Pasikalbėjimų knygelė

lt Susipažinti   »   fr Faire connaissance

3 [trys]

Susipažinti

Susipažinti

3 [trois]

Faire connaissance

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių prancūzų Žaisti Daugiau
Sveiki! S--ut-! S____ ! S-l-t ! ------- Salut ! 0
Laba diena! Bo--o-r ! B______ ! B-n-o-r ! --------- Bonjour ! 0
Kaip sekasi? Comm-nt-ç- -a ? C______ ç_ v_ ? C-m-e-t ç- v- ? --------------- Comment ça va ? 0
Ar jūs (atvykote / esate) iš Europos? V-------us--’--rop--? V_________ d_______ ? V-n-z-v-u- d-E-r-p- ? --------------------- Venez-vous d’Europe ? 0
Ar jūs (atvykote / esate) iš Amerikos? V-ne--v-us----m-r-que ? V_________ d_________ ? V-n-z-v-u- d-A-é-i-u- ? ----------------------- Venez-vous d’Amérique ? 0
Ar jūs (atvykote / esate) iš Azijos? V--ez-v-----’-s---? V_________ d_____ ? V-n-z-v-u- d-A-i- ? ------------------- Venez-vous d’Asie ? 0
Kuriame viešbutyje (jūs) gyvenate? D--- q-el -ô-e-----o--n----o-s ? D___ q___ h____ s_____________ ? D-n- q-e- h-t-l s-j-u-n-z-v-u- ? -------------------------------- Dans quel hôtel séjournez-vous ? 0
Ar jau ilgai (esate) čia? De-----q-a---ê-e---------- ? D_____ q____ ê________ i__ ? D-p-i- q-a-d ê-e---o-s i-i ? ---------------------------- Depuis quand êtes-vous ici ? 0
Ar ilgai (jūs) čia būsite (liksite)? Jus-u-à q--nd --s-----ou--? J______ q____ r__________ ? J-s-u-à q-a-d r-s-e---o-s ? --------------------------- Jusqu’à quand restez-vous ? 0
Ar jums čia patinka? Est--- qu---ou---ous-pl---ez--ci-? E_____ q__ v___ v___ p______ i__ ? E-t-c- q-e v-u- v-u- p-a-s-z i-i ? ---------------------------------- Est-ce que vous vous plaisez ici ? 0
Ar (jūs) čia atostogaujate? Êt-s-v-us--- va-an-es ic- ? Ê________ e_ v_______ i__ ? Ê-e---o-s e- v-c-n-e- i-i ? --------------------------- Êtes-vous en vacances ici ? 0
Aplankykite mane kada nors! N’h-s--e----- à ve-----e--o-r-! N________ p__ à v____ m_ v___ ! N-h-s-t-z p-s à v-n-r m- v-i- ! ------------------------------- N’hésitez pas à venir me voir ! 0
Čia mano adresas. V--ci -on-a-res--. V____ m__ a_______ V-i-i m-n a-r-s-e- ------------------ Voici mon adresse. 0
Ar (mes) rytoj pasimatysime? / Pasimatysim rytoj? P-ur-i-ns-n-u- --us v-----e--i--? P_____________ n___ v___ d_____ ? P-u-r-o-s-n-u- n-u- v-i- d-m-i- ? --------------------------------- Pourrions-nous nous voir demain ? 0
Labai gaila, (aš) jau esu kai ką numatęs / numačiusi. Je--uis--é--lé---,----- -’-i -éj---u--q-- ch-se-d- p-évu. J_ s___ d_________ m___ j___ d___ q______ c____ d_ p_____ J- s-i- d-s-l-(-)- m-i- j-a- d-j- q-e-q-e c-o-e d- p-é-u- --------------------------------------------------------- Je suis désolé(e), mais j’ai déjà quelque chose de prévu. 0
Iki! S-lu--! S____ ! S-l-t ! ------- Salut ! 0
Iki pasimatymo! A---e--i- ! A_ r_____ ! A- r-v-i- ! ----------- Au revoir ! 0
(Iki greito!) / Kol kas! A bi---ôt-! A b______ ! A b-e-t-t ! ----------- A bientôt ! 0

Alfabetai

Kalba mums leidžia bendrauti. Taip kitiems perduodame savo mintis ar jausmus. Rašymo sistema irgi atlieka savo funkciją. Daugelis kalbų turi savo rašymo sistemą. Ta sistema susideda iš ženklų. Ženklų, kurie gali būti labai skirtingi. Tačiau dauguma rašymo sistemų susideda iš raidžių. Tos raidės sudaro alfabetus. Alfabetas – tai organizuota grafinių simbolių sistema. Šie simboliai, vadovaujantis tam tikromis taisyklėmis, yra sujungiami į žodžius. Kiekvienas simbolis turi nustatytą tarimą. Terminas „alfabetas“ kilęs iš graikų kalbos. Graikų kalboje pirmosios dvi raidės vadinamosi „alpha“ ir „beta“. Žmonijos istorijoje buvo užfiksuota daug įvairių alfabetų. Simboliais naudojamasi jau daugiau nei 3000 metų. Anksčiau tie simboliai buvo laikomi magiškais. Tik keli žmonės žinojo, ką jie reiškia. Vėliau jie prarado savo magiškąją reikšmę. Šiandien raidės neturi jokios reikšmės. Prasmė atsiranda tik rašant jas įvairiomis kombinacijomis. Tačiau, pavyzdžiui, kinų simboliai funkcionuoja kiek kitaip. Jie primena paveikslėlius ir neretai atspindi tai, ką reiškia. Rašydami mes užkoduojame savo mintis. Tais simboliais užfiksuojame savo žinias. Mūsų smegenys išmoko iškoduoti alfabetą. Simboliai tampa žodžiais, žodžiai – idėjomis. Taip tekstai gali išlikti tūkstančius metų. Ir net šiais laikais būti suprasti...