Ferheng

ku mezin - piçûk   »   ta பெரியது-சிறியது

68 [şêst û heşt]

mezin - piçûk

mezin - piçûk

68 [அறுபத்து எட்டு]

68 [Aṟupattu eṭṭu]

பெரியது-சிறியது

periyatu-ciṟiyatu

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Tamîlî Bazî Zêde
mezin û piçûk பெ-ி-தும்--ிறிய-ும் பெ____ சி____ ப-ர-ய-ு-் ச-ற-ய-ு-் ------------------- பெரியதும் சிறியதும் 0
per----um------atum p________ c________ p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m ------------------- periyatum ciṟiyatum
Fîl mezin e. ய--- --ரியத-. யா_ பெ____ ய-ன- ப-ர-ய-ு- ------------- யானை பெரியது. 0
y-ṉai-p-riy-tu. y____ p________ y-ṉ-i p-r-y-t-. --------------- yāṉai periyatu.
Mişk piçûk e. சுண்ட-லி-ச-ற-யத-. சு___ சி____ ச-ண-ட-ல- ச-ற-ய-ு- ----------------- சுண்டெலி சிறியது. 0
C---el- c--iy---. C______ c________ C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-. ----------------- Cuṇṭeli ciṟiyatu.
tarî û ronî இர--்ட-ம்---ள-ச்---ம் இ____ வெ_____ இ-ு-்-ு-் வ-ள-ச-ச-ு-் --------------------- இருட்டும் வெளிச்சமும் 0
I---ṭum -eḷ--ca-um I______ v_________ I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u- ------------------ Iruṭṭum veḷiccamum
Şev tarî ye. இரவ- இ-ு-்டா---ருக்---த-. இ__ இ____ இ______ இ-வ- இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-. ------------------------- இரவு இருட்டாக இருக்கிறது. 0
i---u---uṭṭ-k--iruk-iṟ---. i____ i_______ i__________ i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-. -------------------------- iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
Roj ronî ye. ப-ல---ெ-ி-்---- இ-ுக்-ி-து. ப__ வெ_____ இ______ ப-ல- வ-ள-ச-ச-ா- இ-ு-்-ி-த-. --------------------------- பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது. 0
Pakal---ḷiccam--a---u-k-ṟa--. P____ v__________ i__________ P-k-l v-ḷ-c-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ----------------------------- Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
pîr/kal û ciwan ம---மைய-ம் இ---யு-் மு____ இ____ ம-த-ம-ய-ம- இ-ம-ய-ம- ------------------- முதுமையும் இளமையும் 0
M-tu--i-um---ama-y-m M_________ i________ M-t-m-i-u- i-a-a-y-m -------------------- Mutumaiyum iḷamaiyum
Bapîrê me pir kal e. நம-- ----தா--ு-ு-ைய-னவர். ந__ தா__ மு_______ ந-த- த-த-த- ம-த-ம-ய-ன-ர-. ------------------------- நமது தாத்தா முதுமையானவர். 0
n---tu -ā-t---u-u-ai--ṉav--. n_____ t____ m______________ n-m-t- t-t-ā m-t-m-i-ā-a-a-. ---------------------------- namatu tāttā mutumaiyāṉavar.
Ew heftê sal berî niha ciwan bû. எழ-பத- ------த-ற்க----ன்ப- அ--் -ள-ை--க-இர-ந-தார். எ___ வ______ மு__ அ__ இ____ இ_____ எ-ு-த- வ-ு-த-த-ற-க- ம-ன-ப- அ-ர- இ-ம-ய-க இ-ு-்-ா-்- -------------------------------------------------- எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார். 0
E-u-atu--ar-ṭatt-ṟku--u-p- ava----a-aiy--- iru-t--. E______ v___________ m____ a___ i_________ i_______ E-u-a-u v-r-ṭ-t-i-k- m-ṉ-u a-a- i-a-a-y-k- i-u-t-r- --------------------------------------------------- Eḻupatu varuṭattiṟku muṉpu avar iḷamaiyāka iruntār.
xweşik û kirêt அழகா--ும் -ச-ங்கமானத--் அ_____ அ_______ அ-க-ன-ு-் அ-ி-்-ம-ன-ு-் ----------------------- அழகானதும் அசிங்கமானதும் 0
Aḻa----tu- ------m---tum A_________ a____________ A-a-ā-a-u- a-i-k-m-ṉ-t-m ------------------------ Aḻakāṉatum aciṅkamāṉatum
Perperok xweşik e. வ--ண-்துப்பூ-்சி -ழ-ா-து. வ________ அ_____ வ-்-த-த-ப-ப-ச-ச- அ-க-ன-ு- ------------------------- வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது. 0
v--ṇ-tt---ū-----ḻakā-at-. v_____________ a_________ v-ṇ-a-t-p-ū-c- a-a-ā-a-u- ------------------------- vaṇṇattuppūcci aḻakāṉatu.
Pîrik kirêt e. சிலந்-ிப்-ூ---ி அச---க-----. சி_______ அ_______ ச-ல-்-ி-்-ூ-்-ி அ-ி-்-ம-ன-ு- ---------------------------- சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது. 0
C----t----cc-----ṅkam-----. C____________ a____________ C-l-n-i-p-c-i a-i-k-m-ṉ-t-. --------------------------- Cilantippūcci aciṅkamāṉatu.
qelew û jar ப-ு--ும- ஒ----ய-ம் ப____ ஒ____ ப-ு-ன-ம- ஒ-்-ி-ு-் ------------------ பருமனும் ஒல்லியும் 0
P---m-ṉum o-li-um P________ o______ P-r-m-ṉ-m o-l-y-m ----------------- Parumaṉum olliyum
Jineke sed kîloyî qelew e. ந-ற----ல----ை-உ-ைய-ஒர- ப--் ப---னா-வள-. நூ_ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ப_______ ந-ற- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ப-ு-ன-ன-ள-. --------------------------------------- நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள். 0
n----k--- eṭa- ----ya o---p-- p-rum--ā-a-aḷ. n___ k___ e___ u_____ o__ p__ p_____________ n-ṟ- k-l- e-a- u-a-y- o-u p-ṇ p-r-m-ṉ-ṉ-v-ḷ- -------------------------------------------- nūṟu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ parumaṉāṉavaḷ.
Zilamekî pêncî kîloyî jar e. ஐம்ப-ு---ல--எ----டை--ஒரு பெண------ி-ா--ள். ஐ___ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ஒ_______ ஐ-்-த- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ஒ-்-ி-ா-வ-்- ------------------------------------------ ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள். 0
A-m---u -il--e--- --a--a-oru-peṇ ol-i--ṉa---. A______ k___ e___ u_____ o__ p__ o___________ A-m-a-u k-l- e-a- u-a-y- o-u p-ṇ o-l-y-ṉ-v-ḷ- --------------------------------------------- Aimpatu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ olliyāṉavaḷ.
biha û erzan வில--உய----தத-ம் ம---ானது-் வி_ உ______ ம_____ வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-் ம-ி-ா-த-ம- --------------------------- விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும் 0
Vi-a----arnt-tu--m-li----tum V____ u_________ m__________ V-l-i u-a-n-a-u- m-l-v-ṉ-t-m ---------------------------- Vilai uyarntatum malivāṉatum
Tirimpêl biha ye. ம--்டா-்--ண்டி-வி-ை உய-்-----. மோ___ வ__ வி_ உ______ ம-ட-ட-ர- வ-்-ி வ-ல- உ-ர-ந-த-ு- ------------------------------ மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது. 0
mō-----va-ṭ---ilai uyar---tu. m_____ v____ v____ u_________ m-ṭ-ā- v-ṇ-i v-l-i u-a-n-a-u- ----------------------------- mōṭṭār vaṇṭi vilai uyarntatu.
Rojname erzan e. செய்தி-்த--்-மலி--ன-ு. செ_____ ம_____ ச-ய-த-த-த-ள- ம-ி-ா-த-. ---------------------- செய்தித்தாள் மலிவானது. 0
Ce--it-āḷ-m-l-vāṉatu. C________ m__________ C-y-i-t-ḷ m-l-v-ṉ-t-. --------------------- Ceytittāḷ malivāṉatu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -