Ferheng

ku Li otêlê- Gehînek   »   et Hotellis – saabumine

27 [bîst û heft]

Li otêlê- Gehînek

Li otêlê- Gehînek

27 [kakskümmend seitse]

Hotellis – saabumine

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Estonî Bazî Zêde
Odeyeke we ye vala heye? Ka- tei---n--h-e---b--t-ba? K__ t___ o_ ü___ v___ t____ K-s t-i- o- ü-t- v-b- t-b-? --------------------------- Kas teil on ühte vaba tuba? 0
Min odeyek rezerve kiribû. M- r-se-ve---s----o-. M_ r____________ t___ M- r-s-r-e-r-s-n t-a- --------------------- Ma reserveerisin toa. 0
Navê min Muller e. Mu-n-------Mü-l-r. M_ n___ o_ M______ M- n-m- o- M-l-e-. ------------------ Mu nimi on Müller. 0
Ji bo min odeyeke ji bo kesekê/î pêwîst e. Mu---n -a-a -hest-tuba. M__ o_ v___ ü____ t____ M-l o- v-j- ü-e-t t-b-. ----------------------- Mul on vaja ühest tuba. 0
Ji bo min odeyeke ji bo du kesan pêwîst e. M---o- -aja-kahe-- tu-a. M__ o_ v___ k_____ t____ M-l o- v-j- k-h-s- t-b-. ------------------------ Mul on vaja kahest tuba. 0
Bihayê odeyê ji bo şevekê çiqas e. Kui p---u -a-sa- t--a öö -oht-? K__ p____ m_____ t___ ö_ k_____ K-i p-l-u m-k-a- t-b- ö- k-h-a- ------------------------------- Kui palju maksab tuba öö kohta? 0
Ez odeyeke bi serşok dixwazim. Ma-s--v-k-i- van-i----u--. M_ s________ v______ t____ M- s-o-i-s-n v-n-i-a t-b-. -------------------------- Ma sooviksin vanniga tuba. 0
Ez odeyeke bi dûş dixwazim. M--so--i-s-- -u---a tuba. M_ s________ d_____ t____ M- s-o-i-s-n d-š-g- t-b-. ------------------------- Ma sooviksin dušiga tuba. 0
Ez dikarim odeyê bibînim? Kas-m- saa---- -u-a n--a? K__ m_ s______ t___ n____ K-s m- s-a-s-n t-b- n-h-? ------------------------- Kas ma saaksin tuba näha? 0
Li vir gerajek heye? Kas-s-in-on--araa-? K__ s___ o_ g______ K-s s-i- o- g-r-a-? ------------------- Kas siin on garaaž? 0
Li vir xeznokek heye? Ka- s-i--on ---f? K__ s___ o_ s____ K-s s-i- o- s-i-? ----------------- Kas siin on seif? 0
Li vir faksek heye? K-s s-i- on-f-ks? K__ s___ o_ f____ K-s s-i- o- f-k-? ----------------- Kas siin on faks? 0
Baş e, odeyê digirim. H--t----- v-ta--s--l---oa. H_____ m_ v____ s____ t___ H-s-i- m- v-t-n s-l-e t-a- -------------------------- Hästi, ma võtan selle toa. 0
Mifte li vir in. S--n-o--võ--e-. S___ o_ v______ S-i- o- v-t-e-. --------------- Siin on võtmed. 0
Tiştên min li vir in. Si---o---- -----. S___ o_ m_ p_____ S-i- o- m- p-g-s- ----------------- Siin on mu pagas. 0
Taştê di saet çendan de ye? M-s -e-l -a---ho---ku--ök- süüa? M__ k___ s___ h___________ s____ M-s k-l- s-a- h-m-i-u-ö-k- s-ü-? -------------------------------- Mis kell saab hommikusööki süüa? 0
Firavîn di saet çendan de ye? Mis k--- -aa----u----s-ü-? M__ k___ s___ l_____ s____ M-s k-l- s-a- l-u-a- s-ü-? -------------------------- Mis kell saab lõunat süüa? 0
Şîv di saet çendan de ye? Mi--kel---a-b -htust-sü--? M__ k___ s___ õ_____ s____ M-s k-l- s-a- õ-t-s- s-ü-? -------------------------- Mis kell saab õhtust süüa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -