| Кетчуп менен бир фри. |
یو--پس --کی-پ-سر-.
ی_ چ__ د ک___ س___
ی- چ-س د ک-چ- س-ه-
------------------
یو چپس د کیچپ سره.
0
y--çps-d -y-- --a
y_ ç__ d k___ s__
y- ç-s d k-ç- s-a
-----------------
yo çps d kyçp sra
|
Кетчуп менен бир фри.
یو چپس د کیچپ سره.
yo çps d kyçp sra
|
| Жана майонез менен эки порция. |
او-د-ه ----د-م---نی--س--.
ا_ د__ ځ__ د م______ س___
ا- د-ه ځ-ه د م-ئ-ن-ز س-ه-
-------------------------
او دوه ځله د میئونیز سره.
0
او--و------- می-ون-- س-ه.
ا_ د__ ځ__ د م______ س___
ا- د-ه ځ-ه د م-ئ-ن-ز س-ه-
-------------------------
او دوه ځله د میئونیز سره.
|
Жана майонез менен эки порция.
او دوه ځله د میئونیز سره.
او دوه ځله د میئونیز سره.
|
| Жана үч порция горчица кошулган куурулган колбаса. |
او-درې س-س-ج-د-س-س --ه.
ا_ د__ س____ د س__ س___
ا- د-ې س-س-ج د س-س س-ه-
-----------------------
او درې ساسیج د سرس سره.
0
ا- د-ې ساسیج د سرس --ه.
ا_ د__ س____ د س__ س___
ا- د-ې س-س-ج د س-س س-ه-
-----------------------
او درې ساسیج د سرس سره.
|
Жана үч порция горчица кошулган куурулган колбаса.
او درې ساسیج د سرس سره.
او درې ساسیج د سرس سره.
|
| Сизде кандай жашылчалар бар? |
ت-س- ک-م--ب---------؟
ت___ ک__ س______ ل___
ت-س- ک-م س-ز-ج-ت ل-ئ-
---------------------
تاسو کوم سبزیجات لرئ؟
0
ت-سو ک-م-سبزیجات-لرئ؟
ت___ ک__ س______ ل___
ت-س- ک-م س-ز-ج-ت ل-ئ-
---------------------
تاسو کوم سبزیجات لرئ؟
|
Сизде кандай жашылчалар бар?
تاسو کوم سبزیجات لرئ؟
تاسو کوم سبزیجات لرئ؟
|
| Сизде төө буурчак барбы? |
تا---لو--ا ل--؟
ت___ ل____ ل___
ت-س- ل-ب-ا ل-ئ-
---------------
تاسو لوبیا لرئ؟
0
تاسو--و--ا لر-؟
ت___ ل____ ل___
ت-س- ل-ب-ا ل-ئ-
---------------
تاسو لوبیا لرئ؟
|
Сизде төө буурчак барбы?
تاسو لوبیا لرئ؟
تاسو لوبیا لرئ؟
|
| Сизде түстүү капуста барбы? |
ا-ا ت-س- -ل-- لرئ؟
ا__ ت___ ګ___ ل___
ا-ا ت-س- ګ-ا- ل-ئ-
------------------
ایا تاسو ګلاب لرئ؟
0
ای- --سو ---- لرئ؟
ا__ ت___ ګ___ ل___
ا-ا ت-س- ګ-ا- ل-ئ-
------------------
ایا تاسو ګلاب لرئ؟
|
Сизде түстүү капуста барбы?
ایا تاسو ګلاب لرئ؟
ایا تاسو ګلاب لرئ؟
|
| Мен жүгөрү жегенди жакшы көрөм. |
ز- -و-ر خو-وم.
ز_ ج___ خ_____
ز- ج-ا- خ-ښ-م-
--------------
زه جوار خوښوم.
0
z- --ā- --ǩ-m
z_ j___ ǩ____
z- j-ā- ǩ-ǩ-m
-------------
za joār ǩoǩom
|
Мен жүгөрү жегенди жакшы көрөм.
زه جوار خوښوم.
za joār ǩoǩom
|
| Мен бадыраң жегенди жакшы көрөм. |
ز- -----ګ-خو-ل خوښ-م.
ز_ ب_____ خ___ خ_____
ز- ب-د-ن- خ-ړ- خ-ښ-م-
---------------------
زه بادرنګ خوړل خوښوم.
0
z--b----- ---l ǩoǩ-m
z_ b_____ ǩ___ ǩ____
z- b-d-n- ǩ-ṟ- ǩ-ǩ-m
--------------------
za bādrng ǩoṟl ǩoǩom
|
Мен бадыраң жегенди жакшы көрөм.
زه بادرنګ خوړل خوښوم.
za bādrng ǩoṟl ǩoǩom
|
| Мен помидор жегенди жакшы көрөм. |
زه -و--ا-و----- -و---.
ز_ ر______ خ___ خ_____
ز- ر-م-ا-و خ-ړ- خ-ښ-م-
----------------------
زه روميانو خوړل خوښوم.
0
za-r-m--ān- -oṟ- ǩ---m
z_ r_______ ǩ___ ǩ____
z- r-m-y-n- ǩ-ṟ- ǩ-ǩ-m
----------------------
za romêyāno ǩoṟl ǩoǩom
|
Мен помидор жегенди жакшы көрөм.
زه روميانو خوړل خوښوم.
za romêyāno ǩoṟl ǩoǩom
|
| Сиз да жашыл пияз жегенди жакшы көрөсүзбү? |
ایا-ت----هم----ز-خو-ل -و-وی؟
ا__ ت___ ه_ پ___ خ___ خ_____
ا-ا ت-س- ه- پ-ا- خ-ړ- خ-ښ-ی-
----------------------------
ایا تاسو هم پیاز خوړل خوښوی؟
0
āyā-tāso-a- p--z -o-l-ǩ---y
ā__ t___ a_ p___ ǩ___ ǩ____
ā-ā t-s- a- p-ā- ǩ-ṟ- ǩ-ǩ-y
---------------------------
āyā tāso am pyāz ǩoṟl ǩoǩoy
|
Сиз да жашыл пияз жегенди жакшы көрөсүзбү?
ایا تاسو هم پیاز خوړل خوښوی؟
āyā tāso am pyāz ǩoṟl ǩoǩoy
|
| Сиз да туздалган капуста жегенди жакшы көрөсүзбү? |
ا-ا تا-- ګ-بی خو---خو--ی؟
ا__ ت___ ګ___ خ___ خ_____
ا-ا ت-س- ګ-ب- خ-ړ- خ-ښ-ی-
-------------------------
ایا تاسو ګوبی خوړل خوښوی؟
0
āy- ---- -oby------ǩ-ǩ-y
ā__ t___ g___ ǩ___ ǩ____
ā-ā t-s- g-b- ǩ-ṟ- ǩ-ǩ-y
------------------------
āyā tāso goby ǩoṟl ǩoǩoy
|
Сиз да туздалган капуста жегенди жакшы көрөсүзбү?
ایا تاسو ګوبی خوړل خوښوی؟
āyā tāso goby ǩoṟl ǩoǩoy
|
| Сиз да жасмык жегенди жакшы көрөсүзбү? |
ا----اس--دا- خ-ړ- خو-وی؟
ا__ ت___ د__ خ___ خ_____
ا-ا ت-س- د-ل خ-ړ- خ-ښ-ی-
------------------------
ایا تاسو دال خوړل خوښوی؟
0
āyā t--o d----oṟ- --ǩoy
ā__ t___ d__ ǩ___ ǩ____
ā-ā t-s- d-l ǩ-ṟ- ǩ-ǩ-y
-----------------------
āyā tāso dāl ǩoṟl ǩoǩoy
|
Сиз да жасмык жегенди жакшы көрөсүзбү?
ایا تاسو دال خوړل خوښوی؟
āyā tāso dāl ǩoṟl ǩoǩoy
|
| Сен да сабиз жегенди жакшы көрөсүңбү? |
ا----ا---ه- گ-------و-؟
ا__ ت___ ه_ گ___ خ_____
ا-ا ت-س- ه- گ-ج- خ-ښ-ی-
-----------------------
ایا تاسو هم گاجر خوښوی؟
0
ای- -اسو------ج----ښ--؟
ا__ ت___ ه_ گ___ خ_____
ا-ا ت-س- ه- گ-ج- خ-ښ-ی-
-----------------------
ایا تاسو هم گاجر خوښوی؟
|
Сен да сабиз жегенди жакшы көрөсүңбү?
ایا تاسو هم گاجر خوښوی؟
ایا تاسو هم گاجر خوښوی؟
|
| Сен да брокколи жегенди жакшы көрөсүңбү? |
ا-ا ت-س- -م-----و---ي -و-ل -و--ی؟
ا__ ت___ ه_ د ب______ خ___ خ_____
ا-ا ت-س- ه- د ب-و-و-ي خ-ړ- خ-ښ-ی-
---------------------------------
ایا تاسو هم د بروکولي خوړل خوښوی؟
0
ا-- ---و -م-- -روکو-ي---ړ- -وښ--؟
ا__ ت___ ه_ د ب______ خ___ خ_____
ا-ا ت-س- ه- د ب-و-و-ي خ-ړ- خ-ښ-ی-
---------------------------------
ایا تاسو هم د بروکولي خوړل خوښوی؟
|
Сен да брокколи жегенди жакшы көрөсүңбү?
ایا تاسو هم د بروکولي خوړل خوښوی؟
ایا تاسو هم د بروکولي خوړل خوښوی؟
|
| Сен да таттуу калемпирди жегенди жакшы көрөсүңбү? |
ای- ت-س--هم مر- -و---؟
ا__ ت___ ه_ م__ خ_____
ا-ا ت-س- ه- م-چ خ-ښ-ی-
----------------------
ایا تاسو هم مرچ خوښوی؟
0
ا-ا--ا-و--م-م---خوښ--؟
ا__ ت___ ه_ م__ خ_____
ا-ا ت-س- ه- م-چ خ-ښ-ی-
----------------------
ایا تاسو هم مرچ خوښوی؟
|
Сен да таттуу калемпирди жегенди жакшы көрөсүңбү?
ایا تاسو هم مرچ خوښوی؟
ایا تاسو هم مرچ خوښوی؟
|
| Мен пиязды жактырбайм. |
زه پ--ز-نه --ښ-م
ز_ پ___ ن_ خ____
ز- پ-ا- ن- خ-ښ-م
----------------
زه پیاز نه خوښوم
0
زه پیاز-ن--خو--م
ز_ پ___ ن_ خ____
ز- پ-ا- ن- خ-ښ-م
----------------
زه پیاز نه خوښوم
|
Мен пиязды жактырбайм.
زه پیاز نه خوښوم
زه پیاز نه خوښوم
|
| Мен зайтунду жактырбайм. |
ز- -ی-ون-نه-خ-ښ-م
ز_ ز____ ن_ خ____
ز- ز-ت-ن ن- خ-ښ-م
-----------------
زه زیتون نه خوښوم
0
زه-زی-و- نه--وښوم
ز_ ز____ ن_ خ____
ز- ز-ت-ن ن- خ-ښ-م
-----------------
زه زیتون نه خوښوم
|
Мен зайтунду жактырбайм.
زه زیتون نه خوښوم
زه زیتون نه خوښوم
|
| Мен козу карындарды жактырбайм. |
ز-----ی-- نه-خ----.
ز_ م_____ ن_ خ_____
ز- م-خ-ړ- ن- خ-ښ-م-
-------------------
زه مرخیړی نه خوښوم.
0
ز------ړ- ن- خ-ښ-م.
ز_ م_____ ن_ خ_____
ز- م-خ-ړ- ن- خ-ښ-م-
-------------------
زه مرخیړی نه خوښوم.
|
Мен козу карындарды жактырбайм.
زه مرخیړی نه خوښوم.
زه مرخیړی نه خوښوم.
|