Pasikalbėjimų knygelė

lt Spalvos   »   pl Kolory

14 [keturiolika]

Spalvos

Spalvos

14 [czternaście]

Kolory

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių lenkų Žaisti Daugiau
Sniegas (yra) baltas. Śn--g jes----a-y. Ś____ j___ b_____ Ś-i-g j-s- b-a-y- ----------------- Śnieg jest biały. 0
Saulė (yra) geltona. S---ce--e-t żó-t-. S_____ j___ ż_____ S-o-c- j-s- ż-ł-e- ------------------ Słońce jest żółte. 0
Apelsinas (yra) oranžinis. P-ma-ańcza j-st -om----c--wa. P_________ j___ p____________ P-m-r-ń-z- j-s- p-m-r-ń-z-w-. ----------------------------- Pomarańcza jest pomarańczowa. 0
Vyšnia (yra) raudona. C-er----a j----c-erwona. C________ j___ c________ C-e-e-n-a j-s- c-e-w-n-. ------------------------ Czereśnia jest czerwona. 0
Dangus (yra) mėlynas. Ni--- j------e-i-ski-. N____ j___ n__________ N-e-o j-s- n-e-i-s-i-. ---------------------- Niebo jest niebieskie. 0
Žolė (yra) žalia. T--w--j--- zi-l-na. T____ j___ z_______ T-a-a j-s- z-e-o-a- ------------------- Trawa jest zielona. 0
Žemė (yra) ruda. Ziem-a-j--- br-----. Z_____ j___ b_______ Z-e-i- j-s- b-ą-o-a- -------------------- Ziemia jest brązowa. 0
Debesis (yra) pilkas. Chmu-a je-t -z---. C_____ j___ s_____ C-m-r- j-s- s-a-a- ------------------ Chmura jest szara. 0
Padangos (yra) juodos. Op-n--s- ----ne. O____ s_ c______ O-o-y s- c-a-n-. ---------------- Opony są czarne. 0
Kokios spalvos (yra) sniegas? Baltos. Jaki--o-----a----e----i---. J___ k____ m_ ś_____ B_____ J-k- k-l-r m- ś-i-g- B-a-y- --------------------------- Jaki kolor ma śnieg? Biały. 0
Kokios spalvos (yra) saulė? Geltonos. Jak- kol-r--- s--ń-e----ł--. J___ k____ m_ s______ Ż_____ J-k- k-l-r m- s-o-c-? Ż-ł-y- ---------------------------- Jaki kolor ma słońce? Żółty. 0
Kokios spalvos (yra) apelsinas? Oranžinės. Ja-i------ ma-pomara---a- -o-ar-ńc--wy. J___ k____ m_ p__________ P____________ J-k- k-l-r m- p-m-r-ń-z-? P-m-r-ń-z-w-. --------------------------------------- Jaki kolor ma pomarańcza? Pomarańczowy. 0
Kokios spalvos (yra) vyšnia? Raudonos. J-ki----o- m- c--reśni-? ------n-. J___ k____ m_ c_________ C________ J-k- k-l-r m- c-e-e-n-a- C-e-w-n-. ---------------------------------- Jaki kolor ma czereśnia? Czerwony. 0
Kokios spalvos (yra) dangus? Mėlynos. J-k- --l---ma--ie--? Nie-i----. J___ k____ m_ n_____ N_________ J-k- k-l-r m- n-e-o- N-e-i-s-i- ------------------------------- Jaki kolor ma niebo? Niebieski. 0
Kokios spalvos (yra) žolė? Žalios. Jak--k-l-r m- --awa? --e--n-. J___ k____ m_ t_____ Z_______ J-k- k-l-r m- t-a-a- Z-e-o-y- ----------------------------- Jaki kolor ma trawa? Zielony. 0
Kokios spalvos (yra) žemė? Rudos. Jak- -olo---- ziem-a- Brą--wy. J___ k____ m_ z______ B_______ J-k- k-l-r m- z-e-i-? B-ą-o-y- ------------------------------ Jaki kolor ma ziemia? Brązowy. 0
Kokios spalvos (yra) debesis? Pilkos. J-k- --lo--ma-c----a--Sza--. J___ k____ m_ c______ S_____ J-k- k-l-r m- c-m-r-? S-a-y- ---------------------------- Jaki kolor ma chmura? Szary. 0
Kokios spalvos (yra) padangos? Juodos. J--i ko--r -a--------?-Cz-rn-. J___ k____ m___ o_____ C______ J-k- k-l-r m-j- o-o-y- C-a-n-. ------------------------------ Jaki kolor mają opony? Czarny. 0

Vyrai ir moterys kalba skirtingomis kalbomis

Visi žinome, kad vyrai ir moterys yra skirtingi. Tačiau, ar žinojote, kad jie net kalba skirtingai? Tai buvo įrodyta daugeliu tyrimų. Moterys kalba kitaip nei vyrai. Jos ne tokios tiesmukos ir santūresnės kalbėtojos. Vyrai paprastai kalba aiškiai ir tiesmukai. Taip pat skiriasi vyrų ir moterų pokalbių temos. Vyrai daugiausia kalba apie naujienas, ekonomiką ir sportą. Moterys linkusios aptarti socialines temas, pavyzdžiui, šeimą ar sveikatą. Tad vyrai daugiau kalba apie faktus. Moterys mėgsta kalbėti apie žmones. Stebina tai, kad moterys stengiasi kalbėti „silpna“ kalba. Tiksliau, jos kalba atsargiau ir mandagiau. Moterys taip pat užduoda daugiau klausimų. Taip elgdamosi jos greičiausiai siekia harmonijos ir nori išvengti konflikto. Be to, moterys turi daug turtingesnį jausmus apibūdinantį žodyną. Vyrams pokalbis prilygsta varžyboms. Jų kalba išskirtinai provokuojanti ir agresyvi. Vyrai per dieną pasako daug mažiau žodžių nei moterys. Kai kurie tyrinėtojai teigia, kad taip yra dėl jų smegenų struktūros. Moterų ir vyrų smegenys skiriasi. Jų kalbos centrai irgi yra skirtingai struktūruoti. Nors, greičiausiai, mūsų kalbą veikia ir kiti veiksniai. Mokslas dar nepakankamai ilgai tai tyrinėja. Vis dėlto vyrai ir moterys kalba ne visiškai skirtingomis kalbomis. Nesusipratimų gali būti išvengta. Egzistuoja daug sėkmingo bendravimo strategijų. Paprasčiausia iš jų: geriau įsiklausykite!