Pasikalbėjimų knygelė

lt Susipažinti   »   id Berkenalan

3 [trys]

Susipažinti

Susipažinti

3 [tiga]

Berkenalan

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių indoneziečių Žaisti Daugiau
Sveiki! Hal-! H____ H-l-! ----- Halo! 0
Laba diena! S-lam-t sian-! S______ s_____ S-l-m-t s-a-g- -------------- Selamat siang! 0
Kaip sekasi? Ap--k--ar? A__ k_____ A-a k-b-r- ---------- Apa kabar? 0
Ar jūs (atvykote / esate) iš Europos? Ap-ka--An-a---r-s-l d-r- Er---? A_____ A___ b______ d___ E_____ A-a-a- A-d- b-r-s-l d-r- E-o-a- ------------------------------- Apakah Anda berasal dari Eropa? 0
Ar jūs (atvykote / esate) iš Amerikos? A---a- --da-be-as-l da-i A-er-ka? A_____ A___ b______ d___ A_______ A-a-a- A-d- b-r-s-l d-r- A-e-i-a- --------------------------------- Apakah Anda berasal dari Amerika? 0
Ar jūs (atvykote / esate) iš Azijos? Ap-k-h -n-a-----s-l -a-i-A-i-? A_____ A___ b______ d___ A____ A-a-a- A-d- b-r-s-l d-r- A-i-? ------------------------------ Apakah Anda berasal dari Asia? 0
Kuriame viešbutyje (jūs) gyvenate? An-a -----na--di ---el ----? A___ m_______ d_ h____ m____ A-d- m-n-i-a- d- h-t-l m-n-? ---------------------------- Anda menginap di hotel mana? 0
Ar jau ilgai (esate) čia? S--a- -e-ap--la-- -n----e-ada -i sin-? S____ b_____ l___ A___ b_____ d_ s____ S-d-h b-r-p- l-m- A-d- b-r-d- d- s-n-? -------------------------------------- Sudah berapa lama Anda berada di sini? 0
Ar ilgai (jūs) čia būsite (liksite)? Be---a l--a -n-a t--g-a-? B_____ l___ A___ t_______ B-r-p- l-m- A-d- t-n-g-l- ------------------------- Berapa lama Anda tinggal? 0
Ar jums čia patinka? Se-a-gk-h---d- -- ---i? S________ A___ d_ s____ S-n-n-k-h A-d- d- s-n-? ----------------------- Senangkah Anda di sini? 0
Ar (jūs) čia atostogaujate? Apak-h A-d--be--ibu---i sini? A_____ A___ b_______ d_ s____ A-a-a- A-d- b-r-i-u- d- s-n-? ----------------------------- Apakah Anda berlibur di sini? 0
Aplankykite mane kada nors! K-n--ngil-h --y---a! K__________ s___ y__ K-n-u-g-l-h s-y- y-! -------------------- Kunjungilah saya ya! 0
Čia mano adresas. I-- -la-----ay-. I__ a_____ s____ I-i a-a-a- s-y-. ---------------- Ini alamat saya. 0
Ar (mes) rytoj pasimatysime? / Pasimatysim rytoj? Apa-ah ---- a-an b-r---u--eso-? A_____ k___ a___ b______ b_____ A-a-a- k-t- a-a- b-r-e-u b-s-k- ------------------------------- Apakah kita akan bertemu besok? 0
Labai gaila, (aš) jau esu kai ką numatęs / numačiusi. Sa---- s-k-l-, -aya su--- ada j-n--. S_____ s______ s___ s____ a__ j_____ S-y-n- s-k-l-, s-y- s-d-h a-a j-n-i- ------------------------------------ Sayang sekali, saya sudah ada janji. 0
Iki! D--! D___ D-h- ---- Dah! 0
Iki pasimatymo! Sa--ai --------gi! S_____ j____ l____ S-m-a- j-m-a l-g-! ------------------ Sampai jumpa lagi! 0
(Iki greito!) / Kol kas! Sa---- n----! S_____ n_____ S-m-a- n-n-i- ------------- Sampai nanti! 0

Alfabetai

Kalba mums leidžia bendrauti. Taip kitiems perduodame savo mintis ar jausmus. Rašymo sistema irgi atlieka savo funkciją. Daugelis kalbų turi savo rašymo sistemą. Ta sistema susideda iš ženklų. Ženklų, kurie gali būti labai skirtingi. Tačiau dauguma rašymo sistemų susideda iš raidžių. Tos raidės sudaro alfabetus. Alfabetas – tai organizuota grafinių simbolių sistema. Šie simboliai, vadovaujantis tam tikromis taisyklėmis, yra sujungiami į žodžius. Kiekvienas simbolis turi nustatytą tarimą. Terminas „alfabetas“ kilęs iš graikų kalbos. Graikų kalboje pirmosios dvi raidės vadinamosi „alpha“ ir „beta“. Žmonijos istorijoje buvo užfiksuota daug įvairių alfabetų. Simboliais naudojamasi jau daugiau nei 3000 metų. Anksčiau tie simboliai buvo laikomi magiškais. Tik keli žmonės žinojo, ką jie reiškia. Vėliau jie prarado savo magiškąją reikšmę. Šiandien raidės neturi jokios reikšmės. Prasmė atsiranda tik rašant jas įvairiomis kombinacijomis. Tačiau, pavyzdžiui, kinų simboliai funkcionuoja kiek kitaip. Jie primena paveikslėlius ir neretai atspindi tai, ką reiškia. Rašydami mes užkoduojame savo mintis. Tais simboliais užfiksuojame savo žinias. Mūsų smegenys išmoko iškoduoti alfabetą. Simboliai tampa žodžiais, žodžiai – idėjomis. Taip tekstai gali išlikti tūkstančius metų. Ir net šiais laikais būti suprasti...