| көз айнек |
عینکې
ع____
ع-ن-ې
-----
عینکې
0
عی-کې
ع____
ع-ن-ې
-----
عینکې
|
|
| Ал көз айнегин унутуп калыптыр. |
ه-ه خپلی-عينک- -ېرې کړې.
ه__ خ___ ع____ ه___ ک___
ه-ه خ-ل- ع-ن-ې ه-ر- ک-ې-
------------------------
هغه خپلی عينکې هېرې کړې.
0
a---ǩp-- -êyn-ê--êr---ṟê
a__ ǩ___ a_____ a___ k__
a-a ǩ-l- a-y-k- a-r- k-ê
------------------------
aǧa ǩply aêynkê aêrê kṟê
|
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
هغه خپلی عينکې هېرې کړې.
aǧa ǩply aêynkê aêrê kṟê
|
| Анын көз айнеги кайда? |
د---ه--ی--- -ی-ت--دي؟
د ه__ ع____ چ____ د__
د ه-ه ع-ن-ې چ-ر-ه د-؟
---------------------
د هغه عینکې چیرته دي؟
0
d---------ê---rta---y
d a__ a____ ç____ d__
d a-a a-n-ê ç-r-a d-y
---------------------
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
Анын көз айнеги кайда?
د هغه عینکې چیرته دي؟
d aǧa aynkê çyrta dêy
|
| саат |
ساعت
س___
س-ع-
----
ساعت
0
ساعت
س___
س-ع-
----
ساعت
|
|
| Анын сааты бузук. |
سا-- -ې مات--و--د-.
س___ ی_ م__ ش__ د__
س-ع- ی- م-ت ش-ی د-.
-------------------
ساعت یې مات شوی دی.
0
سا-- -ې-م-- -و- --.
س___ ی_ م__ ش__ د__
س-ع- ی- م-ت ش-ی د-.
-------------------
ساعت یې مات شوی دی.
|
Анын сааты бузук.
ساعت یې مات شوی دی.
ساعت یې مات شوی دی.
|
| Саат дубалда илинип турат. |
سا-- -ه د-وا--ځوړن--د-.
س___ پ_ د____ ځ____ د__
س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-.
-----------------------
ساعت په دیوال ځوړند دی.
0
سا-- پ- -ی--ل --ړند د-.
س___ پ_ د____ ځ____ د__
س-ع- پ- د-و-ل ځ-ړ-د د-.
-----------------------
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
Саат дубалда илинип турат.
ساعت په دیوال ځوړند دی.
ساعت په دیوال ځوړند دی.
|
| паспорт |
پ----رټ
پ______
پ-س-و-ټ
-------
پاسپورټ
0
پ-س--رټ
پ______
پ-س-و-ټ
-------
پاسپورټ
|
|
| Ал паспортун жоготту. |
هغه خ-ل پ-س-ورټ-و-----و.
ه__ خ__ پ______ و__ ک___
ه-ه خ-ل پ-س-و-ټ و-ک ک-و-
------------------------
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو.
0
a-a-ǩ---pās---ṯ ork--ṟo
a__ ǩ__ p______ o__ k__
a-a ǩ-l p-s-o-ṯ o-k k-o
-----------------------
aǧa ǩpl pāsporṯ ork kṟo
|
Ал паспортун жоготту.
هغه خپل پاسپورټ ورک کړو.
aǧa ǩpl pāsporṯ ork kṟo
|
| Анын паспорту кайда? |
پا-پ--ت -ې چ-ر---د-؟
پ______ ی_ چ____ د__
پ-س-و-ت ی- چ-ر-ه د-؟
--------------------
پاسپورت یې چیرته دی؟
0
پا-پ-ر--یې -ی-ته --؟
پ______ ی_ چ____ د__
پ-س-و-ت ی- چ-ر-ه د-؟
--------------------
پاسپورت یې چیرته دی؟
|
Анын паспорту кайда?
پاسپورت یې چیرته دی؟
پاسپورت یې چیرته دی؟
|
| алар – алардын |
هغ- –--غې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
0
هغ- ----ې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
|
алар – алардын
هغه – هغې
هغه – هغې
|
| Балдар ата-энесин таба албай жатышат. |
م------ خپ- ----او-پ-ار ن---- -ید---ول-.
م______ خ__ م__ ا_ پ___ ن_ ش_ پ___ ک____
م-ش-م-ن خ-ل م-ر ا- پ-ا- ن- ش- پ-د- ک-ل-.
----------------------------------------
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی.
0
m-----n-ǩ-l---r--o p--r n--šy p-dā k--y
m______ ǩ__ m__ ā_ p___ n_ š_ p___ k___
m-š-m-n ǩ-l m-r ā- p-ā- n- š- p-d- k-l-
---------------------------------------
māšomān ǩpl mor āo plār na šy pydā koly
|
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
ماشومان خپل مور او پلار نه شی پیدا کولی.
māšomān ǩpl mor āo plār na šy pydā koly
|
| Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! |
د -غ- -و---و---ار ر--ل-!
د ه__ م__ ا_ پ___ ر_____
د ه-ې م-ر ا- پ-ا- ر-غ-ل-
------------------------
د هغې مور او پلار راغلل!
0
d-aǧê m-r--- -l-- r--ll
d a__ m__ ā_ p___ r____
d a-ê m-r ā- p-ā- r-ǧ-l
-----------------------
d aǧê mor āo plār rāǧll
|
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
د هغې مور او پلار راغلل!
d aǧê mor āo plār rāǧll
|
| сиз - сиздин |
تا-و --ست-سو
ت___ - س____
ت-س- - س-ا-و
------------
تاسو - ستاسو
0
ت-س--- س---و
ت___ - س____
ت-س- - س-ا-و
------------
تاسو - ستاسو
|
сиз - сиздин
تاسو - ستاسو
تاسو - ستاسو
|
| Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? |
ستاسو -فر--نګه و-،-م-ٹر م-ل-؟
س____ س__ څ___ و__ م___ م____
س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، م-ٹ- م-ل-؟
-----------------------------
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟
0
s-ās--sfr-t-n-- -o --r mo-r
s____ s__ t____ o_ m__ m___
s-ā-o s-r t-n-a o- m-r m-l-
---------------------------
stāso sfr tsnga oo msr molr
|
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
ستاسو سفر څنګه وو، مسٹر مولر؟
stāso sfr tsnga oo msr molr
|
| Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? |
مسٹر -و--- -تاسو-ښ-- چ--ت- -ه؟
م___ م____ س____ ښ__ چ____ د__
م-ٹ- م-ل-, س-ا-و ښ-ه چ-ر-ه د-؟
------------------------------
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟
0
m-- molr-stāso--d-a çyr----a
m__ m___ s____ ǩ___ ç____ d_
m-r m-l- s-ā-o ǩ-z- ç-r-a d-
----------------------------
msr molr stāso ǩdza çyrta da
|
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
مسٹر مولر, ستاسو ښځه چیرته ده؟
msr molr stāso ǩdza çyrta da
|
| сиз - сиздин |
تاس--- ست--و
ت___ - س____
ت-س- - س-ا-و
------------
تاسو - ستاسو
0
تاس- --ست--و
ت___ - س____
ت-س- - س-ا-و
------------
تاسو - ستاسو
|
сиз - сиздин
تاسو - ستاسو
تاسو - ستاسو
|
| Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? |
ستا-- --- څ----و-،--نګ- ش-ی-؟
س____ س__ څ___ و__ ه___ ش____
س-ا-و س-ر څ-ګ- و-، ه-ګ- ش-ی-؟
-----------------------------
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟
0
st-s- -fr-t---a ----ng- ---t
s____ s__ t____ o_ a___ š___
s-ā-o s-r t-n-a o- a-g- š-y-
----------------------------
stāso sfr tsnga oo anga šmyt
|
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
ستاسو سفر څنګه وو، هنګه شمیت؟
stāso sfr tsnga oo anga šmyt
|
| Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? |
ستا-و میړه----ر-- چی-ته --؟
س____ م____ م____ چ____ د__
س-ا-و م-ړ-، م-ر-ن چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟
0
s--so -yṟ- m---n----ta -y
s____ m___ m____ ç____ d_
s-ā-o m-ṟ- m-r-n ç-r-a d-
-------------------------
stāso myṟa myrmn çyrta dy
|
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
ستاسو میړه، میرمن چیرته دی؟
stāso myṟa myrmn çyrta dy
|