| Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм. |
زه-نه--وه-ږ---- ه---زم--سر- -ی-ه لري.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
0
ز- -- -------چ- -غه زما--ره م--ه--ر-.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
|
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм.
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
|
| Ал кайтып келеби же келбейби билбейм. |
زه-ن- ----ږم چ- --- -- -ی-----ا-ي.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ب_ ب____ ر____
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-.
----------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
0
ز--ن--------------ه ب--ب--ت---ا-ي.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ب_ ب____ ر____
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-.
----------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
|
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм.
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
|
| Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм. |
زه-نه --ه-ږم که-ه-ه-م--ت---نګ --هي.
ز_ ن_ پ_____ ک_ ه__ م_ ت_ ز__ و____
ز- ن- پ-ه-ږ- ک- ه-ه م- ت- ز-ګ و-ه-.
-----------------------------------
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
0
زه -ه -وه-ږم-ک- --- -ا-ته -نګ-و-هي.
ز_ ن_ پ_____ ک_ ه__ م_ ت_ ز__ و____
ز- ن- پ-ه-ږ- ک- ه-ه م- ت- ز-ګ و-ه-.
-----------------------------------
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
|
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм.
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
|
| Ал мени сүйөбү? |
ایا-هغ- -ما-س-- --نه ---؟
ا__ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ا-ا ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------
ایا هغه زما سره مینه لري؟
0
ایا--غ- ز-ا -ره-م--ه ل-ي؟
ا__ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ا-ا ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------
ایا هغه زما سره مینه لري؟
|
Ал мени сүйөбү?
ایا هغه زما سره مینه لري؟
ایا هغه زما سره مینه لري؟
|
| Ал кайтып келеби? |
ا-ا -غه--ه--ی--ه--اش-؟
ا__ ه__ ب_ ب____ ر____
ا-ا ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-؟
----------------------
ایا هغه به بیرته راشي؟
0
ایا--غه ب- -یرت--راشي؟
ا__ ه__ ب_ ب____ ر____
ا-ا ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-؟
----------------------
ایا هغه به بیرته راشي؟
|
Ал кайтып келеби?
ایا هغه به بیرته راشي؟
ایا هغه به بیرته راشي؟
|
| Ал мага чалабы? |
ه----- م--ت--زنګ ----؟
ه__ ب_ م_ ت_ ز__ و____
ه-ه ب- م- ت- ز-ګ و-ه-؟
----------------------
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
0
هغ- -- م- ------ ووهي؟
ه__ ب_ م_ ت_ ز__ و____
ه-ه ب- م- ت- ز-ګ و-ه-؟
----------------------
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
|
Ал мага чалабы?
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
|
| Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем. |
زه --را---م که-هغ----ا ---اړ- ف-ر ک-ي.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
--------------------------------------
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
0
ز--ح-ر-ن ----ه هغه --ا--ه -ړه---- ---.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
--------------------------------------
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
|
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем.
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
|
| Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем. |
زه-----ن یم -- ه-ه-بل-ول--.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ب_ و____
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ب- و-ر-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه بل ولري.
0
زه---ر-- ی--ک- هغ- -- ولري.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ب_ و____
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ب- و-ر-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه بل ولري.
|
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем.
زه حیران یم که هغه بل ولري.
زه حیران یم که هغه بل ولري.
|
| Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем. |
ز---یران ی--ک----- دروغ-و-.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ د___ و__
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه د-و- و-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
0
زه--ی-ا---م ک--هغه----غ---.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ د___ و__
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه د-و- و-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
|
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем.
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
|
| Ал мени ойлоп жатабы? |
ا-ا---ه -م---ه --ه-فک- -و-؟
ا__ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ا-ا ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
---------------------------
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
0
ا-ا-هغ- --ا په---ه---ر ---؟
ا__ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ا-ا ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
---------------------------
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
|
Ал мени ойлоп жатабы?
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
|
| Анда башка бирөө барбы? |
ا-ا-ه-ه ی- بل --ي؟
ا__ ه__ ی_ ب_ ل___
ا-ا ه-ه ی- ب- ل-ي-
------------------
ایا هغه یو بل لري؟
0
ا-ا هغ--یو ب- ل--؟
ا__ ه__ ی_ ب_ ل___
ا-ا ه-ه ی- ب- ل-ي-
------------------
ایا هغه یو بل لري؟
|
Анда башка бирөө барбы?
ایا هغه یو بل لري؟
ایا هغه یو بل لري؟
|
| Ал чындыкты айтып жатабы? |
ای--هغ- -ښتیا-و---؟
ا__ ه__ ر____ و____
ا-ا ه-ه ر-ت-ا و-ی-؟
-------------------
ایا هغه رښتیا وایی؟
0
ا-ا -غه ر--ی- -ای-؟
ا__ ه__ ر____ و____
ا-ا ه-ه ر-ت-ا و-ی-؟
-------------------
ایا هغه رښتیا وایی؟
|
Ал чындыкты айтып жатабы?
ایا هغه رښتیا وایی؟
ایا هغه رښتیا وایی؟
|
| Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар. |
زه--- -ر--که-هغ---ا--ی- م--خ-ښ--.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ و_____ م_ خ_____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
---------------------------------
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
0
زه--ک---م -ه --- --ق-یا-م- -و--ي.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ و_____ م_ خ_____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
---------------------------------
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
|
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар.
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
|
| Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар. |
زه-شک-ل-- -- ه-- ما-ته لی--.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ م_ ت_ ل____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه م- ت- ل-ک-.
----------------------------
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
0
زه ش--ل-م---------ا ---ل---.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ م_ ت_ ل____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه م- ت- ل-ک-.
----------------------------
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
|
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар.
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
|
| Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар. |
زه----ل-م--- -غ--ز-- س----------ړي.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ ز__ س__ و___ و____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه ز-ا س-ه و-د- و-ړ-.
-----------------------------------
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
0
ز- شک---م--- ه-ه----------ا----ک--.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ ز__ س__ و___ و____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه ز-ا س-ه و-د- و-ړ-.
-----------------------------------
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
|
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар.
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
|
| Ал мени чындап жакшы көрөбү? |
ا---ت-سو-------ئ -ې---ه و-قع-ا-ما خ-ښوي؟
ا__ ت___ ف__ ک__ چ_ ه__ و_____ م_ خ_____
ا-ا ت-س- ف-ر ک-ئ چ- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
----------------------------------------
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
0
ایا-ت--- ف-- --ئ ---هغ- وا-عی---ا خوښ--؟
ا__ ت___ ف__ ک__ چ_ ه__ و_____ م_ خ_____
ا-ا ت-س- ف-ر ک-ئ چ- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
----------------------------------------
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
|
Ал мени чындап жакшы көрөбү?
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
|
| Ал мага жазабы? |
ه-ه--- ما-ه-ل---؟
ه__ ب_ م___ ل____
ه-ه ب- م-ت- ل-ک-؟
-----------------
هغه به ماته لیکي؟
0
هغه--- --ته-لی--؟
ه__ ب_ م___ ل____
ه-ه ب- م-ت- ل-ک-؟
-----------------
هغه به ماته لیکي؟
|
Ал мага жазабы?
هغه به ماته لیکي؟
هغه به ماته لیکي؟
|
| Ал мага үйлөнөбү? |
ای- ه-ه به م- س---وا-ه و--ي؟
ا__ ه__ ب_ م_ س__ و___ و____
ا-ا ه-ه ب- م- س-ه و-د- و-ړ-؟
----------------------------
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
0
ا----غه به--- -ر- -ا-ه -کړي؟
ا__ ه__ ب_ م_ س__ و___ و____
ا-ا ه-ه ب- م- س-ه و-د- و-ړ-؟
----------------------------
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
|
Ал мага үйлөнөбү?
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
|