Sveiki!
-לום-
______
-ל-ם-
-------
שלום!
0
sha-om!
s______
s-a-o-!
-------
shalom!
Laba diena!
-לו-!
______
-ל-ם-
-------
שלום!
0
sh-lo-!
s______
s-a-o-!
-------
shalom!
Laba diena!
שלום!
shalom!
Kaip sekasi?
-ה נ-מ-?
__ נ_____
-ה נ-מ-?-
----------
מה נשמע?
0
ma- nish-a?
m__ n______
m-h n-s-m-?
-----------
mah nishma?
Kaip sekasi?
מה נשמע?
mah nishma?
Ar jūs (atvykote / esate) iš Europos?
א--/ ה---יר--ה?
__ / ה מ________
-ת / ה מ-י-ו-ה-
-----------------
את / ה מאירופה?
0
atah/-t-m-'-yu-op-h?
a______ m___________
a-a-/-t m-'-y-r-p-h-
--------------------
atah/at me'eyuropah?
Ar jūs (atvykote / esate) iš Europos?
את / ה מאירופה?
atah/at me'eyuropah?
Ar jūs (atvykote / esate) iš Amerikos?
א--/ ה --מ-יקה?
__ / ה מ________
-ת / ה מ-מ-י-ה-
-----------------
את / ה מאמריקה?
0
a--h/at-m----e-i--h?
a______ m___________
a-a-/-t m-'-m-r-q-h-
--------------------
atah/at me'ameriqah?
Ar jūs (atvykote / esate) iš Amerikos?
את / ה מאמריקה?
atah/at me'ameriqah?
Ar jūs (atvykote / esate) iš Azijos?
א----ה מ-ס-ה?
__ / ה מ______
-ת / ה מ-ס-ה-
---------------
את / ה מאסיה?
0
at-h--- me'asi--?
a______ m________
a-a-/-t m-'-s-a-?
-----------------
atah/at me'asiah?
Ar jūs (atvykote / esate) iš Azijos?
את / ה מאסיה?
atah/at me'asiah?
Kuriame viešbutyje (jūs) gyvenate?
באיז- --ון -- / ה--ת-ו-ר - ת-
_____ מ___ א_ / ה מ_____ / ת__
-א-ז- מ-ו- א- / ה מ-ג-ר- / ת-
-------------------------------
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
0
v--eyz---mal-n --ah mit---e-?
v_______ m____ a___ m________
v-'-y-e- m-l-n a-a- m-t-o-e-?
-----------------------------
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
Kuriame viešbutyje (jūs) gyvenate?
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
Ar jau ilgai (esate) čia?
-מ--ז-ן-א- /-- כבר-כא-?
___ ז__ א_ / ה כ__ כ____
-מ- ז-ן א- / ה כ-ר כ-ן-
-------------------------
כמה זמן את / ה כבר כאן?
0
ka--h--ma- -----a--kv-- -a-n?
k____ z___ a______ k___ k____
k-m-h z-a- a-/-t-h k-a- k-'-?
-----------------------------
kamah zman at/atah kvar ka'n?
Ar jau ilgai (esate) čia?
כמה זמן את / ה כבר כאן?
kamah zman at/atah kvar ka'n?
Ar ilgai (jūs] čia būsite (liksite)?
כ-ה ז-- ---אר?
___ ז__ ת______
-מ- ז-ן ת-ש-ר-
----------------
כמה זמן תישאר?
0
k-ma- -ma---i-s---?
k____ z___ t_______
k-m-h z-a- t-s-'-r-
-------------------
kamah zman tiss'er?
Ar ilgai (jūs] čia būsite (liksite)?
כמה זמן תישאר?
kamah zman tiss'er?
Ar jums čia patinka?
--ם-המ-ום מו-- חן-ב-ינ--? -----נייך-
___ ה____ מ___ ח_ ב______ / ב________
-א- ה-ק-ם מ-צ- ח- ב-י-י-? / ב-י-י-ך-
--------------------------------------
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
0
h--i- ---aq-- m--se --n--e'ine-k---/--'e--a-k-?
h____ h______ m____ x__ b______________________
h-'-m h-m-q-m m-t-e x-n b-'-n-y-h-?-b-'-y-a-k-?
-----------------------------------------------
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
Ar jums čia patinka?
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
Ar (jūs) čia atostogaujate?
ה---את-/-- ב---שה?
___ א_ / ה ב_______
-א- א- / ה ב-ו-ש-?-
--------------------
האם את / ה בחופשה?
0
ha--- ---h/a- -e-o-sha-?
h____ a______ b_________
h-'-m a-a-/-t b-x-f-h-h-
------------------------
ha'im atah/at bexofshah?
Ar (jūs) čia atostogaujate?
האם את / ה בחופשה?
ha'im atah/at bexofshah?
Aplankykite mane kada nors!
בו- / ---ב-ר --ת--
___ / י ל___ א_____
-ו- / י ל-ק- א-ת-!-
--------------------
בוא / י לבקר אותי!
0
b-/---y--'va-er ---!
b______ l______ o___
b-/-o-y l-v-q-r o-i-
--------------------
bo/bo'y l'vaqer oti!
Aplankykite mane kada nors!
בוא / י לבקר אותי!
bo/bo'y l'vaqer oti!
Čia mano adresas.
זו הכ---- --י.
__ ה_____ ש____
-ו ה-ת-ב- ש-י-
----------------
זו הכתובת שלי.
0
zu ---t-vet --el-.
z_ h_______ s_____
z- h-k-o-e- s-e-i-
------------------
zu haktovet sseli.
Čia mano adresas.
זו הכתובת שלי.
zu haktovet sseli.
Ar (mes) rytoj pasimatysime? / Pasimatysim rytoj?
--ראה מ-ר?
_____ מ____
-ת-א- מ-ר-
------------
נתראה מחר?
0
n-t-a--h--ax--?
n_______ m_____
n-t-a-e- m-x-r-
---------------
nitra'eh maxar?
Ar (mes) rytoj pasimatysime? / Pasimatysim rytoj?
נתראה מחר?
nitra'eh maxar?
Labai gaila, (aš) jau esu kai ką numatęs / numačiusi.
א-י מ--ע- /--, -- ---תוכ-י-- אח--ת.
___ מ____ / ת_ י_ ל_ ת______ א______
-נ- מ-ט-ר / ת- י- ל- ת-כ-י-ת א-ר-ת-
-------------------------------------
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
0
a-- --tst-'er---tsta'er--, ---- -- ---hniot-axerot.
a__ m_____________________ y___ l_ t_______ a______
a-i m-t-t-'-r-m-t-t-'-r-t- y-s- l- t-k-n-o- a-e-o-.
---------------------------------------------------
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
Labai gaila, (aš) jau esu kai ką numatęs / numačiusi.
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
Iki!
--ו--
______
-ל-ם-
-------
שלום.
0
s--lo-.
s______
s-a-o-.
-------
shalom.
Iki pasimatymo!
ל-ת---ת.
_________
-ה-ר-ו-.-
----------
להתראות.
0
le-i-r--ot.
l__________
l-h-t-a-o-.
-----------
lehitra'ot.
Iki pasimatymo!
להתראות.
lehitra'ot.
(Iki greito!) / Kol kas!
נת----------
_____ ב______
-ת-א- ב-ר-ב-
--------------
נתראה בקרוב!
0
n-t-a'e--b---rov!
n_______ b_______
n-t-a-e- b-q-r-v-
-----------------
nitra'eh beqarov!
(Iki greito!) / Kol kas!
נתראה בקרוב!
nitra'eh beqarov!