| Стол бошпу? |
د--م-ز--ا---دی؟
د_ م__ خ___ د__
د- م-ز خ-ل- د-؟
---------------
دا میز خالی دی؟
0
d- my--ǩā---dy
d_ m__ ǩ___ d_
d- m-z ǩ-l- d-
--------------
dā myz ǩāly dy
|
Стол бошпу?
دا میز خالی دی؟
dā myz ǩāly dy
|
| Сураныч, мен менюну көргүм келет. |
م-رباني -کړ- -ی-- ----کا---ی.
م______ و___ م___ م_ پ___ د__
م-ر-ا-ي و-ړ- م-ن- م- پ-ا- د-.
-----------------------------
مهرباني وکړئ مینو مه پکار دی.
0
marbān-y -k- -yn- -a-pk-- dy
m_______ o__ m___ m_ p___ d_
m-r-ā-ê- o-ṟ m-n- m- p-ā- d-
----------------------------
marbānêy okṟ myno ma pkār dy
|
Сураныч, мен менюну көргүм келет.
مهرباني وکړئ مینو مه پکار دی.
marbānêy okṟ myno ma pkār dy
|
| Сиз эмне сунуш кыла аласыз? |
تا-و--- و-اند-ز -و--؟
ت___ څ_ و______ ک____
ت-س- څ- و-ا-د-ز ک-ئ-؟
---------------------
تاسو څه وړاندیز کوئئ؟
0
t-----s- -----yz--o
t___ t__ o______ k_
t-s- t-a o-ā-d-z k-
-------------------
tāso tsa oṟāndyz ko
|
Сиз эмне сунуш кыла аласыз?
تاسو څه وړاندیز کوئئ؟
tāso tsa oṟāndyz ko
|
| Мен сыра алгым келет. |
ز- -- --- غ--ړم
ز_ ی_ ب__ غ____
ز- ی- ب-ر غ-ا-م
---------------
زه یو بیر غواړم
0
ز--یو--یر-غ-ا-م
ز_ ی_ ب__ غ____
ز- ی- ب-ر غ-ا-م
---------------
زه یو بیر غواړم
|
Мен сыра алгым келет.
زه یو بیر غواړم
زه یو بیر غواړم
|
| Мага минералдык суу алгым келет. |
ز---ن--ل--وبه غواړ-.
ز_ م____ ا___ غ_____
ز- م-ر-ل ا-ب- غ-ا-م-
--------------------
زه منرال اوبه غواړم.
0
زه-م-را---وب---وا-م.
ز_ م____ ا___ غ_____
ز- م-ر-ل ا-ب- غ-ا-م-
--------------------
زه منرال اوبه غواړم.
|
Мага минералдык суу алгым келет.
زه منرال اوبه غواړم.
زه منرال اوبه غواړم.
|
| Мен апельсин ширесин алгым келет. |
زه-- -ارنج-ج-- --اړ-.
ز_ د ن____ ج__ غ_____
ز- د ن-ر-ج ج-س غ-ا-م-
---------------------
زه د نارنج جوس غواړم.
0
ز- ----رن- ج----واړم.
ز_ د ن____ ج__ غ_____
ز- د ن-ر-ج ج-س غ-ا-م-
---------------------
زه د نارنج جوس غواړم.
|
Мен апельсин ширесин алгым келет.
زه د نارنج جوس غواړم.
زه د نارنج جوس غواړم.
|
| Мен кофе алгым келет. |
ز---و-ړ---و ک--ی-وڅښ-.
ز_ غ____ ی_ ک___ و____
ز- غ-ا-م ی- ک-ف- و-ښ-.
----------------------
زه غواړم یو کافی وڅښم.
0
z- ǧo-ṟ- -o k--- o-sǩm
z_ ǧ____ y_ k___ o____
z- ǧ-ā-m y- k-f- o-s-m
----------------------
za ǧoāṟm yo kāfy otsǩm
|
Мен кофе алгым келет.
زه غواړم یو کافی وڅښم.
za ǧoāṟm yo kāfy otsǩm
|
| Мен сүт менен кофе алгым келет. |
زه-د-ش--و --- -افي-غ-اړ-.
ز_ د ش___ س__ ک___ غ_____
ز- د ش-د- س-ه ک-ف- غ-ا-م-
-------------------------
زه د شیدو سره کافي غواړم.
0
ز- د --د- ----ک-في غواړم.
ز_ د ش___ س__ ک___ غ_____
ز- د ش-د- س-ه ک-ف- غ-ا-م-
-------------------------
زه د شیدو سره کافي غواړم.
|
Мен сүт менен кофе алгым келет.
زه د شیدو سره کافي غواړم.
زه د شیدو سره کافي غواړم.
|
| Шекер менен, сураныч. |
د --- ---- ---باني--کړئ.
د ش__ س___ م______ و____
د ش-ر س-ه- م-ر-ا-ي و-ړ-.
------------------------
د شکر سره، مهرباني وکړئ.
0
د -کر--ره--م-رباني ---ئ.
د ش__ س___ م______ و____
د ش-ر س-ه- م-ر-ا-ي و-ړ-.
------------------------
د شکر سره، مهرباني وکړئ.
|
Шекер менен, сураныч.
د شکر سره، مهرباني وکړئ.
د شکر سره، مهرباني وکړئ.
|
| Мен чай алгым келет. |
زه یو -ا----اړم.
ز_ ی_ چ__ غ_____
ز- ی- چ-ی غ-ا-م-
----------------
زه یو چای غواړم.
0
ز- یو-چا-------.
ز_ ی_ چ__ غ_____
ز- ی- چ-ی غ-ا-م-
----------------
زه یو چای غواړم.
|
Мен чай алгым келет.
زه یو چای غواړم.
زه یو چای غواړم.
|
| Мага лимон кошулган чай алгым келет. |
زه - -----سره ------ا--.
ز_ د ل___ س__ چ__ غ_____
ز- د ل-م- س-ه چ-ی غ-ا-م-
------------------------
زه د لیمو سره چای غواړم.
0
زه د----- س-ه -ا--غ-اړم.
ز_ د ل___ س__ چ__ غ_____
ز- د ل-م- س-ه چ-ی غ-ا-م-
------------------------
زه د لیمو سره چای غواړم.
|
Мага лимон кошулган чай алгым келет.
زه د لیمو سره چای غواړم.
زه د لیمو سره چای غواړم.
|
| Мен сүт менен чай алгым келет. |
زه------- --- چا--غ-اړم.
ز_ د ش___ س__ چ__ غ_____
ز- د ش-د- س-ه چ-ی غ-ا-م-
------------------------
زه د شیدو سره چای غواړم.
0
زه-د---د- --ه چا----ا-م.
ز_ د ش___ س__ چ__ غ_____
ز- د ش-د- س-ه چ-ی غ-ا-م-
------------------------
زه د شیدو سره چای غواړم.
|
Мен сүт менен чай алгым келет.
زه د شیدو سره چای غواړم.
زه د شیدو سره چای غواړم.
|
| Сизде тамеки барбы? |
ت--و-س-ري---ر-؟
ت___ س____ ل___
ت-س- س-ر-ټ ل-ئ-
---------------
تاسو سګريټ لرئ؟
0
ت--و-سګر-ټ ل--؟
ت___ س____ ل___
ت-س- س-ر-ټ ل-ئ-
---------------
تاسو سګريټ لرئ؟
|
Сизде тамеки барбы?
تاسو سګريټ لرئ؟
تاسو سګريټ لرئ؟
|
| Сизде күл салгыч барбы? |
ای--ت--- یو------ی--رئ؟
ا__ ت___ ی_ ا_____ ل___
ا-ا ت-س- ی- ا-ش-ر- ل-ئ-
-----------------------
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟
0
ا-- --س- یو----ټری -رئ؟
ا__ ت___ ی_ ا_____ ل___
ا-ا ت-س- ی- ا-ش-ر- ل-ئ-
-----------------------
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟
|
Сизде күл салгыч барбы?
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟
|
| Сизде ширеңке барбы? |
ت----ل---ر ل--؟
ت___ ل____ ل___
ت-س- ل-ئ-ر ل-ی-
---------------
تاسو لائٹر لری؟
0
t-s---ār---y
t___ l__ l__
t-s- l-r l-y
------------
tāso lār lry
|
Сизде ширеңке барбы?
تاسو لائٹر لری؟
tāso lār lry
|
| Мага айры керек. |
زه-ف-رک--ه لرم.
ز_ ف___ ن_ ل___
ز- ف-ر- ن- ل-م-
---------------
زه فورک نه لرم.
0
za--or- -- lrm
z_ f___ n_ l__
z- f-r- n- l-m
--------------
za fork na lrm
|
Мага айры керек.
زه فورک نه لرم.
za fork na lrm
|
| Мага бычак керек. |
ز--چا-و ن-----.
ز_ چ___ ن_ ل___
ز- چ-ق- ن- ل-م-
---------------
زه چاقو نه لرم.
0
z---ā---na l-m
z_ ç___ n_ l__
z- ç-k- n- l-m
--------------
za çāko na lrm
|
Мага бычак керек.
زه چاقو نه لرم.
za çāko na lrm
|
| Мага кашык керек. |
ز--چمچ--ه -ر-.
ز_ چ__ ن_ ل___
ز- چ-چ ن- ل-م-
--------------
زه چمچ نه لرم.
0
z- ----n- --m
z_ ç__ n_ l__
z- ç-ç n- l-m
-------------
za çmç na lrm
|
Мага кашык керек.
زه چمچ نه لرم.
za çmç na lrm
|