----ai
o__ v_____ n____ p__
o-u v-ḷ-a- n-ṟ-p p-i
--------------------
oru veḷḷai niṟap pai
Çaeteyekî spî
ஒரு வெள்ளை நிறப் பை
oru veḷḷai niṟap pai
Mirovên baş
ந----மன--ர--ள்
ந__ ம_____
ந-்- ம-ி-ர-க-்
--------------
நல்ல மனிதர்கள்
0
nalla-ma----rk-ḷ
n____ m_________
n-l-a m-ṉ-t-r-a-
----------------
nalla maṉitarkaḷ
Mirovên baş
நல்ல மனிதர்கள்
nalla maṉitarkaḷ
Mirovên bi hurmet
மரிய----க-டுக---ம்-மனிதர்--்
ம___ கொ____ ம_____
ம-ி-ா-ை க-ட-க-க-ம- ம-ி-ர-க-்
----------------------------
மரியாதை கொடுக்கும் மனிதர்கள்
0
ma-iyā--i-k--ukk-- --ṉ--a--aḷ
m________ k_______ m_________
m-r-y-t-i k-ṭ-k-u- m-ṉ-t-r-a-
-----------------------------
mariyātai koṭukkum maṉitarkaḷ
Mirovên bi hurmet
மரியாதை கொடுக்கும் மனிதர்கள்
mariyātai koṭukkum maṉitarkaḷ
Mirovên balkêş
சுவார-்ய----மனி--்-ள்
சு______ ம_____
ச-வ-ர-்-ம-ன ம-ி-ர-க-்
---------------------
சுவாரஸ்யமான மனிதர்கள்
0
cuvāra-ya-ā-a m-----rk-ḷ
c____________ m_________
c-v-r-s-a-ā-a m-ṉ-t-r-a-
------------------------
cuvārasyamāṉa maṉitarkaḷ
Mirovên balkêş
சுவாரஸ்யமான மனிதர்கள்
cuvārasyamāṉa maṉitarkaḷ
Zarokên xwînşîrîn
நே---ன-குழ-்-ை--்
நே___ கு_____
ந-ச-ா- க-ழ-்-ை-ள-
-----------------
நேசமான குழந்தைகள்
0
nē-a-ā-a -uḻan--i-aḷ
n_______ k__________
n-c-m-ṉ- k-ḻ-n-a-k-ḷ
--------------------
nēcamāṉa kuḻantaikaḷ
Zarokên xwînşîrîn
நேசமான குழந்தைகள்
nēcamāṉa kuḻantaikaḷ
Zarokên bêar
க---ம-----குழ-்த-க-்
கு____ கு_____
க-ற-ம-ப-ன க-ழ-்-ை-ள-
--------------------
குறும்பான குழந்தைகள்
0
ku--m-ā-a ku----aik-ḷ
k________ k__________
k-ṟ-m-ā-a k-ḻ-n-a-k-ḷ
---------------------
kuṟumpāṉa kuḻantaikaḷ
Zarokên bêar
குறும்பான குழந்தைகள்
kuṟumpāṉa kuḻantaikaḷ
Zarokên tebitî
ந-்--த-த-ய--்- -ு---தை-ள்
ந________ கு_____
ந-்-ட-்-ை-ு-்- க-ழ-்-ை-ள-
-------------------------
நன்னடத்தையுள்ள குழந்தைகள்
0
naṉṉaṭa-t---u-ḷ--k-ḻant----ḷ
n_______________ k__________
n-ṉ-a-a-t-i-u-ḷ- k-ḻ-n-a-k-ḷ
----------------------------
naṉṉaṭattaiyuḷḷa kuḻantaikaḷ
Zarokên tebitî
நன்னடத்தையுள்ள குழந்தைகள்
naṉṉaṭattaiyuḷḷa kuḻantaikaḷ