Ferheng

ku Kes   »   ta மனிதர்கள்

1[yek]

Kes

Kes

1 [ஒன்று]

1 [Oṉṟu]

மனிதர்கள்

maṉitarkaḷ

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Tamîlî Bazî Zêde
ez ந-ன் நா_ ந-ன- ---- நான் 0
n-ṉ n__ n-ṉ --- nāṉ
ez û tu ந-னு------ு-் நா__ நீ__ ந-ன-ம- ந-ய-ம- ------------- நானும் நீயும் 0
nāṉu---īy-m n____ n____ n-ṉ-m n-y-m ----------- nāṉum nīyum
em herdu நா-்---ுவ-ும் நா_ இ____ ந-ம- இ-ு-ர-ம- ------------- நாம் இருவரும் 0
n-m --uva--m n__ i_______ n-m i-u-a-u- ------------ nām iruvarum
ew அ--் அ__ அ-ன- ---- அவன் 0
av-ṉ a___ a-a- ---- avaṉ
ew û ew அவ--ம- ---ு-் அ___ அ___ அ-ன-ம- அ-ள-ம- ------------- அவனும் அவளும் 0
avaṉ---av-ḷum a_____ a_____ a-a-u- a-a-u- ------------- avaṉum avaḷum
ew herdu அ---கள் இ-ு-ரும் அ____ இ____ அ-ர-க-் இ-ு-ர-ம- ---------------- அவர்கள் இருவரும் 0
a----aḷ i-uvarum a______ i_______ a-a-k-ḷ i-u-a-u- ---------------- avarkaḷ iruvarum
mêr மன---் ம___ ம-ி-ன- ------ மனிதன் 0
ma--taṉ m______ m-ṉ-t-ṉ ------- maṉitaṉ
jin பெ-் பெ_ ப-ண- ---- பெண் 0
p-ṇ p__ p-ṇ --- peṇ
zarok கு-ந்-ை கு___ க-ழ-்-ை ------- குழந்தை 0
ku--nt-i k_______ k-ḻ-n-a- -------- kuḻantai
malbatek ஓ-- கு----பம் ஓ_ கு____ ஓ-ு க-ட-ம-ப-் ------------- ஓரு குடும்பம் 0
ō---k-ṭumpam ō__ k_______ ō-u k-ṭ-m-a- ------------ ōru kuṭumpam
malbata min என--குட-ம--ம் எ_ கு____ எ-் க-ட-ம-ப-் ------------- என் குடும்பம் 0
e---u-ump-m e_ k_______ e- k-ṭ-m-a- ----------- eṉ kuṭumpam
Malbata min li vir e. எ-் கு---்------்-ு --ுக்---த-. எ_ கு____ இ__ இ______ எ-் க-ட-ம-ப-் இ-்-ு இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------- என் குடும்பம் இங்கு இருக்கிறது. 0
eṉ ku-u-p-- -ṅku--r--kiṟa-u. e_ k_______ i___ i__________ e- k-ṭ-m-a- i-k- i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------- eṉ kuṭumpam iṅku irukkiṟatu.
Ez li vir im. நான--இங்-ு----க்---ே--. நா_ இ__ இ______ ந-ன- இ-்-ு இ-ு-்-ி-ே-்- ----------------------- நான் இங்கு இருக்கிறேன். 0
Nāṉ-iṅku--r-----ēṉ. N__ i___ i_________ N-ṉ i-k- i-u-k-ṟ-ṉ- ------------------- Nāṉ iṅku irukkiṟēṉ.
Tu li vir î. ந- இ---ு-இ--க-கிற--். நீ இ__ இ______ ந- இ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்- --------------------- நீ இங்கு இருக்கிறாய். 0
N- i-k- -r--ki-āy. N_ i___ i_________ N- i-k- i-u-k-ṟ-y- ------------------ Nī iṅku irukkiṟāy.
Ew li vir e û ew li vir e. (Ew li vir in) அ--்--ங்க-----க்கி--ன-------ம் அவ-் -ங்-ு இ-ுக்கிறாள-. அ__ இ__ இ_____ ம___ அ__ இ__ இ______ அ-ன- இ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-் ம-்-ு-் அ-ள- இ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------------------------ அவன் இங்கு இருக்கிறான் மற்றும் அவள் இங்கு இருக்கிறாள். 0
A-aṉ-i-----ru-k-ṟ-ṉ ---ṟ-- avaḷ -ṅk- i---k--āḷ. A___ i___ i________ m_____ a___ i___ i_________ A-a- i-k- i-u-k-ṟ-ṉ m-ṟ-u- a-a- i-k- i-u-k-ṟ-ḷ- ----------------------------------------------- Avaṉ iṅku irukkiṟāṉ maṟṟum avaḷ iṅku irukkiṟāḷ.
Em li vir in. ந--------ங்க- -ரு-்கி---். நா___ இ__ இ______ ந-ங-க-் இ-்-ு இ-ு-்-ி-ோ-்- -------------------------- நாங்கள் இங்கு இருக்கிறோம். 0
Nā--aḷ i--- iru---ṟō-. N_____ i___ i_________ N-ṅ-a- i-k- i-u-k-ṟ-m- ---------------------- Nāṅkaḷ iṅku irukkiṟōm.
Hûn li vir in. ந-ங்--் -ங்-----ு--கிறீர்-ள். நீ___ இ__ இ________ ந-ங-க-் இ-்-ு இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-. ----------------------------- நீங்கள் இங்கு இருக்கிறீர்கள். 0
N-ṅk-ḷ---k--i--k-i--rk--. N_____ i___ i____________ N-ṅ-a- i-k- i-u-k-ṟ-r-a-. ------------------------- Nīṅkaḷ iṅku irukkiṟīrkaḷ.
Ew hemû li vir in. அவர-கள்--ல--ோர----இ-்கு--ர--்கி-ா-்கள். அ____ எ____ இ__ இ________ அ-ர-க-் எ-்-ோ-ு-் இ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்-ள-. --------------------------------------- அவர்கள் எல்லோரும் இங்கு இருக்கிறார்கள். 0
A--r--- -l-ōru- iṅku-iruk--ṟ--kaḷ. A______ e______ i___ i____________ A-a-k-ḷ e-l-r-m i-k- i-u-k-ṟ-r-a-. ---------------------------------- Avarkaḷ ellōrum iṅku irukkiṟārkaḷ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -