Merheba! |
வண-்---!
வணக-கம-!
வ-க-க-்-
--------
வணக்கம்!
0
v-ṇa-ka-!
vaṇakkam!
v-ṇ-k-a-!
---------
vaṇakkam!
|
Merheba!
வணக்கம்!
vaṇakkam!
|
Rojbaş! |
நம-்--ர-்!
நமஸ-க-ரம-!
ந-ஸ-க-ர-்-
----------
நமஸ்காரம்!
0
N----kā-a-!
Namaskāram!
N-m-s-ā-a-!
-----------
Namaskāram!
|
Rojbaş!
நமஸ்காரம்!
Namaskāram!
|
Çawa yî? |
ந---?
நலம-?
ந-ம-?
-----
நலமா?
0
Nalamā?
Nalamā?
N-l-m-?
-------
Nalamā?
|
|
Gelo hûn ji Ewropayê tên? |
நீ-்க-்--ர-ப்பா-ி-ிர--்---வ--க-----க-ா?
ந-ங-கள- ஐர-ப-ப-வ-ல-ர-ந-த- வர-க-ற-ர-கள-?
ந-ங-க-் ஐ-ோ-்-ா-ி-ி-ு-்-ு வ-ு-ி-ீ-்-ள-?
---------------------------------------
நீங்கள் ஐரோப்பாவிலிருந்து வருகிறீர்களா?
0
Nīṅ-a--air--p---l-ru---------i-ī-----?
Nīṅkaḷ airōppāviliruntu varukiṟīrkaḷā?
N-ṅ-a- a-r-p-ā-i-i-u-t- v-r-k-ṟ-r-a-ā-
--------------------------------------
Nīṅkaḷ airōppāviliruntu varukiṟīrkaḷā?
|
Gelo hûn ji Ewropayê tên?
நீங்கள் ஐரோப்பாவிலிருந்து வருகிறீர்களா?
Nīṅkaḷ airōppāviliruntu varukiṟīrkaḷā?
|
Gelo hûn ji Emerîkayê tên? |
ந-ங--ள் ---ரிக்-ாவ-ல-ரு-்த- -ர----ீ--க-ா?
ந-ங-கள- அம-ர-க-க-வ-ல-ர-ந-த- வர-க-ற-ர-கள-?
ந-ங-க-் அ-ெ-ி-்-ா-ி-ி-ு-்-ு வ-ு-ி-ீ-்-ள-?
-----------------------------------------
நீங்கள் அமெரிக்காவிலிருந்து வருகிறீர்களா?
0
N----ḷ --eri-kāv-l--unt--v-rukiṟ--k--ā?
Nīṅkaḷ amerikkāviliruntu varukiṟīrkaḷā?
N-ṅ-a- a-e-i-k-v-l-r-n-u v-r-k-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------------
Nīṅkaḷ amerikkāviliruntu varukiṟīrkaḷā?
|
Gelo hûn ji Emerîkayê tên?
நீங்கள் அமெரிக்காவிலிருந்து வருகிறீர்களா?
Nīṅkaḷ amerikkāviliruntu varukiṟīrkaḷā?
|
Gelo hûn ji Asyayê tên? |
ந-ங்--்-ஆசிய-வ----ுந்-- வர-க--ீர்களா?
ந-ங-கள- ஆச-ய-வ-ல-ர-ந-த- வர-க-ற-ர-கள-?
ந-ங-க-் ஆ-ி-ா-ி-ி-ு-்-ு வ-ு-ி-ீ-்-ள-?
-------------------------------------
நீங்கள் ஆசியாவிலிருந்து வருகிறீர்களா?
0
Nīṅ--ḷ --iyā-ili-unt- ----k-ṟ-rkaḷ-?
Nīṅkaḷ āciyāviliruntu varukiṟīrkaḷā?
N-ṅ-a- ā-i-ā-i-i-u-t- v-r-k-ṟ-r-a-ā-
------------------------------------
Nīṅkaḷ āciyāviliruntu varukiṟīrkaḷā?
|
Gelo hûn ji Asyayê tên?
நீங்கள் ஆசியாவிலிருந்து வருகிறீர்களா?
Nīṅkaḷ āciyāviliruntu varukiṟīrkaḷā?
|
Hûn li kîjan otelê dimînin? |
நீங்கள் எந்- --ட--ிய--- த-்-ி-ி-ுக-க--ீ--கள்?
ந-ங-கள- எந-த வ-ட-த-ய-ல- தங-க-ய-ர-க-க-ற-ர-கள-?
ந-ங-க-் எ-்- வ-ட-த-ய-ல- த-்-ி-ி-ு-்-ி-ீ-்-ள-?
---------------------------------------------
நீங்கள் எந்த விடுதியில் தங்கியிருக்கிறீர்கள்?
0
N-ṅ--ḷ -n-- v----iyi- t----yi-ukki---ka-?
Nīṅkaḷ enta viṭutiyil taṅkiyirukkiṟīrkaḷ?
N-ṅ-a- e-t- v-ṭ-t-y-l t-ṅ-i-i-u-k-ṟ-r-a-?
-----------------------------------------
Nīṅkaḷ enta viṭutiyil taṅkiyirukkiṟīrkaḷ?
|
Hûn li kîjan otelê dimînin?
நீங்கள் எந்த விடுதியில் தங்கியிருக்கிறீர்கள்?
Nīṅkaḷ enta viṭutiyil taṅkiyirukkiṟīrkaḷ?
|
Ji kengî ve hûn li vir in? |
ந--்-ள- இங்-- -த-த-- காலமாக ----்கிற--்-ள்?
ந-ங-கள- இங-க- எத-தன- க-லம-க இர-க-க-ற-ர-கள-?
ந-ங-க-் இ-்-ு எ-்-ன- க-ல-ா- இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-?
-------------------------------------------
நீங்கள் இங்கு எத்தனை காலமாக இருக்கிறீர்கள்?
0
N-ṅkaḷ-i--u ------- --l-m-----r-kkiṟī----?
Nīṅkaḷ iṅku ettaṉai kālamāka irukkiṟīrkaḷ?
N-ṅ-a- i-k- e-t-ṉ-i k-l-m-k- i-u-k-ṟ-r-a-?
------------------------------------------
Nīṅkaḷ iṅku ettaṉai kālamāka irukkiṟīrkaḷ?
|
Ji kengî ve hûn li vir in?
நீங்கள் இங்கு எத்தனை காலமாக இருக்கிறீர்கள்?
Nīṅkaḷ iṅku ettaṉai kālamāka irukkiṟīrkaḷ?
|
Hûn ê çiqasî bimînin? |
ந--்க-- -ங-----ன்னும---த்--ை -ி----ள் -----வீ-்-ள-?
ந-ங-கள- இங-க- இன-ன-ம- எத-தன- த-னங-கள- தங-க-வ-ர-கள-?
ந-ங-க-் இ-்-ு இ-்-ு-் எ-்-ன- த-ன-்-ள- த-்-ு-ீ-்-ள-?
---------------------------------------------------
நீங்கள் இங்கு இன்னும் எத்தனை தினங்கள் தங்குவீர்கள்?
0
Nīṅk----ṅ-u-iṉ--- ----ṉa- t-ṉ-ṅk-ḷ t-ṅ-uvī--a-?
Nīṅkaḷ iṅku iṉṉum ettaṉai tiṉaṅkaḷ taṅkuvīrkaḷ?
N-ṅ-a- i-k- i-ṉ-m e-t-ṉ-i t-ṉ-ṅ-a- t-ṅ-u-ī-k-ḷ-
-----------------------------------------------
Nīṅkaḷ iṅku iṉṉum ettaṉai tiṉaṅkaḷ taṅkuvīrkaḷ?
|
Hûn ê çiqasî bimînin?
நீங்கள் இங்கு இன்னும் எத்தனை தினங்கள் தங்குவீர்கள்?
Nīṅkaḷ iṅku iṉṉum ettaṉai tiṉaṅkaḷ taṅkuvīrkaḷ?
|
Hûn vir diecibînin? |
உங-கள--்க- -ந-த--டம-----ி--த--ு-்க-றத-?
உங-கள-க-க- இந-த இடம- ப-ட-த-த-ர-க-க-றத-?
உ-்-ள-க-க- இ-்- இ-ம- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ா-
---------------------------------------
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா?
0
U---ḷ---- -n-a -ṭa- pi---t--uk-iṟ--ā?
Uṅkaḷukku inta iṭam piṭittirukkiṟatā?
U-k-ḷ-k-u i-t- i-a- p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-?
-------------------------------------
Uṅkaḷukku inta iṭam piṭittirukkiṟatā?
|
Hûn vir diecibînin?
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா?
Uṅkaḷukku inta iṭam piṭittirukkiṟatā?
|
Gelo hûn li vir betlaneyê dikin? |
நீங்--்-இங--- வ--ு-ுறையில்---்-ுள்ளீர--ளா?
ந-ங-கள- இங-க- வ-ட-ம-ற-ய-ல- வந-த-ள-ள-ர-கள-?
ந-ங-க-் இ-்-ு வ-ட-ம-ற-ய-ல- வ-்-ு-்-ீ-்-ள-?
------------------------------------------
நீங்கள் இங்கு விடுமுறையில் வந்துள்ளீர்களா?
0
Nīṅ-aḷ-i-k- -i----ṟa-yil-va-t----r-a-ā?
Nīṅkaḷ iṅku viṭumuṟaiyil vantuḷḷīrkaḷā?
N-ṅ-a- i-k- v-ṭ-m-ṟ-i-i- v-n-u-ḷ-r-a-ā-
---------------------------------------
Nīṅkaḷ iṅku viṭumuṟaiyil vantuḷḷīrkaḷā?
|
Gelo hûn li vir betlaneyê dikin?
நீங்கள் இங்கு விடுமுறையில் வந்துள்ளீர்களா?
Nīṅkaḷ iṅku viṭumuṟaiyil vantuḷḷīrkaḷā?
|
Seredana min bikin! |
ம-ட--்தா-்----னை ---த--சந்-ி---்க--.
ம-ட-ந-த-ல- என-ன- வந-த- சந-த-ய-ங-கள-.
ம-ட-ந-த-ல- எ-்-ை வ-்-ு ச-்-ி-ு-்-ள-.
------------------------------------
முடிந்தால் என்னை வந்து சந்தியுங்கள்.
0
M-ṭi-t-----ṉai-v-----c--tiy---a-.
Muṭintāl eṉṉai vantu cantiyuṅkaḷ.
M-ṭ-n-ā- e-ṉ-i v-n-u c-n-i-u-k-ḷ-
---------------------------------
Muṭintāl eṉṉai vantu cantiyuṅkaḷ.
|
Seredana min bikin!
முடிந்தால் என்னை வந்து சந்தியுங்கள்.
Muṭintāl eṉṉai vantu cantiyuṅkaḷ.
|
Navnîşana min li vir e. |
இ-ு----னுட---மு----.
இத- என-ன-ட-ய ம-கவர-.
இ-ு எ-்-ு-ை- ம-க-ர-.
--------------------
இது என்னுடைய முகவரி.
0
I-u eṉṉ-ṭ-i------a-ar-.
Itu eṉṉuṭaiya mukavari.
I-u e-ṉ-ṭ-i-a m-k-v-r-.
-----------------------
Itu eṉṉuṭaiya mukavari.
|
Navnîşana min li vir e.
இது என்னுடைய முகவரி.
Itu eṉṉuṭaiya mukavari.
|
Em ê sibê hev bibînin? |
நாம் ந-ள- ----ி------?
ந-ம- ந-ள- சந-த-ப-ப-ம-?
ந-ம- ந-ள- ச-்-ி-்-ோ-ா-
----------------------
நாம் நாளை சந்திப்போமா?
0
Nām nāḷ-i--anti-----?
Nām nāḷai cantippōmā?
N-m n-ḷ-i c-n-i-p-m-?
---------------------
Nām nāḷai cantippōmā?
|
Em ê sibê hev bibînin?
நாம் நாளை சந்திப்போமா?
Nām nāḷai cantippōmā?
|
Biborin, ji niha ve tevdîreke min e din heye. |
ம-்---்க---்!------ுன-னம- வே-ு தி---ம-ட---ள-ள-ன்.
மன-ன-க-கவ-ம-!ந-ன- ம-ன-னம- வ-ற- த-ட-டம-ட-ட-ள-ள-ன-.
ம-்-ி-்-வ-ம-!-ா-் ம-ன-ன-ே வ-ற- த-ட-ட-ி-்-ு-்-ே-்-
-------------------------------------------------
மன்னிக்கவும்!நான் முன்னமே வேறு திட்டமிட்டுள்ளேன்.
0
M------a------ā--m-ṉṉam--vē-u -iṭṭami-ṭ----ṉ.
Maṉṉikkavum! Nāṉ muṉṉamē vēṟu tiṭṭamiṭṭuḷḷēṉ.
M-ṉ-i-k-v-m- N-ṉ m-ṉ-a-ē v-ṟ- t-ṭ-a-i-ṭ-ḷ-ē-.
---------------------------------------------
Maṉṉikkavum! Nāṉ muṉṉamē vēṟu tiṭṭamiṭṭuḷḷēṉ.
|
Biborin, ji niha ve tevdîreke min e din heye.
மன்னிக்கவும்!நான் முன்னமே வேறு திட்டமிட்டுள்ளேன்.
Maṉṉikkavum! Nāṉ muṉṉamē vēṟu tiṭṭamiṭṭuḷḷēṉ.
|
Bi xatirê te! |
பார்-்-----!
ப-ர-க-கல-ம-!
ப-ர-க-க-ா-்-
------------
பார்க்கலாம்!
0
Pār-kalā-!
Pārkkalām!
P-r-k-l-m-
----------
Pārkkalām!
|
Bi xatirê te!
பார்க்கலாம்!
Pārkkalām!
|
Bi hêviya hev dîtinê! |
ப-ய்--ர-கி-ே-்.
ப-ய- வர-க-ற-ன-.
ப-ய- வ-ு-ி-ே-்-
---------------
போய் வருகிறேன்.
0
P-y va-uki--ṉ.
Pōy varukiṟēṉ.
P-y v-r-k-ṟ-ṉ-
--------------
Pōy varukiṟēṉ.
|
Bi hêviya hev dîtinê!
போய் வருகிறேன்.
Pōy varukiṟēṉ.
|
Bi hêviya demeke nêzde hevdîtinê! |
வி-ைவி-----்-----ோம்.
வ-ர-வ-ல- சந-த-ப-ப-ம-.
வ-ர-வ-ல- ச-்-ி-்-ோ-்-
---------------------
விரைவில் சந்திப்போம்.
0
Vi-aiv-l --nt---ōm.
Viraivil cantippōm.
V-r-i-i- c-n-i-p-m-
-------------------
Viraivil cantippōm.
|
Bi hêviya demeke nêzde hevdîtinê!
விரைவில் சந்திப்போம்.
Viraivil cantippōm.
|