| Îro germ e. |
இன்று --க---்-வெ--பம-- இர-க--ி---.
இ__ மி___ வெ____ இ______
இ-்-ு ம-க-ு-் வ-ப-ப-ா- இ-ு-்-ி-த-.
----------------------------------
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது.
0
iṉ-u m--a-um -ep-a-ā-a irukkiṟat-.
i___ m______ v________ i__________
i-ṟ- m-k-v-m v-p-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
----------------------------------
iṉṟu mikavum veppamāka irukkiṟatu.
|
Îro germ e.
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது.
iṉṟu mikavum veppamāka irukkiṟatu.
|
| Em biçin hewza avjeniyê? |
நா-்-ந----ல--க---்த-ற்க---ெ-்ல----?
நா_ நீ___ கு_____ செ_____
ந-ம- ந-ச-ச-் க-ள-்-ி-்-ு ச-ல-ல-ா-ா-
-----------------------------------
நாம் நீச்சல் குளத்திற்கு செல்லலாமா?
0
N-m---c-a--k--att-ṟ-u--e---l--ā?
N__ n_____ k_________ c_________
N-m n-c-a- k-ḷ-t-i-k- c-l-a-ā-ā-
--------------------------------
Nām nīccal kuḷattiṟku cellalāmā?
|
Em biçin hewza avjeniyê?
நாம் நீச்சல் குளத்திற்கு செல்லலாமா?
Nām nīccal kuḷattiṟku cellalāmā?
|
| Tu dixwazî biçî avjeniyê? |
உன-----நீந-த-------ம் ப-ல---ர-க்-----?
உ___ நீ__ வே___ போ_ இ______
உ-க-க- ந-ந-த வ-ண-ட-ம- ப-ல- இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------
உனக்கு நீந்த வேண்டும் போல் இருக்கிறதா?
0
Uṉakku--ī-t--v-ṇ------l i-ukk---tā?
U_____ n____ v_____ p__ i__________
U-a-k- n-n-a v-ṇ-u- p-l i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------------
Uṉakku nīnta vēṇṭum pōl irukkiṟatā?
|
Tu dixwazî biçî avjeniyê?
உனக்கு நீந்த வேண்டும் போல் இருக்கிறதா?
Uṉakku nīnta vēṇṭum pōl irukkiṟatā?
|
| Pêşgîra te heye? |
உன்ன-ட----ு---- இ-ு-்-ி---?
உ____ து__ இ______
உ-்-ி-ம- த-ண-ட- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------
உன்னிடம் துண்டு இருக்கிறதா?
0
Uṉṉ-ṭ-m -u------u-k--at-?
U______ t____ i__________
U-ṉ-ṭ-m t-ṇ-u i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------
Uṉṉiṭam tuṇṭu irukkiṟatā?
|
Pêşgîra te heye?
உன்னிடம் துண்டு இருக்கிறதா?
Uṉṉiṭam tuṇṭu irukkiṟatā?
|
| Şortê te heye? |
உ-்-ி-ம- ந----ல்--ரை---ா-- சட்---இ-ு--கி---?
உ____ நீ___ அ____ ச__ இ______
உ-்-ி-ம- ந-ச-ச-் அ-ை-்-ா-் ச-்-ை இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------------------
உன்னிடம் நீச்சல் அரைக்கால் சட்டை இருக்கிறதா?
0
U----a--nī---l araik-ā--ca--ai -ru--i-at-?
U______ n_____ a_______ c_____ i__________
U-ṉ-ṭ-m n-c-a- a-a-k-ā- c-ṭ-a- i-u-k-ṟ-t-?
------------------------------------------
Uṉṉiṭam nīccal araikkāl caṭṭai irukkiṟatā?
|
Şortê te heye?
உன்னிடம் நீச்சல் அரைக்கால் சட்டை இருக்கிறதா?
Uṉṉiṭam nīccal araikkāl caṭṭai irukkiṟatā?
|
| Mayoyê te heye? |
உன்--ட-்---ச்--- உடை---ுக---றதா?
உ____ நீ___ உ_ இ______
உ-்-ி-ம- ந-ச-ச-் உ-ை இ-ு-்-ி-த-?
--------------------------------
உன்னிடம் நீச்சல் உடை இருக்கிறதா?
0
U-ṉiṭam---c-----ṭ-i ir-kk-ṟ-tā?
U______ n_____ u___ i__________
U-ṉ-ṭ-m n-c-a- u-a- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------
Uṉṉiṭam nīccal uṭai irukkiṟatā?
|
Mayoyê te heye?
உன்னிடம் நீச்சல் உடை இருக்கிறதா?
Uṉṉiṭam nīccal uṭai irukkiṟatā?
|
| Tu avjeniyê dizanî? |
உ----- ந-ந-தத---ெ-ியு-ா?
உ___ நீ___ தெ____
உ-க-க- ந-ந-த-் த-ர-ய-ம-?
------------------------
உனக்கு நீந்தத் தெரியுமா?
0
Uṉ-kku --ntat ---iyu--?
U_____ n_____ t________
U-a-k- n-n-a- t-r-y-m-?
-----------------------
Uṉakku nīntat teriyumā?
|
Tu avjeniyê dizanî?
உனக்கு நீந்தத் தெரியுமா?
Uṉakku nīntat teriyumā?
|
| Dikarî noq bibî? |
உ--்-ு தலை--ழ்ப-ய்ச்ச-- -----ுமா?
உ___ த________ தெ____
உ-க-க- த-ை-ீ-்-ா-்-்-ல- த-ர-ய-ம-?
---------------------------------
உனக்கு தலைகீழ்பாய்ச்சல் தெரியுமா?
0
U---k--ta--i-īḻpāy--a- ter-y---?
U_____ t______________ t________
U-a-k- t-l-i-ī-p-y-c-l t-r-y-m-?
--------------------------------
Uṉakku talaikīḻpāyccal teriyumā?
|
Dikarî noq bibî?
உனக்கு தலைகீழ்பாய்ச்சல் தெரியுமா?
Uṉakku talaikīḻpāyccal teriyumā?
|
| Tu dikarî xwe biavêjî avê? |
உன--கு---ரி-் குத-க்க-- -ெ-ிய---?
உ___ நீ__ கு____ தெ____
உ-க-க- ந-ர-ல- க-த-க-க-் த-ர-ய-ம-?
---------------------------------
உனக்கு நீரில் குதிக்கத் தெரியுமா?
0
U-a-k--nīril -------- te--yum-?
U_____ n____ k_______ t________
U-a-k- n-r-l k-t-k-a- t-r-y-m-?
-------------------------------
Uṉakku nīril kutikkat teriyumā?
|
Tu dikarî xwe biavêjî avê?
உனக்கு நீரில் குதிக்கத் தெரியுமா?
Uṉakku nīril kutikkat teriyumā?
|
| Dûş li kû ye? |
கு---ல- அ-- எ-்---இ-ு--க--து?
கு___ அ_ எ__ இ______
க-ள-ய-் அ-ை எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------
குளியல் அறை எங்கு இருக்கிறது?
0
K-ḷ---l----- -----ir---iṟat-?
K______ a___ e___ i__________
K-ḷ-y-l a-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-----------------------------
Kuḷiyal aṟai eṅku irukkiṟatu?
|
Dûş li kû ye?
குளியல் அறை எங்கு இருக்கிறது?
Kuḷiyal aṟai eṅku irukkiṟatu?
|
| Kabîna xwe tazîkirinê li kû ye? |
உ-ை-ா-்-ு-் அ---எ---- இருக்க-ற--?
உ_____ அ_ எ__ இ______
உ-ை-ா-்-ு-் அ-ை எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
உடைமாற்றும் அறை எங்கு இருக்கிறது?
0
U-a--āṟṟu- -ṟai--ṅku i-u-k---tu?
U_________ a___ e___ i__________
U-a-m-ṟ-u- a-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------------
Uṭaimāṟṟum aṟai eṅku irukkiṟatu?
|
Kabîna xwe tazîkirinê li kû ye?
உடைமாற்றும் அறை எங்கு இருக்கிறது?
Uṭaimāṟṟum aṟai eṅku irukkiṟatu?
|
| Berçavka behrê li kû ye? |
ந-ச---்--ண்ணாட- --்-- இ-ுக்-ிறது?
நீ___ க___ எ__ இ______
ந-ச-ச-் க-்-ா-ி எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
நீச்சல் கண்ணாடி எங்கு இருக்கிறது?
0
N-cca---aṇṇ--- -ṅku -ru-kiṟ-t-?
N_____ k______ e___ i__________
N-c-a- k-ṇ-ā-i e-k- i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------
Nīccal kaṇṇāṭi eṅku irukkiṟatu?
|
Berçavka behrê li kû ye?
நீச்சல் கண்ணாடி எங்கு இருக்கிறது?
Nīccal kaṇṇāṭi eṅku irukkiṟatu?
|
| Av kûr e? |
ந-ர- ம----ம- -ழம-?
நீ_ மி___ ஆ___
ந-ர- ம-க-ு-் ஆ-ம-?
------------------
நீர் மிகவும் ஆழமா?
0
N-r m-ka--m-----ā?
N__ m______ ā_____
N-r m-k-v-m ā-a-ā-
------------------
Nīr mikavum āḻamā?
|
Av kûr e?
நீர் மிகவும் ஆழமா?
Nīr mikavum āḻamā?
|
| Av paqij e? |
ந-ர---ு--த--க---ு-்--றதா?
நீ_ சு____ இ______
ந-ர- ச-த-த-ா- இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------
நீர் சுத்தமாக இருக்கிறதா?
0
Nī--c-t--mā-- i--k--ṟatā?
N__ c________ i__________
N-r c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------
Nīr cuttamāka irukkiṟatā?
|
Av paqij e?
நீர் சுத்தமாக இருக்கிறதா?
Nīr cuttamāka irukkiṟatā?
|
| Av germ e? |
ந-----த--ன-வெ--ப-ா- இ--க--ிற--?
நீ_ இ___ வெ____ இ______
ந-ர- இ-ம-ன வ-ப-ப-ா- இ-ு-்-ி-த-?
-------------------------------
நீர் இதமான வெப்பமாக இருக்கிறதா?
0
N-r-ita---- ve--a--ka--rukki--tā?
N__ i______ v________ i__________
N-r i-a-ā-a v-p-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------------
Nīr itamāṉa veppamāka irukkiṟatā?
|
Av germ e?
நீர் இதமான வெப்பமாக இருக்கிறதா?
Nīr itamāṉa veppamāka irukkiṟatā?
|
| Dicemidim. |
நா---உற-ந்த----ண்-- -ர-க்-----்.
நா_ உ___ கொ__ இ______
ந-ன- உ-ை-்-ு க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
--------------------------------
நான் உறைந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
N-ṉ--ṟaintu--o-ṭ- --ukk-ṟ-ṉ.
N__ u______ k____ i_________
N-ṉ u-a-n-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------
Nāṉ uṟaintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
|
Dicemidim.
நான் உறைந்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ uṟaintu koṇṭu irukkiṟēṉ.
|
| Av sar e. |
நீ-- --க-ும- ---ி-ா- ---க----த-.
நீ_ மி___ கு___ இ______
ந-ர- ம-க-ு-் க-ள-ர-க இ-ு-்-ி-த-.
--------------------------------
நீர் மிகவும் குளிராக இருக்கிறது.
0
Nīr -ik--um -u--r-ka---u-ki--t-.
N__ m______ k_______ i__________
N-r m-k-v-m k-ḷ-r-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------------
Nīr mikavum kuḷirāka irukkiṟatu.
|
Av sar e.
நீர் மிகவும் குளிராக இருக்கிறது.
Nīr mikavum kuḷirāka irukkiṟatu.
|
| Ez niha ji avê derdikevim. |
நா-் ---ி-ி-ுந-து-வெ---ே-ப-ப--ிறே--.
நா_ நீ_____ வெ_________
ந-ன- ந-ர-ல-ர-ந-த- வ-ள-ய-ற-்-ோ-ி-ே-்-
------------------------------------
நான் நீரிலிருந்து வெளியேறப்போகிறேன்.
0
Nā----r-l-r-n-u-ve-iy--ap-ōkiṟē-.
N__ n__________ v________________
N-ṉ n-r-l-r-n-u v-ḷ-y-ṟ-p-ō-i-ē-.
---------------------------------
Nāṉ nīriliruntu veḷiyēṟappōkiṟēṉ.
|
Ez niha ji avê derdikevim.
நான் நீரிலிருந்து வெளியேறப்போகிறேன்.
Nāṉ nīriliruntu veḷiyēṟappōkiṟēṉ.
|