Pasikalbėjimų knygelė

lt Susipažinti   »   de Kennen lernen

3 [trys]

Susipažinti

Susipažinti

3 [drei]

Kennen lernen

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių vokiečių Žaisti Daugiau
Sveiki! Hallo! H_____ H-l-o- ------ Hallo! 0
Laba diena! Gu-en ---! G____ T___ G-t-n T-g- ---------- Guten Tag! 0
Kaip sekasi? W-e g-----? W__ g______ W-e g-h-’-? ----------- Wie geht’s? 0
Ar jūs (atvykote / esate) iš Europos? K----n--ie---- -ur---? K_____ S__ a__ E______ K-m-e- S-e a-s E-r-p-? ---------------------- Kommen Sie aus Europa? 0
Ar jūs (atvykote / esate) iš Amerikos? Ko--e- Si--a-----eri-a? K_____ S__ a__ A_______ K-m-e- S-e a-s A-e-i-a- ----------------------- Kommen Sie aus Amerika? 0
Ar jūs (atvykote / esate) iš Azijos? Komm-n--i- --s---ien? K_____ S__ a__ A_____ K-m-e- S-e a-s A-i-n- --------------------- Kommen Sie aus Asien? 0
Kuriame viešbutyje (jūs) gyvenate? I- -e---em --t---woh-e-----? I_ w______ H____ w_____ S___ I- w-l-h-m H-t-l w-h-e- S-e- ---------------------------- In welchem Hotel wohnen Sie? 0
Ar jau ilgai (esate) čia? W-e -a----sin----- -ch-n---er? W__ l____ s___ S__ s____ h____ W-e l-n-e s-n- S-e s-h-n h-e-? ------------------------------ Wie lange sind Sie schon hier? 0
Ar ilgai (jūs) čia būsite (liksite)? W-e --nge-b-e--en S--? W__ l____ b______ S___ W-e l-n-e b-e-b-n S-e- ---------------------- Wie lange bleiben Sie? 0
Ar jums čia patinka? G-fäl-t -s------ -i-r? G______ e_ I____ h____ G-f-l-t e- I-n-n h-e-? ---------------------- Gefällt es Ihnen hier? 0
Ar (jūs) čia atostogaujate? M-c-e- S---h--r -rl---? M_____ S__ h___ U______ M-c-e- S-e h-e- U-l-u-? ----------------------- Machen Sie hier Urlaub? 0
Aplankykite mane kada nors! Bes--h---Si- ---- -al! B_______ S__ m___ m___ B-s-c-e- S-e m-c- m-l- ---------------------- Besuchen Sie mich mal! 0
Čia mano adresas. H--r-i-t-m--n-----e-se. H___ i__ m____ A_______ H-e- i-t m-i-e A-r-s-e- ----------------------- Hier ist meine Adresse. 0
Ar (mes) rytoj pasimatysime? / Pasimatysim rytoj? Seh-n-wir u-----r--n? S____ w__ u__ m______ S-h-n w-r u-s m-r-e-? --------------------- Sehen wir uns morgen? 0
Labai gaila, (aš) jau esu kai ką numatęs / numačiusi. Tut--i----id--i-h-h----sc----etwas---r. T__ m__ L____ i__ h___ s____ e____ v___ T-t m-r L-i-, i-h h-b- s-h-n e-w-s v-r- --------------------------------------- Tut mir Leid, ich habe schon etwas vor. 0
Iki! T-chüs! T______ T-c-ü-! ------- Tschüs! 0
Iki pasimatymo! Auf--i-derse-e-! A__ W___________ A-f W-e-e-s-h-n- ---------------- Auf Wiedersehen! 0
(Iki greito!) / Kol kas! Bi-----d! B__ b____ B-s b-l-! --------- Bis bald! 0

Alfabetai

Kalba mums leidžia bendrauti. Taip kitiems perduodame savo mintis ar jausmus. Rašymo sistema irgi atlieka savo funkciją. Daugelis kalbų turi savo rašymo sistemą. Ta sistema susideda iš ženklų. Ženklų, kurie gali būti labai skirtingi. Tačiau dauguma rašymo sistemų susideda iš raidžių. Tos raidės sudaro alfabetus. Alfabetas – tai organizuota grafinių simbolių sistema. Šie simboliai, vadovaujantis tam tikromis taisyklėmis, yra sujungiami į žodžius. Kiekvienas simbolis turi nustatytą tarimą. Terminas „alfabetas“ kilęs iš graikų kalbos. Graikų kalboje pirmosios dvi raidės vadinamosi „alpha“ ir „beta“. Žmonijos istorijoje buvo užfiksuota daug įvairių alfabetų. Simboliais naudojamasi jau daugiau nei 3000 metų. Anksčiau tie simboliai buvo laikomi magiškais. Tik keli žmonės žinojo, ką jie reiškia. Vėliau jie prarado savo magiškąją reikšmę. Šiandien raidės neturi jokios reikšmės. Prasmė atsiranda tik rašant jas įvairiomis kombinacijomis. Tačiau, pavyzdžiui, kinų simboliai funkcionuoja kiek kitaip. Jie primena paveikslėlius ir neretai atspindi tai, ką reiškia. Rašydami mes užkoduojame savo mintis. Tais simboliais užfiksuojame savo žinias. Mūsų smegenys išmoko iškoduoti alfabetą. Simboliai tampa žodžiais, žodžiai – idėjomis. Taip tekstai gali išlikti tūkstančius metų. Ir net šiais laikais būti suprasti...