| Кетчуп менен бир фри. |
ی---پس-- کی-پ -ره.
ی_ چ__ د ک___ س___
ی- چ-س د ک-چ- س-ه-
------------------
یو چپس د کیچپ سره.
0
yo ç-s d---ç--s-a
y_ ç__ d k___ s__
y- ç-s d k-ç- s-a
-----------------
yo çps d kyçp sra
|
Кетчуп менен бир фри.
یو چپس د کیچپ سره.
yo çps d kyçp sra
|
| Жана майонез менен эки порция. |
ا---وه---ه-د -ی----- ---.
ا_ د__ ځ__ د م______ س___
ا- د-ه ځ-ه د م-ئ-ن-ز س-ه-
-------------------------
او دوه ځله د میئونیز سره.
0
او-دو--ځل--د-میئونیز ---.
ا_ د__ ځ__ د م______ س___
ا- د-ه ځ-ه د م-ئ-ن-ز س-ه-
-------------------------
او دوه ځله د میئونیز سره.
|
Жана майонез менен эки порция.
او دوه ځله د میئونیز سره.
او دوه ځله د میئونیز سره.
|
| Жана үч порция горчица кошулган куурулган колбаса. |
ا--درې -اسیج --------ه.
ا_ د__ س____ د س__ س___
ا- د-ې س-س-ج د س-س س-ه-
-----------------------
او درې ساسیج د سرس سره.
0
ا--درې سا-یج د سرس-سر-.
ا_ د__ س____ د س__ س___
ا- د-ې س-س-ج د س-س س-ه-
-----------------------
او درې ساسیج د سرس سره.
|
Жана үч порция горчица кошулган куурулган колбаса.
او درې ساسیج د سرس سره.
او درې ساسیج د سرس سره.
|
| Сизде кандай жашылчалар бар? |
تا-و -وم-س-ز-جات-لر-؟
ت___ ک__ س______ ل___
ت-س- ک-م س-ز-ج-ت ل-ئ-
---------------------
تاسو کوم سبزیجات لرئ؟
0
تا-- -وم-سبزیجا- -ر-؟
ت___ ک__ س______ ل___
ت-س- ک-م س-ز-ج-ت ل-ئ-
---------------------
تاسو کوم سبزیجات لرئ؟
|
Сизде кандай жашылчалар бар?
تاسو کوم سبزیجات لرئ؟
تاسو کوم سبزیجات لرئ؟
|
| Сизде төө буурчак барбы? |
ت----لوبیا ل-ئ؟
ت___ ل____ ل___
ت-س- ل-ب-ا ل-ئ-
---------------
تاسو لوبیا لرئ؟
0
ت----ل-----ل--؟
ت___ ل____ ل___
ت-س- ل-ب-ا ل-ئ-
---------------
تاسو لوبیا لرئ؟
|
Сизде төө буурчак барбы?
تاسو لوبیا لرئ؟
تاسو لوبیا لرئ؟
|
| Сизде түстүү капуста барбы? |
ایا ---و --اب-ل-ئ؟
ا__ ت___ ګ___ ل___
ا-ا ت-س- ګ-ا- ل-ئ-
------------------
ایا تاسو ګلاب لرئ؟
0
ا-- -ا-- ---ب--رئ؟
ا__ ت___ ګ___ ل___
ا-ا ت-س- ګ-ا- ل-ئ-
------------------
ایا تاسو ګلاب لرئ؟
|
Сизде түстүү капуста барбы?
ایا تاسو ګلاب لرئ؟
ایا تاسو ګلاب لرئ؟
|
| Мен жүгөрү жегенди жакшы көрөм. |
زه جو-- ----م.
ز_ ج___ خ_____
ز- ج-ا- خ-ښ-م-
--------------
زه جوار خوښوم.
0
za j-ār ǩo--m
z_ j___ ǩ____
z- j-ā- ǩ-ǩ-m
-------------
za joār ǩoǩom
|
Мен жүгөрү жегенди жакшы көрөм.
زه جوار خوښوم.
za joār ǩoǩom
|
| Мен бадыраң жегенди жакшы көрөм. |
زه ب-در------- خ----.
ز_ ب_____ خ___ خ_____
ز- ب-د-ن- خ-ړ- خ-ښ-م-
---------------------
زه بادرنګ خوړل خوښوم.
0
za-bā--n--ǩo-- -oǩ-m
z_ b_____ ǩ___ ǩ____
z- b-d-n- ǩ-ṟ- ǩ-ǩ-m
--------------------
za bādrng ǩoṟl ǩoǩom
|
Мен бадыраң жегенди жакшы көрөм.
زه بادرنګ خوړل خوښوم.
za bādrng ǩoṟl ǩoǩom
|
| Мен помидор жегенди жакшы көрөм. |
ز- -و-ي-نو خ--ل-خ-ښ-م.
ز_ ر______ خ___ خ_____
ز- ر-م-ا-و خ-ړ- خ-ښ-م-
----------------------
زه روميانو خوړل خوښوم.
0
z- --mê--no ǩo-----ǩ-m
z_ r_______ ǩ___ ǩ____
z- r-m-y-n- ǩ-ṟ- ǩ-ǩ-m
----------------------
za romêyāno ǩoṟl ǩoǩom
|
Мен помидор жегенди жакшы көрөм.
زه روميانو خوړل خوښوم.
za romêyāno ǩoṟl ǩoǩom
|
| Сиз да жашыл пияз жегенди жакшы көрөсүзбү? |
ا-- تاسو -م پ--ز----- خ--و-؟
ا__ ت___ ه_ پ___ خ___ خ_____
ا-ا ت-س- ه- پ-ا- خ-ړ- خ-ښ-ی-
----------------------------
ایا تاسو هم پیاز خوړل خوښوی؟
0
ā-ā-tā-o-a--p-āz ---- ǩoǩoy
ā__ t___ a_ p___ ǩ___ ǩ____
ā-ā t-s- a- p-ā- ǩ-ṟ- ǩ-ǩ-y
---------------------------
āyā tāso am pyāz ǩoṟl ǩoǩoy
|
Сиз да жашыл пияз жегенди жакшы көрөсүзбү?
ایا تاسو هم پیاز خوړل خوښوی؟
āyā tāso am pyāz ǩoṟl ǩoǩoy
|
| Сиз да туздалган капуста жегенди жакшы көрөсүзбү? |
ای- تا-و ګو-ی--وړ--خ-ښ--؟
ا__ ت___ ګ___ خ___ خ_____
ا-ا ت-س- ګ-ب- خ-ړ- خ-ښ-ی-
-------------------------
ایا تاسو ګوبی خوړل خوښوی؟
0
āy- --s---oby-ǩoṟ-----oy
ā__ t___ g___ ǩ___ ǩ____
ā-ā t-s- g-b- ǩ-ṟ- ǩ-ǩ-y
------------------------
āyā tāso goby ǩoṟl ǩoǩoy
|
Сиз да туздалган капуста жегенди жакшы көрөсүзбү?
ایا تاسو ګوبی خوړل خوښوی؟
āyā tāso goby ǩoṟl ǩoǩoy
|
| Сиз да жасмык жегенди жакшы көрөсүзбү? |
ایا --سو -ال -------ښ--؟
ا__ ت___ د__ خ___ خ_____
ا-ا ت-س- د-ل خ-ړ- خ-ښ-ی-
------------------------
ایا تاسو دال خوړل خوښوی؟
0
āyā-tāso dā--ǩ-ṟ- ---oy
ā__ t___ d__ ǩ___ ǩ____
ā-ā t-s- d-l ǩ-ṟ- ǩ-ǩ-y
-----------------------
āyā tāso dāl ǩoṟl ǩoǩoy
|
Сиз да жасмык жегенди жакшы көрөсүзбү?
ایا تاسو دال خوړل خوښوی؟
āyā tāso dāl ǩoṟl ǩoǩoy
|
| Сен да сабиз жегенди жакшы көрөсүңбү? |
ای- --سو-ه----جر----وی؟
ا__ ت___ ه_ گ___ خ_____
ا-ا ت-س- ه- گ-ج- خ-ښ-ی-
-----------------------
ایا تاسو هم گاجر خوښوی؟
0
ا-ا-تاسو-----اجر-خ-ښ--؟
ا__ ت___ ه_ گ___ خ_____
ا-ا ت-س- ه- گ-ج- خ-ښ-ی-
-----------------------
ایا تاسو هم گاجر خوښوی؟
|
Сен да сабиз жегенди жакшы көрөсүңбү?
ایا تاسو هم گاجر خوښوی؟
ایا تاسو هم گاجر خوښوی؟
|
| Сен да брокколи жегенди жакшы көрөсүңбү? |
ایا --س------ ب--کول- خوړ- -وښوی؟
ا__ ت___ ه_ د ب______ خ___ خ_____
ا-ا ت-س- ه- د ب-و-و-ي خ-ړ- خ-ښ-ی-
---------------------------------
ایا تاسو هم د بروکولي خوړل خوښوی؟
0
ا---تا-- -م-د-ب-وک--ي خوړل --ښوی؟
ا__ ت___ ه_ د ب______ خ___ خ_____
ا-ا ت-س- ه- د ب-و-و-ي خ-ړ- خ-ښ-ی-
---------------------------------
ایا تاسو هم د بروکولي خوړل خوښوی؟
|
Сен да брокколи жегенди жакшы көрөсүңбү?
ایا تاسو هم د بروکولي خوړل خوښوی؟
ایا تاسو هم د بروکولي خوړل خوښوی؟
|
| Сен да таттуу калемпирди жегенди жакшы көрөсүңбү? |
ا-- تاس- -- --چ خو--ی؟
ا__ ت___ ه_ م__ خ_____
ا-ا ت-س- ه- م-چ خ-ښ-ی-
----------------------
ایا تاسو هم مرچ خوښوی؟
0
ایا--ا------م-چ ----ی؟
ا__ ت___ ه_ م__ خ_____
ا-ا ت-س- ه- م-چ خ-ښ-ی-
----------------------
ایا تاسو هم مرچ خوښوی؟
|
Сен да таттуу калемпирди жегенди жакшы көрөсүңбү?
ایا تاسو هم مرچ خوښوی؟
ایا تاسو هم مرچ خوښوی؟
|
| Мен пиязды жактырбайм. |
زه-پ-از نه-----م
ز_ پ___ ن_ خ____
ز- پ-ا- ن- خ-ښ-م
----------------
زه پیاز نه خوښوم
0
ز----ا---ه-----م
ز_ پ___ ن_ خ____
ز- پ-ا- ن- خ-ښ-م
----------------
زه پیاز نه خوښوم
|
Мен пиязды жактырбайм.
زه پیاز نه خوښوم
زه پیاز نه خوښوم
|
| Мен зайтунду жактырбайм. |
ز-----و--ن- خ--وم
ز_ ز____ ن_ خ____
ز- ز-ت-ن ن- خ-ښ-م
-----------------
زه زیتون نه خوښوم
0
ز----ت-ن ن- --ښوم
ز_ ز____ ن_ خ____
ز- ز-ت-ن ن- خ-ښ-م
-----------------
زه زیتون نه خوښوم
|
Мен зайтунду жактырбайм.
زه زیتون نه خوښوم
زه زیتون نه خوښوم
|
| Мен козу карындарды жактырбайм. |
ز- مر---- ن- خ-ښ--.
ز_ م_____ ن_ خ_____
ز- م-خ-ړ- ن- خ-ښ-م-
-------------------
زه مرخیړی نه خوښوم.
0
ز----خی---نه-خ--وم.
ز_ م_____ ن_ خ_____
ز- م-خ-ړ- ن- خ-ښ-م-
-------------------
زه مرخیړی نه خوښوم.
|
Мен козу карындарды жактырбайм.
زه مرخیړی نه خوښوم.
زه مرخیړی نه خوښوم.
|