Pasikalbėjimų knygelė

lt Spalvos   »   ky Түстөр

14 [keturiolika]

Spalvos

Spalvos

14 [он төрт]

14 [он төрт]

Түстөр

Tüstör

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių kirgizų Žaisti Daugiau
Sniegas (yra] baltas. Кар - --пак. К__ - а_____ К-р - а-п-к- ------------ Кар - аппак. 0
Kar-- a-p-k. K__ - a_____ K-r - a-p-k- ------------ Kar - appak.
Saulė (yra] geltona. К-н---сары. К__ - с____ К-н - с-р-. ----------- Күн - сары. 0
K-n - sa-ı. K__ - s____ K-n - s-r-. ----------- Kün - sarı.
Apelsinas (yra] oranžinis. Апел-син а--л-син тү--ө. А_______ а_______ т_____ А-е-ь-и- а-е-ь-и- т-с-ө- ------------------------ Апельсин апельсин түстө. 0
Ap--si- --e-sin--ü---. A______ a______ t_____ A-e-s-n a-e-s-n t-s-ö- ---------------------- Apelsin apelsin tüstö.
Vyšnia (yra] raudona. Ал-- - --зы-. А___ - к_____ А-ч- - к-з-л- ------------- Алча - кызыл. 0
Al-a-- kı--l. A___ - k_____ A-ç- - k-z-l- ------------- Alça - kızıl.
Dangus (yra] mėlynas. Асм-н - ---. А____ - к___ А-м-н - к-к- ------------ Асман - көк. 0
A-ma----kök. A____ - k___ A-m-n - k-k- ------------ Asman - kök.
Žolė (yra] žalia. Ч-п----а-ыл. Ч__ - ж_____ Ч-п - ж-ш-л- ------------ Чөп - жашыл. 0
Çöp - ---ıl. Ç__ - j_____ Ç-p - j-ş-l- ------------ Çöp - jaşıl.
Žemė (yra] ruda. Ж-----к----. Ж__ - к_____ Ж-р - к-р-ң- ------------ Жер - күрөң. 0
J-r-- k-r--. J__ - k_____ J-r - k-r-ŋ- ------------ Jer - küröŋ.
Debesis (yra] pilkas. Бул-------з. Б____ - б___ Б-л-т - б-з- ------------ Булут - боз. 0
Bulu--- -oz. B____ - b___ B-l-t - b-z- ------------ Bulut - boz.
Padangos (yra] juodos. Дөң--л--------ка--. Д__________ - к____ Д-ң-ө-ө-т-р - к-р-. ------------------- Дөңгөлөктөр - кара. 0
Dö-g-lökt-r ---ara. D__________ - k____ D-ŋ-ö-ö-t-r - k-r-. ------------------- Döŋgölöktör - kara.
Kokios spalvos (yra] sniegas? Baltos. Кар--н -ү---к-н-а---Ак. К_____ т___ к______ А__ К-р-ы- т-с- к-н-а-? А-. ----------------------- Кардын түсү кандай? Ак. 0
Kard-n tü-- ------? --. K_____ t___ k______ A__ K-r-ı- t-s- k-n-a-? A-. ----------------------- Kardın tüsü kanday? Ak.
Kokios spalvos (yra] saulė? Geltonos. Күн -а---й тү-т-?-С-ры. К__ к_____ т_____ С____ К-н к-н-а- т-с-ө- С-р-. ----------------------- Күн кандай түстө? Сары. 0
Kü- k-nd-- -----?-S-r-. K__ k_____ t_____ S____ K-n k-n-a- t-s-ö- S-r-. ----------------------- Kün kanday tüstö? Sarı.
Kokios spalvos (yra] apelsinas? Oranžinės. А----си- -а--ай т------А-ель--н-түст-. А_______ к_____ т_____ А_______ т_____ А-е-ь-и- к-н-а- т-с-ө- А-е-ь-и- т-с-ө- -------------------------------------- Апельсин кандай түстө? Апельсин түстө. 0
Ap--s-n -a--a- -üst-?------------t-. A______ k_____ t_____ A______ t_____ A-e-s-n k-n-a- t-s-ö- A-e-s-n t-s-ö- ------------------------------------ Apelsin kanday tüstö? Apelsin tüstö.
Kokios spalvos (yra] vyšnia? Raudonos. А--а---н--- -үстө---ызы-. А___ к_____ т_____ К_____ А-ч- к-н-а- т-с-ө- К-з-л- ------------------------- Алча кандай түстө? Кызыл. 0
A--a---nd-y-tüs--- K-z--. A___ k_____ t_____ K_____ A-ç- k-n-a- t-s-ö- K-z-l- ------------------------- Alça kanday tüstö? Kızıl.
Kokios spalvos (yra] dangus? Mėlynos. А-ман -а--ы -----? Көк. А____ к____ т_____ К___ А-м-н к-й-ы т-с-ө- К-к- ----------------------- Асман кайсы түстө? Көк. 0
A--a--kay---tü---? K-k. A____ k____ t_____ K___ A-m-n k-y-ı t-s-ö- K-k- ----------------------- Asman kaysı tüstö? Kök.
Kokios spalvos (yra] žolė? Žalios. Чөп-----үс--кан-ай?-Жаш--. Ч_____ т___ к______ Ж_____ Ч-п-ү- т-с- к-н-а-? Ж-ш-л- -------------------------- Чөптүн түсү кандай? Жашыл. 0
Çö---n----- kand--- ---ıl. Ç_____ t___ k______ J_____ Ç-p-ü- t-s- k-n-a-? J-ş-l- -------------------------- Çöptün tüsü kanday? Jaşıl.
Kokios spalvos (yra] žemė? Rudos. Же---- -үсү к-н--й? Күр--. Ж_____ т___ к______ К_____ Ж-р-и- т-с- к-н-а-? К-р-ң- -------------------------- Жердин түсү кандай? Күрөң. 0
Je-d-- ---ü --nda-- Kürö-. J_____ t___ k______ K_____ J-r-i- t-s- k-n-a-? K-r-ŋ- -------------------------- Jerdin tüsü kanday? Küröŋ.
Kokios spalvos (yra] debesis? Pilkos. Б---т --------үс--? -оз. Б____ к_____ т_____ Б___ Б-л-т к-н-а- т-с-ө- Б-з- ------------------------ Булут кандай түстө? Боз. 0
B-l-- --n--y--üstö---o-. B____ k_____ t_____ B___ B-l-t k-n-a- t-s-ö- B-z- ------------------------ Bulut kanday tüstö? Boz.
Kokios spalvos (yra] padangos? Juodos. Д-ң---ө-т-р --н--- ------ -ар-. Д__________ к_____ т_____ К____ Д-ң-ө-ө-т-р к-н-а- т-с-ө- К-р-. ------------------------------- Дөңгөлөктөр кандай түстө? Кара. 0
D--g---k--r k-n-a------ö--K--a. D__________ k_____ t_____ K____ D-ŋ-ö-ö-t-r k-n-a- t-s-ö- K-r-. ------------------------------- Döŋgölöktör kanday tüstö? Kara.

Vyrai ir moterys kalba skirtingomis kalbomis

Visi žinome, kad vyrai ir moterys yra skirtingi. Tačiau, ar žinojote, kad jie net kalba skirtingai? Tai buvo įrodyta daugeliu tyrimų. Moterys kalba kitaip nei vyrai. Jos ne tokios tiesmukos ir santūresnės kalbėtojos. Vyrai paprastai kalba aiškiai ir tiesmukai. Taip pat skiriasi vyrų ir moterų pokalbių temos. Vyrai daugiausia kalba apie naujienas, ekonomiką ir sportą. Moterys linkusios aptarti socialines temas, pavyzdžiui, šeimą ar sveikatą. Tad vyrai daugiau kalba apie faktus. Moterys mėgsta kalbėti apie žmones. Stebina tai, kad moterys stengiasi kalbėti „silpna“ kalba. Tiksliau, jos kalba atsargiau ir mandagiau. Moterys taip pat užduoda daugiau klausimų. Taip elgdamosi jos greičiausiai siekia harmonijos ir nori išvengti konflikto. Be to, moterys turi daug turtingesnį jausmus apibūdinantį žodyną. Vyrams pokalbis prilygsta varžyboms. Jų kalba išskirtinai provokuojanti ir agresyvi. Vyrai per dieną pasako daug mažiau žodžių nei moterys. Kai kurie tyrinėtojai teigia, kad taip yra dėl jų smegenų struktūros. Moterų ir vyrų smegenys skiriasi. Jų kalbos centrai irgi yra skirtingai struktūruoti. Nors, greičiausiai, mūsų kalbą veikia ir kiti veiksniai. Mokslas dar nepakankamai ilgai tai tyrinėja. Vis dėlto vyrai ir moterys kalba ne visiškai skirtingomis kalbomis. Nesusipratimų gali būti išvengta. Egzistuoja daug sėkmingo bendravimo strategijų. Paprasčiausia iš jų: geriau įsiklausykite!