Pasikalbėjimų knygelė

lt Spalvos   »   sq Ngjyrat

14 [keturiolika]

Spalvos

Spalvos

14 [katёrmbёdhjetё]

Ngjyrat

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių albanų Žaisti Daugiau
Sniegas (yra) baltas. Bor----------b-rdhё. B___ ё____ e b______ B-r- ё-h-ё e b-r-h-. -------------------- Bora ёshtё e bardhё. 0
Saulė (yra) geltona. Di--l- ё-h-ё-- verd--. D_____ ё____ i v______ D-e-l- ё-h-ё i v-r-h-. ---------------------- Dielli ёshtё i verdhё. 0
Apelsinas (yra) oranžinis. P--tokall- ё---- por-o-a---. P_________ ё____ p__________ P-r-o-a-l- ё-h-ё p-r-o-a-l-. ---------------------------- Portokalli ёshtё portokalli. 0
Vyšnia (yra) raudona. Q--shi- ----ё ---uq-. Q______ ё____ e k____ Q-r-h-a ё-h-ё e k-q-. --------------------- Qershia ёshtё e kuqe. 0
Dangus (yra) mėlynas. Q--l-i ---tё b--. Q_____ ё____ b___ Q-e-l- ё-h-ё b-u- ----------------- Qielli ёshtё blu. 0
Žolė (yra) žalia. Ba-i----të ---je-bë--. B___ ё____ i g________ B-r- ё-h-ë i g-e-b-r-. ---------------------- Bari ёshtë i gjelbërt. 0
Žemė (yra) ruda. To-----h-ё-----. T___ ё____ k____ T-k- ё-h-ё k-f-. ---------------- Toka ёshtё kafe. 0
Debesis (yra) pilkas. R--a ё--tё gri. R___ ё____ g___ R-j- ё-h-ё g-i- --------------- Reja ёshtё gri. 0
Padangos (yra) juodos. R-o-at j-n- -- -ez-. R_____ j___ t_ z____ R-o-a- j-n- t- z-z-. -------------------- Rrotat janё tё zeza. 0
Kokios spalvos (yra) sniegas? Baltos. Çfar----j--e ёs-t- b--a? E b-r--ё. Ç____ n_____ ё____ b____ E b______ Ç-a-ё n-j-r- ё-h-ё b-r-? E b-r-h-. ---------------------------------- Çfarё ngjyre ёshtё bora? E bardhё. 0
Kokios spalvos (yra) saulė? Geltonos. Çfa-ё-n--y-------- ---ll---I-v--d--. Ç____ n_____ ё____ d______ I v______ Ç-a-ё n-j-r- ё-h-ё d-e-l-? I v-r-h-. ------------------------------------ Çfarё ngjyre ёshtё dielli? I verdhё. 0
Kokios spalvos (yra) apelsinas? Oranžinės. Çfa---n--y-- ё---ё--orto-al--? P----kalli. Ç____ n_____ ё____ p__________ P__________ Ç-a-ё n-j-r- ё-h-ё p-r-o-a-l-? P-r-o-a-l-. ------------------------------------------ Çfarё ngjyre ёshtё portokalli? Portokalli. 0
Kokios spalvos (yra) vyšnia? Raudonos. Çfa---ngjyr----h-ё --r-h--- E ---e. Ç____ n_____ ё____ q_______ E k____ Ç-a-ё n-j-r- ё-h-ё q-r-h-a- E k-q-. ----------------------------------- Çfarё ngjyre ёshtё qershia? E kuqe. 0
Kokios spalvos (yra) dangus? Mėlynos. Çf--- n--y-- ёsht- q-------B-u. Ç____ n_____ ё____ q______ B___ Ç-a-ё n-j-r- ё-h-ё q-e-l-? B-u- ------------------------------- Çfarё ngjyre ёshtё qielli? Blu. 0
Kokios spalvos (yra) žolė? Žalios. Ç--rё---jyre-ёsh-ё--a-i? - gj---ë-t. Ç____ n_____ ё____ b____ I g________ Ç-a-ё n-j-r- ё-h-ё b-r-? I g-e-b-r-. ------------------------------------ Çfarё ngjyre ёshtё bari? I gjelbërt. 0
Kokios spalvos (yra) žemė? Rudos. Çfar- --j-r- --htё-to----Ka-e. Ç____ n_____ ё____ t____ K____ Ç-a-ё n-j-r- ё-h-ё t-k-? K-f-. ------------------------------ Çfarё ngjyre ёshtё toka? Kafe. 0
Kokios spalvos (yra) debesis? Pilkos. Ç--r--n--y-e ёs-t- ----- -r-. Ç____ n_____ ё____ r____ G___ Ç-a-ё n-j-r- ё-h-ё r-j-? G-i- ----------------------------- Çfarё ngjyre ёshtё reja? Gri. 0
Kokios spalvos (yra) padangos? Juodos. Çf-r-------- -a-ё rro--t? -- --z-. Ç____ n_____ j___ r______ T_ z____ Ç-a-ё n-j-r- j-n- r-o-a-? T- z-z-. ---------------------------------- Çfarё ngjyre janё rrotat? Tё zeza. 0

Vyrai ir moterys kalba skirtingomis kalbomis

Visi žinome, kad vyrai ir moterys yra skirtingi. Tačiau, ar žinojote, kad jie net kalba skirtingai? Tai buvo įrodyta daugeliu tyrimų. Moterys kalba kitaip nei vyrai. Jos ne tokios tiesmukos ir santūresnės kalbėtojos. Vyrai paprastai kalba aiškiai ir tiesmukai. Taip pat skiriasi vyrų ir moterų pokalbių temos. Vyrai daugiausia kalba apie naujienas, ekonomiką ir sportą. Moterys linkusios aptarti socialines temas, pavyzdžiui, šeimą ar sveikatą. Tad vyrai daugiau kalba apie faktus. Moterys mėgsta kalbėti apie žmones. Stebina tai, kad moterys stengiasi kalbėti „silpna“ kalba. Tiksliau, jos kalba atsargiau ir mandagiau. Moterys taip pat užduoda daugiau klausimų. Taip elgdamosi jos greičiausiai siekia harmonijos ir nori išvengti konflikto. Be to, moterys turi daug turtingesnį jausmus apibūdinantį žodyną. Vyrams pokalbis prilygsta varžyboms. Jų kalba išskirtinai provokuojanti ir agresyvi. Vyrai per dieną pasako daug mažiau žodžių nei moterys. Kai kurie tyrinėtojai teigia, kad taip yra dėl jų smegenų struktūros. Moterų ir vyrų smegenys skiriasi. Jų kalbos centrai irgi yra skirtingai struktūruoti. Nors, greičiausiai, mūsų kalbą veikia ir kiti veiksniai. Mokslas dar nepakankamai ilgai tai tyrinėja. Vis dėlto vyrai ir moterys kalba ne visiškai skirtingomis kalbomis. Nesusipratimų gali būti išvengta. Egzistuoja daug sėkmingo bendravimo strategijų. Paprasčiausia iš jų: geriau įsiklausykite!